"please also provide information on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن
        
    • ويرجى أيضا تقديم معلومات عن
        
    • كما يرجى تقديم معلومات عن
        
    • يرجى أيضاً تقديم معلومات عن
        
    • ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن
        
    • يرجى أيضا تقديم معلومات عن
        
    • ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن
        
    • ويرجى تقديم معلومات عن
        
    • كما يُرجى تقديم معلومات عن
        
    • ويُرجى تقديم معلومات عن
        
    • ويرجى كذلك تقديم معلومات عن
        
    • كما يرجى تقديم معلومات بشأن
        
    • ويرجى أيضا توفير معلومات عن
        
    • ويُرجى تقديم معلومات أيضاً عن
        
    • ويُرجَى أيضاً تقديم معلومات عن
        
    please also provide information on the conditions required for migrant women to access the Public Employment Services. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن الشروط المطلوبة لاستفادة المهاجرات من الخدمات العامة في مجال العمالة.
    please also provide information on the enforcement of article 41 of the Law on Gender Equality, mentioned in paragraph 103 of the report. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن تنفيذ أحكام المادة 41 من قانون المساواة بين الجنسين المشار إليه في الفقرة 103 من التقرير.
    please also provide information on the nature and extent of the involvement of nongovernmental organizations, particularly women's organizations, in this process. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن طبيعة ونطاق مشاركة المنظمات غير الحكومية، في هذه العملية، ولا سيما المنظمات النسائية.
    please also provide information on the extent that rural women have equal access to these services. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى تساوي فرص حصول المرأة الريفية على هذه الخدمات.
    please also provide information on the complaints mechanism in place for women who may have been sexually assaulted and who wish to report it and are they able to do without facing the risk of repercussions? UN كما يرجى تقديم معلومات عن آلية التظلم المتاحة أمام النساء اللاتي ربما تعرضن لحالات اعتداء جنسي ويرغبن في الإبلاغ عنها وما إذا كان بوسعهن القيام بذلك دون مواجهة خـطر التعرض لأفعال انتقامية.
    please also provide information on the steps taken to prevent and respond to child sexual exploitation in areas of armed conflict. UN يرجى أيضاً تقديم معلومات عن الخطوات المتبعة لمنع استغلال الأطفال جنسيا والتصدي لهذه الظاهرة في مناطق النزاع المسلح.
    please also provide information on the impact of such measures. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن تأثير هذه التدابير.
    please also provide information on the extent to which gender has been mainstreamed in all government structures. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن المدى الذي تم به تعميم المنظور الجنساني في جميع هياكل الحكومة.
    please also provide information on the extent that rural women have equal access to these services. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى تساوي فرص حصول المرأة الريفية على هذه الخدمات.
    please also provide information on the number of officials that have been suspended from duty during investigations of torture or ill-treatment. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن عدد الموظفين الذين أُوقفوا عن العمل أثناء التحقيقات في التعذيب وسوء المعاملة.
    please also provide information on the nature of the draft law on human trafficking and the schedule for its adoption. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن طبيعة مشروع القانون المتعلق بالاتجار بالبشر وعن الإطار الزمني لإقراره.
    please also provide information on the nature of the draft law on trafficking and the time frame for its adoption. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن طبيعة مشروع القانون المتعلق بالاتجار بالبشر وعن الإطار الزمني لإقراره.
    please also provide information on the key provisions of the bill. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن الأحكام الأساسية للمشروع.
    please also provide information on the Child Abuse Protocol and explain the extent to which it addresses the exploitation of girls. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن البروتوكول المتعلق بإيذاء الأطفال وبيان مدى معالجته لاستغلال الفتيات.
    please also provide information on the extent of the involvement of non-governmental organizations in general, and women's organizations in particular in the preparation of the report. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى مشاركة المنظمات غير الحكومية بوجه عام، والمنظمات النسائية بوجه خاص، في إعداد التقرير.
    please also provide information on the health consequences of underage marriages. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الآثار الصحية المترتبة عن الزواج دون السن القانونية.
    please also provide information on the procedure by which individuals can submit complaints against members of the security forces. UN كما يرجى تقديم معلومات عن الإجراء المتاح لتمكين الأفراد من رفع شكاوى ضد أفراد قوات الأمن.
    please also provide information on the efforts undertaken to collect data on refugees and internally displaced persons. UN يرجى أيضاً تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لجمع بيانات عن اللاجئين وعن المشردين داخلياً.
    please also provide information on the number of girls and young women forcibly recruited by illegal armed groups. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن عدد الفتيات والشابات اللائي جندتهن قسراً المجموعات المسلحة غير القانونية.
    please also provide information on the prevalence and prevention of hate crimes against women based on gender and sexual orientation, in addition to data on prosecutions and convictions of perpetrators of such crimes. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن المكافحة، بالإضافة إلى بيانات عن مقاضاة وإدانة مرتكبي جرائم الكراهية ضد النساء تذرعا بنوع الجنس والميل الجنسي.
    please also provide information on the legislation that governs sexual harassment and its implementation in the State party. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن التشريعات التي تحكم التحرش الجنسي وتنفيذها في الدولة الطرف.
    please also provide information on the impact of such measures. UN ويرجى تقديم معلومات عن أثر هذه التدابير.
    please also provide information on the status of women with respect to the distribution of marital property upon divorce. UN كما يُرجى تقديم معلومات عن وضع المرأة فيما يتعلق بتوزيع ممتلكات الزوجية بعد الطلاق.
    please also provide information on the steps taken to expedite the adoption of the draft law. UN ويُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة للتعجيل باعتماد مشروع القانون.
    please also provide information on the status of the representatives of women's organizations within the National Council of Women. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن مركز ممثلات منظمات المرأة في المجلس الوطني للمرأة.
    Please provide information on measures taken to widen the definition of rape to include any non-consensual sexual acts. please also provide information on the inclusion of marital rape in criminal law. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتوسيع تعريف الاغتصاب كي ما يشمل أي أفعال جنسية تتم بغير الموافقة بين الطرفين، كما يرجى تقديم معلومات بشأن إدراج الاغتصاب الزواجي ضمن نطاق القانون الجنائي.
    please also provide information on the outcome of the cases mentioned in paragraph 13 of the report, especially on any sanctions imposed, as well as updated information on cases decided by the courts and the Commission for Protection against Discrimination related to sex-based discrimination and sexual harassment, and indicate whether the provisions of the Convention were directly applied or invoked in any such cases. UN ويرجى أيضا توفير معلومات عن نتاج القضايا المشار إليها في الفقرة 13 من التقرير، وبصورة خاصة عن العقوبات المفروضة، فضلا عن معلومات مستكملة بشأن القضايا التي بتت فيها المحاكم ولجنة الحماية من التمييز والتي تتصل بالتمييز على أساس الجنس والتحرش الجنسي، والإشارة إلى ما إذا كانت أحكام الاتفاقية تُطبق أو يُحتج بها بصورة مباشرة في هذه القضايا.
    please also provide information on the achievements and challenges related to the implementation of the 12 strategies of the employment equality agenda (paras. 389-391). UN ويُرجى تقديم معلومات أيضاً عن الإنجازات والصعوبات ذات الصلة بتنفيذ استراتيجيات برنامج المساواة في العمالة البالغ عددها 12 استراتيجية (الفقرات 389-391).
    please also provide information on the number of prosecutions and convictions carried out under article 336 of the Criminal Code in cases of discrimination against persons with disabilities and on redress mechanisms for victims. UN ويُرجَى أيضاً تقديم معلومات عن عدد حالات المقاضاة والإدانة التي حدثت في إطار المادة 336 من قانون العقوبات في حالات التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة وعن آليات الانتصاف التي أُتيحت للضحايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus