Stop, please, please. Please don't be a serial killer. | Open Subtitles | مرحباً توقف أرجوك أرجوك لا تكن قاتل متسلسل |
- If so, I'm sorry. No, no. Please don't be. | Open Subtitles | لا، لا، أرجوك لا تكن آسفاً أنت لم تخطئ |
Sir, Please don't be so cruel on civil servants. | Open Subtitles | يا سيدي، من فضلك لا تكون قاسية جدا على موظفي الخدمة المدنية. |
Please don't be one of those people who just turns away. | Open Subtitles | رجاء لا تكن أحد أولئك الذين يؤدون مجرد أدوار |
Honey, Please don't be angry, Please don't be angry with us. | Open Subtitles | العسل، رجاءً لا تَكُنْ غاضب، رجاءً لا تَكُنْ غاضب مَعنا. |
- Winifred, Please don't be emotional. | Open Subtitles | وينيفريد.. ابتعدي من فضلك لا تكوني عاطفية |
Please don't be a pain in the ass. I want you to go home. You'll be safe. | Open Subtitles | أسمع، أرجوك لا تكن مزعجًا، أريد أن تذهب للمنزل وتبقى آمنًا. |
Please, don't be jealous. You knew I wasn't a virgin when I met you. I was 33. | Open Subtitles | أرجوك لا تكن غيوراً ، فأنت تعلم بأني لم أكن عذراء عندما إلتقيتك فقد كنت قي الـ 33 |
I brought a girl with me, so I am begging you, from the bottom of my heart, Please don't be a jerk, | Open Subtitles | لقد أحضرت فتاة معي, لذا أنا أترجاك, من أسفل قلبي, أرجوك لا تكن أحمقاً, |
Please don't be rash. All alone, without a chaperone? It would be wiser not to talk to that lady. | Open Subtitles | أرجوك لا تكن متهوّراً قد يكون من الحكمة عدم التحدّث إلى سيّدة |
I like him. Okay, Please don't be on his... | Open Subtitles | ... حسناً، أرجوك لا تكن أتعلم ماذا ؟ |
Okay, fine, but Please don't be upset. | Open Subtitles | حسنا، ودفع غرامة، ولكن من فضلك لا تكون مفاجأة. |
Please don't be her. | Open Subtitles | من فضلك لا تكون لها. |
Please don't be a panda. | Open Subtitles | من فضلك لا تكون باندا |
Please don't be mad at me whatever she says, okay? | Open Subtitles | رجاء لا تكن مجنون علي مهما تقول، اوكي؟ |
- Please don't be mad. - I'm not mad. | Open Subtitles | ـ رجاء لا تكن مجنونًا ـ أنا لست مجنونًا |
Please don't be mad at her, okay? | Open Subtitles | رجاءً لا تَكُنْ مجنون فيها، موافقة؟ |
Please...don't be so formal with me. | Open Subtitles | من فضلك لا تكوني بهذه الرسمية معي. |
Honey, Please don't be mad at me. | Open Subtitles | عزيزتي , رجاء لا تكوني حاقنة علي |
Please don't be nice to me. I can't handle that right now. | Open Subtitles | رجاءً لا تكوني لطيفة بذلك، أنا لا أستطع التعامل مع ذلك. |
I'm sorry, Uncle Charles. Please don't be upset with me. | Open Subtitles | آسفة يا عمي تشارلز أرجو ألا تكون منزعجاً مني |
Lily, Please don't be mad at us... or just me. | Open Subtitles | (ليلي)، أرجوكِ لا تكوني غاضبة منّا، أو أنا فقط! |
Oh, Please don't be mad I had to say something | Open Subtitles | من فضلك لا تكن غاضباً أنا لابد أن أقول شئ ما |
Please don't be rats. Please don't be rats. | Open Subtitles | ارجوك لا تكوني جرذان ارجوك لا تكوني جرذان |
First of all, I'm sorry, but Please don't be mad. | Open Subtitles | .في البداية ، أنا آسفة ،لكن ارجوك لا تكن غاضب |
I'm sorry I hurt you. But Please don't be sad. | Open Subtitles | ،أعتذر لأنني آذيت مشاعرك" "رجاءً لا تغضب |
- Please don't be dad. | Open Subtitles | أرجوك ألا تكونَ أبي. |
B, I know that you have your issues with A.J., but you have had it just a little bit easier than he has, so Please don't be this way. | Open Subtitles | (بي), أعلم أن لديك مشاكل مع (إي.جي) ولكن حياتك كانت أسهل قليلاً من حياته لذا أرجوك لا تتصرف هكذا |