"plants are" - Traduction Anglais en Arabe

    • النباتات
        
    • محطات
        
    • المصانع
        
    • نباتات
        
    • إلى أن منشئات
        
    • ومصانع
        
    • للنباتات
        
    • توليد الطاقة
        
    • المحطات
        
    Now, wherever these plants are, they're near a factory. Open Subtitles والآن إينما كانت هذه النباتات فهي قرب مصنع
    You know, you people should come clean how dangerous these plants are. Open Subtitles تعلم , الناس يجب أن يعلموا ما مدى خطورة هذه النباتات
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention on Nuclear Safety. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية أطراف في اتفاقية الأمان النووي.
    The group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حالياً بتشغيل محطات للطاقة النووية أطراف في اتفاقية الأمان النووي.
    In the US, some plants are also equipped with wet or dry scrubbers for SO2 removal. UN وفي الولايات المتحدة أيضاً، تم تجهيز بعض المصانع بأجهزة الغسيل الغازي الرطب أو الجاف لإزالة غاز ثاني أكسيد الكبريت.
    plants are also in development for the production of antibodies to protect against biological weapons. UN ويجري أيضاً تطوير نباتات من أجل إنتاج أجسام مضادة للحماية من الأسلحة البيولوجية.
    Since wastewater treatment plants are usually not specifically designed to remove HCBD and other POPs, this may result in discharges of HCBD and other POPs directly into water. UN ونظراً إلى أن منشئات معالجة الماء العادم ليست مصممة عادة لإزالة مادة البيوتادايين سداسي الكلور وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة، قد يسفر ذلك عن تصريف البيوتادايين سداسي الكلور وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة في المياه مباشرة.
    Tuna fishing and tuna processing plants are the backbone of the private sector, with canned tuna as the primary export. UN ويمثل صيد أسماك التونة ومصانع تجهيزها العمود الفقري للقطاع الخاص، حيث تمثل التونة المعلبة الصادرات الرئيسية.
    The cut plants are also used as a major component in compost. UN وتستخدم النباتات المقطوعة أيضا كعنصر رئيسي في السماد العضوي.
    The plants are cut at designated times and immersed in water to accelerate decomposition. UN وتُقطع النباتات في أوقات معينة وتُغمر في الماء لتسريع عملية التحلل.
    But as scientific and commercial awareness of the value of plant-based medicines grows, the plants are coming under increasing threat. UN بيد أنه في الوقت الذي يزداد فيه الوعي العلمي و التجاري بقيمة الأدوية المستمدة من النباتات تتعرض النباتات لتهديد متزايد.
    Moreover, the consequence of the use maybe difficult to contain depending on the agent used and whether humans, animals, or plants are the targets. UN وفضلاً عن ذلك، فقد يصعب احتواء الآثار المترتبة على استخدامها تبعاً للعامل المستخدَم ولما إذا كانت تستهدف البشر أو الحيوانات أو النباتات.
    Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines. Open Subtitles هنا تكاد تكون جميع النباتات مغطاة بالأشواك الجارحة.
    These wilderness guides right here detail what plants are safe for eating and what traps we can build. Open Subtitles دليل البرية هذا يُفصّل ماهي النباتات الآمن أكلها و ماهي الفخاخ التي يمكننا صنعها
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are parties to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    The production costs of these old plants are low. UN وإن تكاليف إنتاج هذه المصانع القديمة منخفضة.
    Almost two thirds of the ethanol is being produced in the state of São Paulo, where most of the large plants are located. UN ويجري إنتاج نحو ثلثي الإيثانول في ولاية ساو باولو، حيث توجد أغلبية المصانع الكبرى.
    I'm most excited about learning which plants are edible and which are poisonous. Open Subtitles ،اكثر شيء متحمس له هو تعلم اي نباتات صالحه للأكل واي نباتات مسممه تعلم اي نباتات صالحه للأكل واي نباتات مسممه
    Since wastewater treatment plants are usually not specifically designed to remove HCBD and other POPs, this may result in discharges of HCBD and other POPs directly into water. UN ونظراً إلى أن منشئات معالجة الماء العادم ليست مصممة عادة لإزالة مادة البيوتادايين سداسي الكلور وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة، قد يسفر ذلك عن تصريف البيوتادايين سداسي الكلور وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة في المياه مباشرة.
    18. Tuna fishing and tuna processing plants are the backbone of the private sector, with canned tuna as the primary export, meeting 20 per cent of the United States market. UN 18 - ويمثل صيد أسماك التونة ومصانع تجهيزها العمود الفقري للقطاع الخاص، إذ تمثل التونة المعلبة الصادرات الرئيسية، فتلبي 20 في المائة من سوق الولايات المتحدة.
    The Latin names to the plants are printed on tags attached to them, but the print's fading. Open Subtitles إن الأسماء اللاتينية للنباتات مطبوعة على بطاقات مرفقة بها و لكن الطباعة تتلاشى
    Heavy and large industries in Kabul and other cities have been looted. Roads, bridges, communications, electricity, water, schools, irrigation systems and power plants are in ruin. UN ونهبت الصناعات الثقيلة والكبيرة في كابول ومدن أخرى وخربت الطرق والجسور وشبكات الاتصالات والكهرباء والمياه والمدارس ونظم الري ومحطات توليد الطاقة.
    According to the administering Power, the plants are owned by three private companies from which the territorial Government purchases the water. UN وأفادت الدولة القائمة بالإدارة أن هذه المحطات تملكها ثلاثُ شركات خاصة تشتري منها حكومة الإقليم المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus