"please don't hurt me" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرجوك لا تؤذيني
        
    • من فضلك لا يؤذيني
        
    • أرجوك لا تؤذني
        
    • أرجوك لا تأذيني
        
    • أرجوكم لا تؤذوني
        
    • فضلك لا تؤذيني
        
    • رجاء لا يآذيني
        
    • من فضلك لا تؤذني
        
    • رجاء لا تؤذني
        
    • ارجوك لا تؤذني
        
    • ارجوك لا تاذني
        
    • الرجاء لا تؤذيني
        
    • لا تؤذني رجاءً
        
    • رجاءً لا تؤذيني
        
    • أرجوك لا تؤذنى
        
    Please don't hurt, Please don't hurt me, okay. Open Subtitles أرجوك لا تؤذني , أرجوك لا تؤذيني , حسنا.
    Oh, Please don't hurt me! I was just trying to seem tough in front of my friends! Open Subtitles أرجوك لا تؤذيني كنت أحاول أن أبدو صلباً أمام أصدقائي
    Oh, Jesus, Please don't hurt me. Open Subtitles يا يسوع، من فضلك لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. I'm small and pregnant. Open Subtitles أرجوك لا تأذيني أنا صغيرة وحامل
    Let me see your hands! Get down! Please don't hurt me! Open Subtitles دعني أرى يديك أرجوكم لا تؤذوني
    - Please don't hurt me! - No more excuses! Open Subtitles من فضلك لا تؤذيني - لا مزيد من الأعذار -
    - Please. Please don't hurt me! - What are you doing here? Open Subtitles أرجوك, أرجوك, لا تؤذيني - ما الذي تفعله هنا؟
    Come on. Hey, no, no, Please don't hurt me! Open Subtitles بربك، كلا، كلا أرجوك لا تؤذيني
    Please, don't hurt me. I'm in therapy! Open Subtitles أرجوك لا تؤذيني انا تحت المعالجة
    Please don't hurt me. Open Subtitles أرجوك لا تؤذيني
    Please, don't hurt me. Open Subtitles الرجاء. من فضلك لا يؤذيني.
    Please, please don't... Please don't hurt me. Open Subtitles رجاء، رجاء don't-- من فضلك لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني.
    Please don't hurt me. Please, I'm begging you. Open Subtitles أرجوك لا تؤذني أرجوك إنني أتوسل إليك.
    Please don't hurt me. Open Subtitles لا أرجوك لا تؤذني ? هل هي بخير؟
    Come on, Huck. You have reached the voice mailbox of... Please don't hurt me! Open Subtitles جعلها تتراجع فهي لم تكن ستبقى على كل حال. هيا، هاك. أرجوك لا تؤذني!
    Please, don't hurt me. Please. Open Subtitles أرجوك, لا تأذيني أرجوك
    Please don't hurt me. I'm not gonna hurt ya, Soph. Open Subtitles أرجوكم لا تؤذوني أنا لن أؤذيك يا صوف
    Just Please don't hurt me. Open Subtitles فقط من فضلك لا تؤذيني
    Please don't hurt me. Open Subtitles رجاء لا يآذيني.
    He hurt my mom and dad. Please don't hurt me. Open Subtitles لقد آذى أبي و أمي من فضلك لا تؤذني
    Please don't hurt me. Open Subtitles رجاء لا تؤذني
    Please... Don't hurt me anymore. Open Subtitles ارجوك لا تؤذني أكثر مِما فعلت.
    Please don't hurt me... Please don't hurt me. Open Subtitles . ارجوك لا تاذني
    Please don't hurt me! Open Subtitles الرجاء لا تؤذيني
    Please don't hurt me. Open Subtitles لا تؤذني رجاءً.
    Okay, please. Please don't hurt me anymore. I'll talk. Open Subtitles حسناً ، رجاءً رجاءً لا تؤذيني ، سأتكلم
    Please don't hurt me now. It's all over for me. Open Subtitles أرجوك لا تؤذنى ــ كل شئ انتهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus