"pleaded not guilty to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ببراءته من
        
    • بالبراءة من
        
    • وأنكر عن
        
    • بأنه غير مذنب في
        
    • إنه غير مذنب في
        
    • براءته من
        
    • الذنب فيما يتعلق
        
    At the initial appearance of the accused on 20 June 2002, he pleaded not guilty to all charges. UN ولدى مثول المتهم لأول مرة أمام المحكمة في 20 حزيران/يونيه 2002 دفع ببراءته من جميع التهم.
    At trial before the Clarendon Circuit Court, from 20 to 27 September 1983, the author pleaded not guilty to both counts but admitted to having been at the scene of the murders when they took place. UN وأثناء المحاكمة التي عقدت أمام محكمة دائرة كلارندون، في الفترة من 20 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1983، دفع صاحب البلاغ ببراءته من كلتا الجريمتين ولكنه اعترف بأنه كان متواجداً في مكان ارتكاب جريمتي القتل.
    Amir Kubura pleaded not guilty to those new charges at a further initial appearance on 28 November 2003. UN ودفع أميركوبورا ببراءته من التهم الجديدة في أول مثول له أمام المحكمة من جديد في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    All four pleaded not guilty to the charges in the indictment. UN ودفع الأربعة بالبراءة من التهم الموجهة إليهم في لائحة الاتهام.
    Both accused pleaded not guilty to all counts at the further initial appearance hearing on 11 January 2000. UN ودفع المتهمان بالبراءة من جميع التهم في جلسة مثولهما الأولي الآخر في 11 كانون الثاني/يناير 2000.
    On 27 September 2001, the accused Sefer Halilović made his initial appearance and pleaded not guilty to one count of murder. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2001، مثُل المتهم سيفير خليلوفيتش لأول مرة أمام المحكمة، وأنكر عن نفسه تهمة واحدة هي القتل.
    The accused pleaded not guilty to the additional charges at a further initial appearance. UN ودفع المتهم بأنه غير مذنب في ما يتعلق بالتهم الإضافية عند مثوله لأول مرة في وقت لاحق.
    He made his initial appearance before Judge Khan on 28 September 2009 and pleaded not guilty to all counts in the Indictment. UN وقد ظهر لأول مرة في المحكمة أمام القاضي خان يوم 28 أيلول/سبتمبر 2009 وقال إنه غير مذنب في كافة الاتهامات التي تضمنها قرار الاتهام.
    The accused surrendered to the Tribunal and pleaded not guilty to the charge of contempt on 5 December 2003. UN وسلم المتهم نفسه للمحكمة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 ودفع ببراءته من التهمة الموجهة ضده بانتهاك حرية المحكمة.
    On 9 July 2010, he came before Judge Byron for an initial appearance, where he pleaded not guilty to all counts in the indictment. UN وفي 9 تموز/يوليه 2010، كان مثوله الأول أيضا أمام القاضي بايرون حيث دفع ببراءته من كل التهم الموجهة إليه في لائحة الاتهام.
    During his initial appearance on 17 March 2005, Mićo Stanišić pleaded not guilty to all counts. UN وأثناء مثوله أمام المحكمة لأول مرة يوم 17 آذار/مارس 2005، دفع ميتشو ستانيشيتش ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه.
    At his further initial appearance on 15 April, he pleaded not guilty to all counts. UN ولدى مثوله لاحقا لأول مرة أمام المحكمة يوم 15 نيسان/أبريل، دفع ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه.
    At a further initial appearance on 5 May, the accused pleaded not guilty to all counts. UN ولدى مثوله لاحقا لأول مرة أمام المحكمة يوم 5 أيار/مايو، دفع ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه.
    The accused pleaded not guilty to the one count at his initial appearance on 13 November 1998. UN ودفع المتهم ببراءته من التهمة الوحيدة الموجهة إليه، وذلك، عندما مثﱠل أمام المحكمة ﻷول مرة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    On 2 March, Milan Gvero pleaded not guilty to all counts, and Radivoje Miletić pleaded not guilty to all counts on 14 April. UN وفي 2 آذار/مارس، دفع ميلان غفيرو ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه، ودفع ميلان راديفوي ميليتش ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه يوم 14 نيسان/أبريل.
    All men pleaded not guilty to the charges and denied before the prosecution to having ever engaged in homosexual conduct. UN ودفع الأشخاص الأربعة كلهم بالبراءة من التهم المنسوبة إليهم وأنكروا أمام النيابة ممارستهم علاقات جنسية مثلية في أي وقت من الأوقات.
    On 10 March 2000, Mr. Prcać pleaded not guilty to the charges against him. UN وفي 10 آذار/مارس 2000، دفع بالبراءة من التهم الموجهة إليه.
    Vinko Martinović was transferred to custody of the Tribunal on 9 August 1999 and pleaded not guilty to the charges against him. UN ووضع فينكو مارتينوفيتش قيد التحفظ بالمحكمة في 9 آب/أغسطس 1999. ودفع بالبراءة من التهم الموجهة إليه.
    Duško Knežević, who is charged both on this indictment and on the indictment relating to events at the Omarska camp, made his initial appearance on 24 May 2002 and pleaded not guilty to all charges. UN وقام دوشكو كنيجيفيتش، الذي وجِّهت إليه لائحة اتهام بهذا الخصوص وفيما يتعلق بأحداث معسكر أومارسكا، بالمثول أول مرة أمام المحكمة في 24 أيار/مايو 2002، وأنكر عن نفسه جميع التهم الموجهة إليه.
    Tadić pleaded not guilty to all of the charges contained in the indictment. UN وادعى تاديتش بأنه غير مذنب في أي من التهم التي وردت في عريضة الاتهام.
    He made his initial appearance before Judge Khan on 14 October 2009 and pleaded not guilty to all counts in the Indictment. UN ومَثَل أمام القاضي خان لأول مرة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقال إنه غير مذنب في أي من الاتهامات المشمولة بقرار الاتهام.
    During his initial appearance on 17 March 2005, Stanišić pleaded not guilty to all counts. UN وخلال مثوله للمرة الأولى أمام المحكمة في 17 آذار/مارس 2005، أعلن المتهم براءته من جميع التهم الموجهة إليه.
    The accused pleaded not guilty to crimes against humanity, war crimes and grave breaches of the Geneva Conventions. UN وأنكر المتهم الذنب فيما يتعلق بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وجرائم حرب، وانتهاكات خطيرة لاتفاقيات جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus