"please provide further information on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن
        
    • يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن
        
    • يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن
        
    • ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن
        
    • ويرجى تقديم معلومات إضافية عن
        
    • ويُرجى تقديم معلومات إضافية عن
        
    • يرجى تقديم معلومات إضافية عن
        
    • يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن
        
    • يرجى تقديم مزيد من المعلومات بشأن
        
    • يرجى تقديم معلومات إضافية بشأن
        
    • ويُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن المبادئ
        
    • يُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن
        
    please provide further information on the reasons that justify underage marriages and on how the interests of the minor are taken into account. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الأسباب التي تبرر زواج من هم دون سن الرشد، وكيف تراعى مصالح القصر.
    please provide further information on the reasons that justify underage marriages and on how the interests of the minor are taken into account. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الأسباب التي تبرر زواج من هم دون سن الرشد، وكيف تراعى مصالح القصر.
    please provide further information on the differences between their respective mandates, the types and number of cases examined, and punishments imposed. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن الفروق بين ولاية كل منهما، ونوع وعدد القضايا التي تم النظر فيها، والعقوبات المفروضة.
    please provide further information on the interpretation of this concept by courts and tribunals and indicate whether the adoption of a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention is envisaged. UN يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تفسير المحاكم والهيئات القضائية لهذا المفهوم، وتوضيح ما إذا كان من المتوخى اعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    please provide further information on the status of the NCWC, the number of persons working within the Commission and the financial resources available to carry out its work. UN ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن مركز هذه اللجنة وعن عدد العاملين في إطارها والموارد المالية المتاحة للاضطلاع بأعمالها.
    please provide further information on the extent to which this policy is enforced and sanctions applied to perpetrators. UN ويرجى تقديم معلومات إضافية عن مدى إعمال هذه السياسة وعن العقوبات المطبقة على المخالفين.
    please provide further information on the extent to which this policy is enforced and sanctions applied to perpetrators. UN ويُرجى تقديم معلومات إضافية عن مدى إعمال هذه السياسة وعن العقوبات المطبقة على المخالفين.
    7. please provide further information on the implementation of the 2006 Supreme Decree No. 011-2006-VIVIENDA. UN 7- يرجى تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ المرسوم الأعلى رقم 011-2006- VIVIENDA لعام 2006.
    please provide further information on the process of preparing the combined seventh and eighth periodic reports. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن.
    please provide further information on the nature and extent of the involvement of non-governmental organizations, in particular women's organizations, in this process. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن طبيعة ومدى مشاركة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسوية، في هذه العملية.
    please provide further information on the process of preparing the sixth periodic report. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في إعداد التقرير الدوري السادس.
    please provide further information on the circumstances where guardians may authorize medical intervention without the consent of the person. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الظروف التي قد يأذن فيها الوصي بإخضاع الشخص المعني لعملية طبية دون موافقته.
    please provide further information on the differences between their respective mandates, the types and number of cases examined, and punishments imposed. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن الفروق بين ولايتيهما، ونوع وعدد القضايا التي تم النظر فيها، والعقوبات المفروضة.
    please provide further information on the process of preparing the report. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير.
    please provide further information on the implementation of the legal provisions pertaining to female genital mutilation; other measures taken to eliminate this practice; and the evaluation of the measures listed in paragraph 31. UN يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تنفيذ أحكام القانون المتعلقة بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وعن التدابير الأخرى المتخذة للقضاء على هذه الممارسة؛ وتقييم التدابير الواردة في الفقرة 31.
    please provide further information on the financial and human resources made available under this new structure for the implementation of the Government's gender equality policy and indicate whether resources and competencies of this new structure have been increased in comparison with the previous system. UN يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن الموارد المالية والبشرية المتوفرة في إطار هذا الهيكل الجديد لتنفيذ سياسة الحكومة للمساواة بين الجنسين، والإشارة إلى ما إذا كانت قد جرت زيادة موارد واختصاصات هذا الهيكل الجديد بالمقارنة مع النظام السابق.
    please provide further information on the status of the NCWC, the number of persons working within the Commission and the financial resources available to carry out its work. UN ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن مركز هذه اللجنة وعن عدد العاملين في إطارها والموارد المالية المتاحة للاضطلاع بأعمالها.
    please provide further information on the nature and extent of the involvement of non-governmental organizations, in particular women's organizations, in this process. UN ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن طبيعة ومدى مشاركة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، في هذه العملية.
    please provide further information on the establishment of the Coordination Centre of the Human Rights Secretariat and when it will become effective. UN ويرجى تقديم معلومات إضافية عن إنشاء مركز تنسيق للأمانة الوطنية لحقوق الإنسان وتبيان متى ستبدأ عملها.
    please provide further information on the participation of rural women in the adoption and implementation of policies and strategies aimed at land restitution. UN ويُرجى تقديم معلومات إضافية عن مشاركة الريفيات في اعتماد وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى استعادة الأراضي.
    1. please provide further information on the process of preparing the fourth periodic report. UN 1- يرجى تقديم معلومات إضافية عن عملية إعداد التقرير الدوري الرابع.
    6. please provide further information on the efforts, referred to in paragraph 112 of the report, taken by the State party with the aim of achieving parity between women and men in positions of responsibility in the national administration and in Government agencies and enterprises. UN 6 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن الجهود، المشار إليها في الفقرة 112 من التقرير، التي تقوم بها الدولة الطرف بغية تحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مواقع المسؤولية في الإدارة الوطنية، وفي الوكالات والمؤسسات الحكومية.
    please provide further information on the number, locations and functioning of the shelters and indicate the actions taken to provide remedies and assistance, in addition to counselling and rehabilitation services, to all victims of domestic violence. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات بشأن عدد هذه الملاجئ وأماكنها وأدائها، وبيان الإجراءات المتخذة لتوفير سبل الانتصاف والمساعدة، بالإضافة إلى تقديم خدمات الإرشاد وإعادة التأهيل لجميع ضحايا العنف العائلي.
    7. please provide further information on the status of children enrolled in the annual school children's training programme as well as in the scheme for students removed from day and private schools run by the Qatari Armed Forces, particularly: UN 7- يرجى تقديم معلومات إضافية بشأن الأطفال المسجلين في برنامج التدريب السنوي لتلامذة المدارس وفي مخطط الطلاب المنقولين من المدارس النهارية والخاصة التي تديرها القوات المسلحة القطرية، ولا سيما بشأن:
    please provide further information on the guidelines and measures adopted by the Inter-Institutional Committee on the Promulgation of Regulations of Law No. 731 to improve rural women's enjoyment of their rights in all spheres of life (para. 562). UN ويُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن المبادئ التوجيهية والتدابير التي اعتمدتها اللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بإصدار لوائح القانون رقم 731 بهدف تحسين تمتع الريفيات بحقوقهن في جميع مجالات الحياة (الفقرة 562).
    please provide further information on the impact of the Unit on combating the trafficking of women and girls, and the data on reports of human trafficking for 2010. UN يُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الأثر الذي أحدثته الوحدة في مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات، والبيانات المتعلقة بحالات الاتجار بالبشر المبلغ عنها في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus