"plenipotentiaries on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفوضين المعني
        
    • المفوضين بشأن
        
    • للمفوضين بشأن
        
    • للمفوضين المعني
        
    • المفوضين الخاص
        
    • الدولية لتوحيد بعض القواعد
        
    • المفوضين الدبلوماسي
        
    Conference of Plenipotentiaries on the Adoption and Signing of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Stockholm, Sweden UN مؤتمر المفوضين المعني باعتماد وتوقيع اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ستكهولم، السويد
    Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Recalling resolution 5 adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on issues related to the Basel Convention; UN إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل،
    6 April 1989 Convention relating to the Status of Refugees adopted by the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the Status of Refugees and Stateless Persons UN اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين. اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة للمفوضين بشأن وضع اللاجئين وعديمي الجنسية
    Resolution F of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court UN القرار واو الذي اتخذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Scenario note for the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مذكرة تصورية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    The Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury may wish to adopt a similar approach to that used by the conferences of Plenipotentiaries on previous MEAs. UN وقد يرغب مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في أن يعتمد نهجاً مماثلاً للنهج الذي اتبعته مؤتمرات المفوضين المعنية بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف السابقة.
    Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Final Act of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Resolutions adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مشاريع القرارات التي اعتمدها مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Rules of procedure for the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN النظام الداخلي لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Preparatory meeting for the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Preparatory meeting for the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury UN الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    31. The Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal was adopted on 22 March 1989 by the 116 States participating in the Conference of Plenipotentiaries on the Global Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes, convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN ١٣- اعتمدت اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود في ٢٢ آذار/مارس ٩٨٩١ من قبل ٦١١ دولة مشاركة في مؤتمر المفوضين بشأن الاتفاقية العالمية للتحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود، وهو المؤتمر الذي دعا الى عقده المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    7. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-first session on the progress in the work of the secretariat arising from the outcome of the Conference of Plenipotentiaries on the Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade; UN ٧ - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين حول التقدم المحرز في عمل اﻷمانة الناشئ عن نتائج مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية؛
    141. United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court [General Assembly resolution 51/207] UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[
    The United Nations Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    15. Notes with appreciation the decision of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to express interest and signal their readiness to cooperate and coordinate with the Minamata Convention, and the reciprocal resolution of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury; UN 15- تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    in consultation with relevant non-governmental organizations, such as the Comité Maritime International, to prepare the necessary documentation for the meetings of the Group " . See the report of the UN/IMO Conference of Plenipotentiaries on a Convention on Maritime Liens and Mortgages (A/CONF.162/8), annex I. UN الاتفاقية الدولية لتوحيد بعض القواعد المتعلقة بحجز السفن البحرية ٢٥٩١، ودعوة أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية، بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية المختصة مثل اللجنة البحرية الدولية، إلى إعداد الوثائق اللازمة لاجتماعات الفريق " )٤(.
    Chairman of the Committee of the Whole of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, 1998. UN رئيس اللجنة الجامعة لمؤتمر المفوضين الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus