"plenipotentiary conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر المفوضين
        
    • مؤتمر المندوبين المفوضين
        
    • مؤتمر مفوضي
        
    • مؤتمر مفوضين
        
    • مؤتمر للمفوضين
        
    • ومؤتمر المفوضين
        
    • لمؤتمر المفوضين
        
    Millennium Assembly or Plenipotentiary Conference for the approval of the convention UN الجمعية اﻷلفية أو مؤتمر المفوضين لاعتماد الاتفاقية
    Alternatively, an intergovernmental negotiating committee could be established under the General Assembly to present draft articles to a Plenipotentiary Conference. UN ويمكن، كتدبير بديل، إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية في إطار الجمعية العامة تتولى تقديم مشروع المواد إلى مؤتمر المفوضين.
    It will be recalled that, in 1989, the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (ITU) decided by its resolution COM 8/1: UN ١ - يجدر بالاشارة أنه في عام ١٩٨٩ قرر مؤتمر المفوضين التابع للاتحاد الدولي للمواصلات اللاسلكية بموجب القرار COM 8/1:
    It was established in 2010 by the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union in its resolution 70. UN وقد تقرر بدء الاحتفال به في عام 2010 من قبل مؤتمر المندوبين المفوضين للاتحاد الدولي للاتصالات في قراره 70.
    2. The concerns of Cuba with respect to interference with its communications were raised at the ITU Plenipotentiary Conference, held in November 2006 in Antalya, Turkey. UN 2 - وأثيرت شواغل كوبا حيال التشويش على اتصالاتها خلال مؤتمر مفوضي الاتحاد، المعقود بأنطاليا، تركيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Once an agreement was reached, a Plenipotentiary Conference of Governments would establish the agency. UN وما أن يتم التوصل إلى اتفاق، يقوم مؤتمر مفوضين بإنشاء الوكالة.
    His delegation considered it feasible to hold a Plenipotentiary Conference in 1998 and would continue to participate actively in the deliberations. UN وقال إن وفده يرى أن من الممكن عقد مؤتمر للمفوضين في عام ١٩٩٨، وهو سيواصل المشاركة الفعالة في المداولات.
    In principle, the Plenipotentiary Conference should not be held until the remaining preparatory work was completed. UN وينبغي من حيث المبدأ أن لا يعقد مؤتمر المفوضين إلى أن يتم إنجاز الأعمال التحضيرية المتبقية.
    1973 : Appointed Special Representative of the Cameroonian Head of State to the Third United Nations Plenipotentiary Conference on the Law of the Sea. UN ١٩٧٣: عُيﱢن ممثلا خاصا لرئيس دولة الكاميرون في مؤتمر المفوضين الثالث الذي عقدته اﻷمم المتحدة بشأن قانون البحار.
    If, however, the issue was to be addressed, the proper forum was the Plenipotentiary Conference. UN فاذا كان يتعين معالجة هذه المسألة ، فان المحفل الصحيح هو مؤتمر المفوضين .
    It was indispensable to seek the broadest and strongest consensus possible and that meant preparing the draft statute patiently and carefully, otherwise the results of the Plenipotentiary Conference could be jeopardized. UN فمن المهم بادئ ذي بدء التوصل إلى توافق في اﻵراء واسع ومتين قدر اﻹمكان، وهذا ما يستلزم التأني والتزام الحيطة في إعداد مشروع النظام اﻷساسي، وإلا فسيؤول مصير مؤتمر المفوضين إلى الفشل.
    This resolution was subsequently endorsed by the ITU Plenipotentiary Conference of 1994. UN وقد أيد مؤتمر المفوضين للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية هذا القرار فيما بعد في 1994().
    f. Plenipotentiary Conference (of 4 weeks’ duration) for the finalization of the convention. UN و - مؤتمر المفوضين )مدته ٤ أسابيع( لوضع الصيغة النهائية للاتفاقية - ٦٧ جلسة ؛
    f. Plenipotentiary Conference on the United Nations convention against transnational organized crime. One report and final version of the convention and the additional international legal instruments; UN و - مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية - تقرير واحد وصيغة نهائية للاتفاقية والصكوك القانونية الدولية الاضافية ؛
    The report is to be presented to the ITU Council in October 2009 and to the Plenipotentiary Conference in 2010. UN وسيقدم التقرير إلى مجلس الاتحاد في تشرين الأول/أكتوبر 2009 وإلى مؤتمر المندوبين المفوضين في عام 2010.
    The ITU Plenipotentiary Conference at Minneapolis in 1998 further reinforced the use of telecommunications for humanitarian assistance. UN وشدد مؤتمر المندوبين المفوضين للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في مينيابوليس في عام ٨٩٩١ على استخدام الاتصالات اللاسلكية في مجال المساعدة اﻹنسانية.
    The ITU Plenipotentiary Conference in 1998 will consider the results of the review of the ITU spectrum/orbit resource allocation procedure. UN ٤٠٢ - وسينظر مؤتمر مفوضي اﻵيتيو في عام ٨٩٩١ في نتائج استعراض قواعد اﻵيتيو الاجرائية بشأن تخصيص موارد الطيف/المدار .
    Also in 1998, the ITU Plenipotentiary Conference adopted resolution COM5/18 on the need to address the issue of how to make better use of telecommunications technology for the safety of humanitarian personnel. UN وفي عام ١٩٩٨ أيضا، اعتمد مؤتمر مفوضي الاتحاد القرار COM5/18 بشأن الحاجة إلى تناول مسألة تحسين استخدام تكنولوجيا الاتصالات السلكية واللاسلكية لتأمين سلامة العاملين في مجال المساعدة اﻹنسانية.
    Plans should proceed with a view to holding a relatively short and cost-effective Plenipotentiary Conference in mid-1998. UN وينبغي أن توضع الخطط لعقد مؤتمر مفوضين قصير نسبيا وفعال من حيث التكاليف، في أواسط عام ١٩٩٨.
    12. Lastly, he strongly recommended that, owing to the highly specialized nature of the subject, the task of drawing up a convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses should be entrusted to a Plenipotentiary Conference. UN ١٢ - واختتم كلمته معربا عن اقتناعه بأن مهمة وضع اتفاقية بشأن استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية يجب أن يعهد بها الى مؤتمر مفوضين نظرا لما تتسم به من طابع بالغ التخصص.
    The opening of a Plenipotentiary Conference to discuss these matters should also be avoided. UN وينبغي أيضاً تجنُّب عقد مؤتمر للمفوضين لمناقشة هذه المسائل.
    The fundamental role of ITU, following the World Summit on the Information Society and the ITU Plenipotentiary Conference held in Guadalajara, Mexico, in 2010, is to build confidence and security in the use of information and communications technologies. UN ويتمثل الدور الأساسي للاتحاد، عقب القمة العالمية لمجتمع المعلومات ومؤتمر المفوضين للاتحاد الذي عُقد في غوادالاخارا، المكسيك، في عام 2010، في بناء الثقة وتحقيق الأمن في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    June 2008 Member, Kenya delegation to the 7th Ordinary Session of the Pan-African Postal Union Plenipotentiary Conference in Cairo UN حزيران/يونيه 2008: عضو، وفد كينيا إلى الدورة العادية السابعة لمؤتمر المفوضين للاتحاد البريدي للبلدان الأفريقية في القاهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus