15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken, to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر المفروض على السفر. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لتطبيق الحظر على السفر، إن وجدت. |
Q15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | السؤال 15 - يرجى إعطاء موجز عن التدابير التشريعية و/أو الإدارية، إن وجدت، المتخذة لتنفيذ حظر السفر. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى إعطاء موجز عن التدابير التشريعية و/أو الإدارية، إن وجدت، المتخذة لتنفيذ حظر السفر. |
please provide an outline of the relevant legislative proposals together with a progress report on their enactment. | UN | يرجى تقديم موجز للمقترحات التشريعية ذات الصلة مع تقرير مرحلي عن إقراها. |
If yes, please provide an outline of the relevant legal provisions? | UN | وإذا كانت الإجابة بنعم، يرجى عرض الأحكام القانونية ذات الصلة. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى بيان التدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ حظر السفر. |
Does the new legislation being prepared provide for all the above situations? please provide an outline of the relevant provisions. | UN | فهل يتوخى المشروع الجديد الذي يجري إعداده جميع الحالات المذكورة آنفا؟ رجاء إجمال الأحكام ذات الصلة. |
If so, please provide an outline of the legal provisions in this regard. | UN | فإن كان الجواب بنعم، يرجى إعطاء بيان موجز للأحكام القانونية المعمول بها في هذا الصدد. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى إعطاء لمحة عن التدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة في بلدكم من أجل تنفيذ حظر السفر. |
Do the legal provisions in force in Mexico authorize its competent authorities to share public and non-public information with their foreign counterparts? If yes, please provide an outline of the relevant legal provisions. | UN | وهل تجيز الأحكام القانونية النافذة في المكسيك للهيئات المختصة تقاسم المعلومات العامة وغير العامة مع نظيراتها المحلية والأجنبية؟ وإن كان الرد بالإيجاب، يرجى بيان الإطار العام للأحكام القانونية ذات الصلة. |
please provide an outline of the provisions of the Firearms Act and any other relevant law relating to the acquisition and possession, and import and export, of weapons. | UN | - يرجى تقديم بيان بأحكام قانون الأسلحة النارية وأي قانون آخر ذي صلة متعلق باقتناء الأسلحة وحيازتها واستيرادها وتصديرها. |
please provide an outline of the preventive steps initiated by the Central Bank to protect the financial system from misuse for terrorist purposes. | UN | يرجى تقديم ملخص عن الخطوات الوقائية التي اتخذها المصرف المركزي لحماية النظام المالي من إساءة الاستعمال لأغراض إرهابية. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى تقديم وصف عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية التي اتُخذت لتنفيذ حظر السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يُرجى تقديم مجمل للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لتنفيذ الحظر على السفر، إن وجدت. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - يرجى تقديم عرض موجز للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت. |