"please don't be" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرجوك لا تكن
        
    • من فضلك لا تكون
        
    • رجاء لا تكن
        
    • رجاءً لا تَكُنْ
        
    • من فضلك لا تكوني
        
    • رجاء لا تكوني
        
    • رجاءً لا تكوني
        
    • أرجو ألا تكون
        
    • أرجوكِ لا تكوني
        
    • من فضلك لا تكن
        
    • ارجوك لا تكوني
        
    • ارجوك لا تكن
        
    • رجاءً لا تغضب
        
    • أرجوك ألا تكونَ
        
    • أرجوك لا تتصرف
        
    Stop, please, please. Please don't be a serial killer. Open Subtitles مرحباً توقف أرجوك أرجوك لا تكن قاتل متسلسل
    - If so, I'm sorry. No, no. Please don't be. Open Subtitles لا، لا، أرجوك لا تكن آسفاً أنت لم تخطئ
    Sir, Please don't be so cruel on civil servants. Open Subtitles يا سيدي، من فضلك لا تكون قاسية جدا على موظفي الخدمة المدنية.
    Please don't be one of those people who just turns away. Open Subtitles رجاء لا تكن أحد أولئك الذين يؤدون مجرد أدوار
    Honey, Please don't be angry, Please don't be angry with us. Open Subtitles العسل، رجاءً لا تَكُنْ غاضب، رجاءً لا تَكُنْ غاضب مَعنا.
    - Winifred, Please don't be emotional. Open Subtitles وينيفريد.. ابتعدي من فضلك لا تكوني عاطفية
    Please don't be a pain in the ass. I want you to go home. You'll be safe. Open Subtitles أسمع، أرجوك لا تكن مزعجًا، أريد أن تذهب للمنزل وتبقى آمنًا.
    Please, don't be jealous. You knew I wasn't a virgin when I met you. I was 33. Open Subtitles أرجوك لا تكن غيوراً ، فأنت تعلم بأني لم أكن عذراء عندما إلتقيتك فقد كنت قي الـ 33
    I brought a girl with me, so I am begging you, from the bottom of my heart, Please don't be a jerk, Open Subtitles لقد أحضرت فتاة معي, لذا أنا أترجاك, من أسفل قلبي, أرجوك لا تكن أحمقاً,
    Please don't be rash. All alone, without a chaperone? It would be wiser not to talk to that lady. Open Subtitles أرجوك لا تكن متهوّراً قد يكون من الحكمة عدم التحدّث إلى سيّدة
    I like him. Okay, Please don't be on his... Open Subtitles ... حسناً، أرجوك لا تكن أتعلم ماذا ؟
    Okay, fine, but Please don't be upset. Open Subtitles حسنا، ودفع غرامة، ولكن من فضلك لا تكون مفاجأة.
    Please don't be her. Open Subtitles من فضلك لا تكون لها.
    Please don't be a panda. Open Subtitles من فضلك لا تكون باندا
    Please don't be mad at me whatever she says, okay? Open Subtitles رجاء لا تكن مجنون علي مهما تقول، اوكي؟
    - Please don't be mad. - I'm not mad. Open Subtitles ـ رجاء لا تكن مجنونًا ـ أنا لست مجنونًا
    Please don't be mad at her, okay? Open Subtitles رجاءً لا تَكُنْ مجنون فيها، موافقة؟
    Please...don't be so formal with me. Open Subtitles ‎من فضلك لا تكوني بهذه الرسمية معي. ‏
    Honey, Please don't be mad at me. Open Subtitles عزيزتي , رجاء لا تكوني حاقنة علي
    Please don't be nice to me. I can't handle that right now. Open Subtitles رجاءً لا تكوني لطيفة بذلك، أنا لا أستطع التعامل مع ذلك.
    I'm sorry, Uncle Charles. Please don't be upset with me. Open Subtitles آسفة يا عمي تشارلز أرجو ألا تكون منزعجاً مني
    Lily, Please don't be mad at us... or just me. Open Subtitles (ليلي)، أرجوكِ لا تكوني غاضبة منّا، أو أنا فقط!
    Oh, Please don't be mad I had to say something Open Subtitles من فضلك لا تكن غاضباً أنا لابد أن أقول شئ ما
    Please don't be rats. Please don't be rats. Open Subtitles ارجوك لا تكوني جرذان ارجوك لا تكوني جرذان
    First of all, I'm sorry, but Please don't be mad. Open Subtitles .في البداية ، أنا آسفة ،لكن ارجوك لا تكن غاضب
    I'm sorry I hurt you. But Please don't be sad. Open Subtitles ،أعتذر لأنني آذيت مشاعرك" "رجاءً لا تغضب
    - Please don't be dad. Open Subtitles أرجوك ألا تكونَ أبي.
    B, I know that you have your issues with A.J., but you have had it just a little bit easier than he has, so Please don't be this way. Open Subtitles (بي), أعلم أن لديك مشاكل مع (إي.جي) ولكن حياتك كانت أسهل قليلاً من حياته لذا أرجوك لا تتصرف هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus