| Just do one thing for me, Please don't go alone. | Open Subtitles | فقط إصنع صنيعاً واحد لي أرجوك لا تذهب لوحدك |
| No, Please don't go. Come home with me. | Open Subtitles | .كلا، أرجوك لا تذهب .تعال معي إلى المنزل |
| Please don't go in there. I don't want to see you die. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهب الى هناك انا لا اريد رؤيتك تموت |
| Sister, Please don't go. If you do family honor will be disgraced. | Open Subtitles | أختي ، أرجوك لا تذهبي ، إذا فعلتِ فإن شرف العائلة سيتحطم |
| No, no, please, don't go. I'm just so nervous. | Open Subtitles | لا,لا رجاء لا تذهب إننى فقط عصبى جدا |
| Please, don't go. | Open Subtitles | أرجوكِ, لا تذهبي |
| - No, no, Please don't go. - Lyla, Lyla, Lyla, Lyla, stop! | Open Subtitles | لا ، لا ، أرجوك لا تذهب ليلى ، ليلى ، ليلى ، توقفي |
| It's all right. It's all right. Please don't go. | Open Subtitles | لا بأس ، كل شيئ على ما يرام أرجوك لا تذهب |
| - The side you fell in love with. - Please don't go there. | Open Subtitles | الطرف الذي وقعت بحبه أرجوك لا تذهب إلى هناك |
| Anything I can do, I will do, but please, don't go. | Open Subtitles | سأعمل أي شيء أستطيع عمله ولكن أرجوك لا تذهب |
| Sir, Please don't go nowhere. | Open Subtitles | سيدي، أرجوك لا تذهب لأيّ مكان. |
| Please don't go, go, go. I don't want a sad farewell. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهب ، لا تذهب ، لا تذهب، لا أرغب فى وداع حزين. |
| Stay a bit longer, Bektash, Please don't go. | Open Subtitles | البقاء لفترة أطول قليلا، بكتاش، من فضلك لا تذهب. |
| Sir, Please don't go gamble more, don't! | Open Subtitles | سيدي من فضلك لا تذهب للمقامرة مجدداً لا تفعل |
| Please, don't go. | Open Subtitles | أرجوك, لا تذهبي. |
| Please don't go, okay? | Open Subtitles | أرجوك لا تذهبي. حسنا؟ |
| Oh, Please don't go anywhere, | Open Subtitles | طوال الوقت أوه رجاء لا تذهب إلى أي مكان |
| Please don't go to work today. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبي للعمل اليوم |
| Please don't go, sir. | Open Subtitles | . ارجوك لا تذهب يا سيدي |
| Please don't go to work. | Open Subtitles | باتريشيا من فضلك لا تذهبي للعمل |
| I will do anything, baby. But Please don't go. | Open Subtitles | سوف أفعل اى شىء عزيزي , ولكن أرجوك لاتذهب |
| Please don't go behind my back and try to negotiate. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبِ من وراء ظهري محاولة القيام بمفاوضات |
| Please don't go anywhere! | Open Subtitles | رجاءً لا تَذْهبْ إلى هناك دعْ اللّيلة تمر |
| No, Please don't go. | Open Subtitles | لا, أرجوك لا ترحل ... لا , أرجوك لا ترحل |
| I'm sorry, Please don't go | Open Subtitles | معذرة، رجاءً لا ترحلي |
| Please don't go. Please don't go. | Open Subtitles | رجاءً لا تذهب رجاءً لا تذهب |
| I had a son too. No, don't go. Please don't go. | Open Subtitles | كان لديّ ابن أيضاً كلا، لا تذهبي، رجاءً لا تذهبي |
| I'm so sorry! Oh my God! Please don't go. | Open Subtitles | أنا أسف جدا يا ربي أرجوك لا ترحلي |