"please don't make me" - Traduction Anglais en Arabe

    • من فضلك لا تجعلني
        
    • أرجوك لا تجعلني
        
    • من فضلك لا تجعل لي
        
    • رجاء لا تجعلني
        
    • أرجوك لا تدعني
        
    • أرجوكِ لا تجعليني
        
    • رجاءا لا تجعلني
        
    • من فضلك لا تجعلنى
        
    • أرجوكِ لا تدعينني
        
    • أرجوك لاتجعلني
        
    • أرجوك لاتُجبريني
        
    • أرجوكِ لا ترغميني
        
    • لاتجبريني على
        
    • لا تجبرني على
        
    • أرجوك لا تجبريني
        
    Now, Please don't make me'splain it to you again. Open Subtitles الآن من فضلك لا تجعلني أوضح لك ذلك مرة أخرى
    Reverend, Please don't make me cuss on this phone. Open Subtitles القس، من فضلك لا تجعلني عنة على هذا الهاتف.
    Please don't make me ask another team for help. Open Subtitles أرجوك لا تجعلني أطلب المساعدة من فريق آخر.
    You and me and the girls. It's just... please, please, don't make me leave you. Please. Open Subtitles أنت وأنا والفتاتان، أرجوك لا تجعلني أغادرك.
    Seriously, Please don't make me do math. Open Subtitles على محمل الجد، من فضلك لا تجعل لي أن تفعل الرياضيات.
    But Please don't make me your own personal little covert spy. Open Subtitles لكن رجاء لا تجعلني جاسوسك السري الصغير
    Please don't make me go back on my word. Open Subtitles أرجوك لا تدعني أتراجع عن وعدي.
    Please don't make me cancel again. I really, really like this guy. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني إلغي الأمر مرة أخرى أنا حقا، حقا معجبة بهذا الرجل.
    Please don't make me say anything else. Open Subtitles أنت تعلم لماذا، من فضلك لا تجعلني أقول أي شيء آخر.
    Please don't make me more pathetic than I already am. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني مثيراً للشفقة أكثر مما أنا عليه الآن
    Please don't make me do this through the door. Open Subtitles أرجوك لا تجعلني أفعل هذا من خلال الباب سوف أخرج بعد دقيقة
    Please don't make me sorry I told you. Open Subtitles أرجوك لا تجعلني أشعر بالندم لأنّي أخبرتك.
    Please don't make me argue with a religion professor. Open Subtitles أرجوك لا تجعلني أتجادل مع بروفيسور متدين
    Please don't make me explain this any more. Open Subtitles من فضلك لا تجعل لي أن أشرح هذا أي أكثر.
    Schmidt, Please don't make me do this. Open Subtitles شميدت، من فضلك لا تجعل لي أن تفعل ذلك.
    Please don't make me sing this by myself. Open Subtitles رجاء لا تجعلني أغنّي هذا لوحدي
    Please don't make me look for him. Open Subtitles أرجوك لا تدعني أبحث عنه أرجوك لا تدعني
    Yes, please, don't make me look bad in front of my wife. Open Subtitles نعم,أرجوكِ,لا تجعليني أبدو بصورة سيئة أمام زوجتي.
    Please don't make me do this. I don't wanna do this anymore. Open Subtitles رجاءا لا تجعلني افعل هذا لا أريد فعل هذا
    Please don't make me choose between you and my family. Open Subtitles من فضلك لا تجعلنى اختار بينك و بين عائلتى
    Please don't make me write books about child wizards. Open Subtitles أرجوك لاتجعلني اؤلف كتباً عن الأطفال السحرة
    Please don't make me! Open Subtitles ! أرجوك لاتُجبريني
    Please. Don't make me go to summer school. Open Subtitles أرجوكِ, لا ترغميني على الذهاب لمدرسة صيفية
    Please don't make me say anymore. Open Subtitles أرجوك لاتجبريني على قول المزيد.
    Please don't make me go back out there, Coach. Open Subtitles أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب.
    Please don't make me take this job. Open Subtitles أرجوك لا تجبريني على القبول بالتحقيق في تلك الجريمـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus