"please specify the" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرجى تحديد
        
    • يُرجى تحديد
        
    • فيرجى تحديد
        
    • يُرجى بيان
        
    • يرجى بيان السند الذي
        
    • الرجاء تحديد
        
    Has such an assessment been conducted? If so, please specify the results. UN فهل أُجري هذا التقييم؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تحديد النتائج.
    please specify the extent of consultation and participation of Government ministries and non-governmental organizations and whether the report was submitted to Parliament. UN يرجى تحديد مدى التشاور مع الوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومشاركتها وبيان ما إذا كان التقرير قد عرض على البرلمان.
    please specify the total number of people in treatment for alcohol abuse: _. UN يرجى تحديد العدد الإجمالي للأفراد الذين يتلقون العلاج من تعاطي الكحوليات: ـ.
    please specify the content, including penalties, of articles 279, 280 and 282 of the Criminal Code (para. 73 of the report). UN 24- يُرجى تحديد مضمون المواد 279 و280 و282 من القانون الجنائي، بما في ذلك الجزاءات (الفقرة 73 من التقرير).
    please specify the measures taken in response to this concern. UN فيرجى تحديد التدابير المتخذة للتصدي لهذا الشاغل.
    If possible, please specify the nature of such measures. UN يُرجى بيان طبيعة تلك التدابير، إذا كان ذلك ممكنا؟
    If yes, please specify the vectors for each chemical group_ UN إذا كان الرد بالإيجاب، يرجى تحديد ناقلات الأمراض لكل مجموعة كيميائية ـ
    please specify the percentage of the national land area occupied by areas affected by DLDD UN يرجى تحديد النسبة المئوية لمساحة الأراضي الوطنية التي تعتبر مناطق متأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    please specify the number and percentage of children with disabilities disaggregated by age, sex, ethnic origin and geographical location and type of disability for the last three years, regarding children: UN 4- يرجى تحديد عدد الأطفال ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية مصنفين بحسب السن، والجنس، والأصل الإثني، والمكان الجغرافي، ونوع الإعاقة عن السنوات الثلاث الماضية، وذلك فيما يتعلق بالأطفال:
    (1) please specify the specific exemption(s) :_ UN نعم يرجى تحديد الإعفاء/الإعفاءات المحددة: _ لا
    If YES, please specify the type of information and/or support that could be useful to your organisation and in your country context. UN إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تحديد نوع المعلومات و/أو الدعم الذي يمكن أن يكون مفيداً لمنظمتكم، وفي سياق بلدكم.
    please specify the agency responsible for collecting the data and/or an appropriate contact person UN يرجى تحديد الوكالة المسؤولة عن جمع البيانات و/أو الشخص المناسب الذي يمكن الاتصال به
    please specify the composition, functioning and purpose of women's committees and the measures being taken to overcome the challenges listed in the report. UN يرجى تحديد تكوين لجان المرأة، وعملها، وغرضها، وتوضيح التدابير التي يجري اتخاذها للتغلب على المشكلات المذكورة في التقرير.
    7. please specify the criteria for " poverty " and indicate the number of children living below the poverty line. UN 7- يرجى تحديد معايير " الفقر " وبيان عدد الأطفال الذين يعيشون دون خط الفقر.
    7. please specify the criteria for `poverty'and indicate the number of children living below the poverty line. UN 7- يرجى تحديد معايير " الفقر " والإشارة إلى عدد الأطفال الذين يعيشون تحت خط الفقر.
    If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and by whom. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المقدّم والجهة التي تُقدّمه.
    If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and by whom. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المقدّم والجهة التي تُقدّمه.
    If the answer is " Yes " , please specify the type of support provided and by whom. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المُقدم والجهة التي تُقدّمه.
    If yes, please specify the vectors for each chemical group_ UN إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تحديد ناقلات الأمراض لكل مجموعة كيميائية ـ
    2. Do you require technical assistance for the implementation of this article? If so, please specify the forms of technical assistance that would be required. UN 2- هل تحتاجون إلى مساعدة تقنية لتنفيذ هذه المادة؟ إذا كانت الإجابة بنعم، فيرجى تحديد أشكال المساعدة التقنية اللازمة.
    1. For questions 2-6, please specify the rationale used to support your assessment of the situation in the reporting year: (Check all that apply.) UN 1- فيما يتعلق بالأسئلة من 2 إلى 6، يرجى بيان السند الذي اعتمدتم عليه في تقديركم للحالة في السنة المشمولة بالتقرير: (ضع علامة على جميع الإجابات المنطبقة.)
    4. Does your country have a preferred external source of advice and assistance on competition laws and policy? please specify the preferred source and give the reasons for that preference. UN 4- هل يوجد لبلدكم مصدر خارجي مفضل للمشورة والمساعدة بشأن قوانين وسياسات المنافسة؟ الرجاء تحديد المصدر المفضل واعطاء الأسباب لهذا التفضيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus