The Platform's functions include the mandate to identify and prioritize capacity-building needs clearly linked to achieving the Platform's work programme. | UN | تشمل وظائف المنبر ولاية تتعلق بتحديد احتياجات بناء القدرات وأولوياتها. |
The Platform's functions include the mandate to provide capacity-building and to integrate capacity-building into its activities. | UN | تشمل وظائف المنبر ولاية لتوفير بناء القدرات وإدماج بناء القدرات في أنشطته. |
The Platform's functions include the mandate to catalyse support for subregional and national assessments, as appropriate. | UN | وتشمل وظائف المنبر ولاية لحفز دعم للتقييمات دون الإقليمية والوطنية حسب الاقتضاء. |
The Platform's functions include the mandate to maintain a catalogue of relevant past, ongoing and planned assessments. | UN | تشمل وظائف المنبر ولاية لوضع فهرس بالتقييمات الماضية والجارية والمزمعة. |
The Platform's functions include a mandate to identify and prioritize key scientific information needed for policymakers at appropriate scales. | UN | وتشمل وظائف المنبر ولاية تحديد المعلومات العلمية الرئيسية التي يحتاجها واضعو السياسات على المستويات الملائمة، وتحديد أولوياتها. |
The Platform's functions include the mandate to perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages at the regional and, subregional levels. | UN | تشمل وظائف المنبر ولاية لإجراء تقييمات منتظمة ومحددة الموعد بشأن التنوُّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والصلات القائمة بينها على الصعيد الإقليمي، وعلى الصعيد دون الإقليمي إذا استلزَم الأمر. |
The Platform's functions include the mandate to perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages at the global level. | UN | تشمل وظائف المنبر ولاية لإجراء تقييمات منتظمة ومحددة الموعد بشأن المعارف المتاحة عن التنوّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والصلات القائمة بينها على الصعيد العالمي. |
In their discussions, they reiterated the Platform's functions and operating principles, as set out in the Busan outcome, adding the principle that the platform would take a bottom-up approach to its work. | UN | حيث أكدوا، في مناقشاتهم، على وظائف المنبر وعلى قواعد عمله، على النحو المنصوص عليه في وثيقة بوسان الختامية، مضيفين أن المنبر سيتخذ ضمن قواعد عمله نهجاً ينطلق من القاعدة. |
The present note sets out the Platform's functions and principles as identified in the Busan outcome. | UN | 2 - وترد في هذه المذكرة وظائف المنبر ومبادئه كما حددتها الوثيقة الختامية لاجتماع بوتان. |
A range of possible budget scenarios for implementing the Platform's functions is presented in document UNEP/IPBES.MI/1/INF/7. | UN | 9 - وتعرض الوثيقة UNEP/IPBES.MI/1/INF/7 مجموعة من التصورات المحتملة للميزانية اللازمة لتنفيذ وظائف المنبر. |
The assessments will themselves be a vehicle for implementation of the Platform's functions as they relate to capacity-building, knowledge generation and development of policy support tools. | UN | 7 - وستكون التقييمات ذاتها وسيلة لتنفيذ وظائف المنبر من حيث علاقتها ببناء القدرات، وتوليد المعارف، وتطوير أدوات الدعم السياسي. |
Bearing in mind the Platform's functions and the role of the plenary as stated in the Busan outcome, the plenary's possible functions might include: | UN | 11 - أخذاً بعين الاعتبار وظائف المنبر ودور الاجتماع العام حسبما نص عليه في الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان، فمن الممكن أن تشمل وظائف الاجتماع العام ما يلي: |
The primary purpose of any strategic partnership would be to support implementation of the Platform's work programme through one or more of the following means, recognizing that these might be applied differently depending on the area of work or the Platform's functions. | UN | 8 - يتمثل الغرض الأساسي لأي شراكة استراتيجية في دعم تنفيذ برنامج عمل المنبر من خلال واحد أو أكثر من السبل التالية، مع الاعتراف بإمكانية تطبيق هذه السبل بصورة مختلفة وفقاً لمجال العمل أو وظائف المنبر. |
The above-mentioned note (UNEP/IPBES.MI/2/4) also contains proposals on additional elements to the draft rules of procedure to support the Platform's functions received through an intersessional review process. | UN | 14 - تتضمن المذكرة المذكورة أعلاه (UNEP/IPBES.MI/2/4) أيضا مقترحات بشأن عناصر إضافية لمشروع النظام الداخلي لدعم وظائف المنبر وردت عن طريق عملية استعراض فيما بين الدورات. |
The primary purpose of any strategic partnership would be to support implementation of the work programme of the Platform through one or more of the following means, recognizing that these might be applied differently depending on the area of work or the Platform's functions: | UN | 5 - وسيتمثل الغرض الأساسي لأي شراكة استراتيجية في دعم تنفيذ برنامج عمل المنبر من خلال واحد أو أكثر من السبل التالية، مع الاعتراف بإمكانية تطبيق هذه السبل بصورة مختلفة وفقاً لمجال العمل أو وظائف المنبر: |