Please leave your vehicles and follow the police instructions. | Open Subtitles | يرجى ترك المركبات الخاصة بك واتبع تعليمات الشرطة |
Mr. Wilson, Please leave me alone, Mr. Wilson. | Open Subtitles | السيد ويلسون، يرجى ترك لي وحده، والسيد ويلسون. |
Please leave a detailed message after the beep. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة. |
Please leave a message at the tone. Jack, you have to come home. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند الصفارة جاك، يجب عليك العودة إلى البيت |
Hi, you've reached Thomas Fuentes, Please leave a message, | Open Subtitles | مرحبا معكم توماس فيونتيه من فضلك اترك رسالة |
Please leave a brief message, and I'll return your call. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة قصيرة وسأعاود الاتصال بك |
Hi, you've reached the Reynards. Please leave a message. | Open Subtitles | هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة |
Please leave a detailed message, and I'll get back to you. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة مفصلة، وأنا سوف نعود اليكم. |
I'm away from my desk or at a job site, so Please leave a message. | Open Subtitles | أنا بعيدا عن مكتبي أو في موقع العمل، لذا يرجى ترك رسالة |
Hi. I can't take your call, so Please leave a message. | Open Subtitles | مرحبًا، لا يمكنني استقبال إتصالك يرجى ترك رسالة. |
Please leave me a message and I'll get back to you as soon as I can. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت. |
..then Please leave your phone number on this website. | Open Subtitles | .. ثم الرجاء ترك رقم الهاتف الخاص بك على هذا الموقع. |
The phone number you dialed is unable to get through, Please leave a message after the beep. | Open Subtitles | الرقم الذي طلبته لايمكن الاتصال به الآن ، الرجاء! ترك رساله صوتيه بعد سماع النغمة |
You've reached the Sanders residence, Please leave a message. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمنزل ساندرز, من فضلك اترك رساله. |
If you are interested in any of our services, Please leave us a message... | Open Subtitles | إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا، رجاء إترك لنا رسالة |
Please leave a message and I will return your call promptly. | Open Subtitles | من فضلك أترك رسالة وسأعيد الإتصال بك في أقرب وقت ممكن. |
Woman Thank you for calling Gotham Realty. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | شكراً لإتصالك بفريق جوثن أرجو ترك الرسالة بعد الإشارة |
Please leave your name and number and I'll get back to you as soon as possible. | Open Subtitles | برجاء ترك إسمك ورقمك وسأعاود الإتصال بك في اقرب وقت ممكن. |
I'm unreachable at the moment. Please leave a message. | Open Subtitles | أنا غير متاح هذه اللحظة رجاء اترك رسالة |
Hello. I'm not in right now, but Please leave a message. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست في المنزل الآن ولكن رجاءً أترك رسالة |
Please leave... you can run some other company into losses... | Open Subtitles | من فضلك غادر المكان, يمكنك أن تتسبب في فشل شركة أخرى |
Please leave your keys, badge and gun on the table. | Open Subtitles | أرجوك اترك مفاتيحك، و شارتك و سلاحك على الطاولة |
Please leave a message and we'll get back to you as soon as we can. | Open Subtitles | الرجاء أترك رسالة وسوف نعاود الإتصال بك بأسرع وقت ممكن. |
Please leave your name, number, and an ever so brief message and I'll... | Open Subtitles | أرجوك أترك إسمك ورقمك ورسالة قصيرة وسأعيد الإتصال بك |
Unless you're going to arrest me, please, leave my shop! | Open Subtitles | أذا أنت لا تنوي القبض علـًـي أرجوك غادر محلي |
Please leave the message after the tone. Thank you. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً |