"please take" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرجوك خذ
        
    • يرجى أخذ
        
    • من فضلك خذ
        
    • رجاءً خُذْ
        
    • يرجى اتخاذ
        
    • رجاءً خذ
        
    • ارجوك خذ
        
    • رجاء خذ
        
    • من فضلك خذي
        
    • أرجوكم خذوا
        
    • الرجاء
        
    • رجاءً خذوا
        
    • أن يرجى
        
    • رجاء خذي
        
    • رجاءً أخذ
        
    Dear God, Please take that blackmailing bitch home now. Open Subtitles يا إلهي ، أرجوك خذ حياة تلك السافلة المبتزّة الآن
    May I just Please take a moment with Patches? Open Subtitles هل لي فقط يرجى أخذ لحظة مع بقع؟
    Okay, Please take the bags upstairs and unpack them. Open Subtitles حسناً من فضلك خذ الحقائب للأعلى و أفرغهم
    If that is so, Please take my golden bracelets. Open Subtitles لو ذلك يكون لذا، رجاءً خُذْ أساوري الذهبية
    Can you Please take a very long lunch right now? Open Subtitles هل يمكن أن يرجى اتخاذ غداء طويلة جدا في الوقت الحالي؟
    Please take these Occamy eggshells as collateral for your bakery. Open Subtitles رجاءً خذ بيض الأوكامي هذا كضمانة من أجل مخبزتك
    Mr. Sweeney, Please take this seriously. Open Subtitles سيد سويني ارجوك خذ هذا الموضوع على محمل الجد
    Thanks for being kind, but we're not allowed. Please, take the change. Open Subtitles شكرا للطفك لكنّ هذا غير مسموح لنا به رجاء خذ الباقي
    You've been passing wind since morning. Please take this medicine. Open Subtitles .أنت تخرج الريح منذ الصباح ، أرجوك خذ هذا الدواء
    Please take one of these when you go in. There's no need... Open Subtitles عندما تدخل أرجوك خذ واحدة من هذه لا أريد ذلك
    But please, take a breath. I don't have time to take a breath, Brad. Open Subtitles ولكن أرجوك خذ بعض الراحة - ليس لديَّ وقتُ لإلتقاط الأنفاس -
    Please take the first-place award, the Olympia Gold Metal, the Sandow Bronze Award, and the title of 2011 Mr. Olympia to our winner tonight... Open Subtitles يرجى أخذ جائزة المركز الأول، أولمبيا معدن الذهب، جائزة ساندو البرونزي ، وعنوان
    Patrick, can you Please take mom a glass of water and her medicine upstairs now? Open Subtitles باتريك، يمكنك يرجى أخذ أمي كوب من الماء و لها الدواء الطابق العلوي الآن؟
    Officer, please. Take my license and call it in. Open Subtitles أيها الضابط، من فضلك .خذ رخصتي وتحقق منها
    Please take your hand away from your nose and say that again. Open Subtitles من فضلك خذ يدك بعيداً عن أنفك وقل ذلك مرة أخرى
    Just Please take your little Italian shoes and your pudding and just get out. Open Subtitles فقط رجاءً خُذْ كَ أحذية إيطالية قليلاً وحلوكَ وفقط تَخْرجُ.
    If everyone could Please take their seats, we are about to begin. Open Subtitles إذا كُلّ شخصِ يُمْكِنُ أَنْ رجاءً خُذْ مقاعدَهم، نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ.
    Dr. Edison, Please take a look at the latest copy of The Forensic Anthropology Times. Open Subtitles الدكتور أديسون، يرجى اتخاذ نظرة على أحدث نسخة من والشرعي الأنثروبولوجيا تايمز.
    Ladies and gentlemen, Please take your seats. Open Subtitles السيدات والسادة، يرجى اتخاذ المقاعد الخاصة بك.
    You are disturbing my class, Please take your commentary outside! Open Subtitles أنتَ تخرب عليَ درسي رجاءً خذ تعليقاتك للخارج
    Please take your twat and go. - [scoffs] Hey, check it out. Open Subtitles ارجوك خذ مهبلك واذهب انظر لهذا إبني قام برسم هذا
    Captain, Please take all necessary precautions. Open Subtitles ايها الكابتن , رجاء خذ كل الاحتياطات الممكنة
    Please take the car, I wouldn't have it any other way. Open Subtitles من فضلك خذي السيارة, أنا لن أحتاجها بأي حال من الأحوال.
    Please, take the bigger room. There are more of you. Open Subtitles أرجوكم خذوا الغرفة الأكبر، يوجد الكثير من أجلكم.
    Please take a close look at the FIR and you'll see how'Qadri'is written in front of Iqbal Qasim with'aka'. Open Subtitles الرجاء إلقى النظرة و سترى كيف لقب القادري كُتب جنب اسم إقبال قاسم
    Please take these people seriously. They want money to fund their cause. Open Subtitles رجاءً خذوا هؤلاء على محمل الجد إنهم يريدون المال لتمويل قضيتهم.
    Please take my shawl upstairs and lay it neatly on my chair. Open Subtitles رجاء خذي وشاحي للأعلى ووضبيه بعناية على الكرسي
    Lucy, would you Please take Mr. Smith to his room? Open Subtitles وستكون الآن لطيفة، صحيح؟ لوسي، هل بالإمكان رجاءً أخذ السّيد سميث إلى غرفته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus