"plutonium and highly enriched uranium" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب
        
    • البلوتونيوم واليورانيوم عالي اﻹثراء
        
    • البلوتنيوم واليورانيوم المخصب بدرجة عالية
        
    • البلوتونيوم واليورانيوم عالي التخصيب
        
    • البلوتونيوم واليورانيوم العالي الإغناء
        
    • البلوتونيوم واليورانيوم العالي اﻹثراء
        
    • التلوث واليورانيوم زى الإثراء العالي
        
    • البلوتونيوم واليورانيوم العالي الخصوبة
        
    • البلوتونيوم واليورانيوم المخصَّب
        
    It was transparent about its fissile materials holdings and operationally available warhead numbers and had produced historical records of its defence holdings of both plutonium and highly enriched uranium. UN وهي تمارس الشفافية فيما يتعلق بمخزوناتها من المواد الانشطارية وعدد الرؤوس الحربية الجاهزة للتشغيل وأصدرت سجلات تاريخية لمخزوناتها الدفاعية من كل من البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب.
    It was transparent about its fissile materials holdings and operationally available warhead numbers and had produced historical records of its defence holdings of both plutonium and highly enriched uranium. UN وهي تمارس الشفافية فيما يتعلق بمخزوناتها من المواد الانشطارية وعدد الرؤوس الحربية الجاهزة للتشغيل وأصدرت سجلات تاريخية لمخزوناتها الدفاعية من كل من البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب.
    The Conference urges continued international examination of policy options concerning the management and use of stocks of plutonium and highly enriched uranium. UN ويحث المؤتمر على مواصلة إجراء فحص دولي لخيارات السياسة العامة المتعلقة بمعالجة واستخدام المخزون من البلوتونيوم واليورانيوم عالي اﻹثراء.
    The declaration of stockpiles of plutonium and highly enriched uranium would enhance the overall transparency of nuclear weapon programmes, which would constitute a valuable confidence-building measure. UN كما أن اﻹعلان عن مخزونات البلوتنيوم واليورانيوم المخصب بدرجة عالية سيعزز الشفافية العامة لبرامج اﻷسلحة النووية، اﻷمر الذي سيشكل تدبيرا قيما لبناء الثقة.
    This fiscal year, we placed a total of 12 metric tons of plutonium and highly enriched uranium (HEU) on the path to quick and safe disposition. UN وفي هذه السنة المالية وضعنا ما مجموعه 12 طنا متريا من البلوتونيوم واليورانيوم عالي التخصيب على طريق التخلص السريع والآمن.
    plutonium and highly enriched uranium management UN إدارة البلوتونيوم واليورانيوم العالي الإغناء
    Participants were of the opinion that all plutonium and highly enriched uranium (HEU) should be subject to a strict verification mechanism under the terms of the treaty. UN وكان من رأي المشتركين أنه يجب اخضاع كل كميات البلوتونيوم واليورانيوم العالي اﻹثراء ﻵلية تحقق متشددة بموجب أحكام المعاهدة.
    The management of plutonium and highly enriched uranium should receive greater attention and be handled with more transparency. UN وأضاف أن مكافحة التلوث واليورانيوم زى الإثراء العالي ينبغي أن يحظيا بقدر أكبر من الانتباه وأن يعالجا بقدر أكبر من الشفافية.
    Following its announcement that it had ceased to produce plutonium and highly enriched uranium for use in nuclear weapons, his Government had decided in February 1996 to close and dismantle its Pierrelatte and Marcoule facilities. UN وذكر أن حكومته قررت في أعقاب الإعلان بأنها قد توقفت عن إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم العالي الخصوبة لاستخدامهما في الأسلحة النووية، وإغلاق وتفكيك مرافقها في بييرلات وماركول في شباط/فبراير 1996.
    We have produced historical records of our defence holdings of both plutonium and highly enriched uranium. UN وأصدرنا سجلات تاريخية عن مقتنياتنا الدفاعية من البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب.
    We have produced historical records of our defence holdings of both plutonium and highly enriched uranium. UN وأصدرنا سجلات تاريخية لمقتنياتها الدفاعية من البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب.
    The major examples are plutonium and highly enriched uranium (HEU). UN والأمثلة الرئيسية هي البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب.
    He gave an overview on the quantities of plutonium and highly enriched uranium in Pakistan and India. UN وقدم نظرة عامة عن كميات البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب في باكستان والهند.
    Therefore, the fact that some States not party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons have continued to produce plutonium and highly enriched uranium has been and continues to be a cause for concern. UN ولذلك، كان ولا يزال استمرار بعض البلدان غير الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب مصدر قلق.
    Currently, there are reported to be over 1,800 tons of plutonium and highly enriched uranium in civil stocks. UN وفي الوقت الراهن، هناك تقارير تفيد بأن ما يزيد على 800 1 طن من البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب موجودة في مخزونات مدنية.
    33. The Conference calls for greater transparency on matters relating to the management of plutonium and highly enriched uranium for civil purposes, including stock levels and their relations to national nuclear fuel cycles. UN ٣٣ - ويدعو المؤتمر الى زيادة الشفافية في المسائل ذات الصلة بمعالجة البلوتونيوم واليورانيوم عالي اﻹثراء ﻷغراض التشغيل المدني، ويشمل ذلك مستويات المخزون منه وصلته بالدورات الوطنية للوقود النووي.
    This consideration could include, inter alia, arrangements for the deposit with IAEA, as envisaged in article XII.A of its statute, of plutonium and highly enriched uranium as an additional precaution against diversion of direct-use materials to nuclear weapons or other explosive devices as well as the possibility of regional fuel centres. UN ويمكن أن يشمل هذا الفحص، في جملة أمور، وضع ترتيبات لكي يودع لدى الوكالة، حسبما هو متوخى في المادة الثانية عشرة ـ ألف من نظامها اﻷساسي، البلوتونيوم واليورانيوم عالي اﻹثراء باعتباره ترتيبا وقائيا إضافيا يحول دون تحويل المواد الى الاستخدام المباشر لصنع اﻷسلحة النووية أو أجهزة تفجيرية أخرى، فضلا عن إمكانية إقامة مراكز إقليمية للوقود النووي.
    The IAEA has initiated some preliminary work in seeking to identify some of the problems and possible methods for managing plutonium and highly enriched uranium. UN وقد شرعت الوكالة في بعض اﻷعمال اﻷولية التي تسعى الى تحديد بعض المشاكل والسبل الممكنة لادارة البلوتنيوم واليورانيوم المخصب بدرجة عالية.
    Current nuclear disarmament measures, as well as current reprocessing of spent civilian nuclear fuel, will lead to substantial quantities of plutonium and highly enriched uranium - that is to say, materials usable for nuclear weapons - which will have to be safely and securely stored before they are put to peaceful use or otherwise disposed of. UN وستؤدي تدابير نزع السلاح النووي الحالية، بالاضافة الى العملية الجارية لاعادة تجهيز الوقود النووي المستهلك في اﻷغراض المدنية، الى توفير كميات كبيرة من البلوتنيوم واليورانيوم المخصب بدرجة عالية - أي مواد قابلــة للاستخــدام في صنــع اﻷسلحة النووية - ويتعين تخزينها على نحو محقق لﻷمن والسلامة من قبل أن تستخدم ﻷغراض سلمية أو يتم التخلص منها بصورة أخرى.
    Canada welcomes this step, would certainly appreciate more information thereon, and hopes that it is the initiation of a dynamic and comprehensive process to deal with both plutonium and highly enriched uranium stocks. UN وترحب كندا بهذه الخطوة، وتتطلع دون شك إلى مزيد من المعلومات عنها، وترجو أن تكون هي البداية لعملية متواصلة وشاملة لمعالجة مخزونات كل من البلوتونيوم واليورانيوم عالي التخصيب.
    Both the United States and Russia announced a cessation in the production of plutonium and highly enriched uranium for weapons years ago. UN كما أعلنت كل من الولايات المتحدة وروسيا منذ سنوات أنها أوقفت إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم عالي التخصيب المخصص لصناعة اﻷسلحة.
    3. The Conference reaffirms that all plutonium and highly enriched uranium for civil purposes should be under IAEA safeguards. UN 3 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن جميع أنواع البلوتونيوم واليورانيوم العالي الإغناء المستخدمة في الأغراض المدنية ينبغي أن تخصع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    As a first step, the nuclear Powers could, on a voluntary basis, provide detailed information on their stocks of plutonium and highly enriched uranium. UN وكخطوة أولى، يمكن للدول النووية أن تقــدم معلومــات مفصلة، علــى أساس طوعــي، عن مخزوناتها من البلوتونيوم واليورانيوم العالي اﻹثراء.
    The management of plutonium and highly enriched uranium should receive greater attention and be handled with more transparency. UN وأضاف أن مكافحة التلوث واليورانيوم زى الإثراء العالي ينبغي أن يحظيا بقدر أكبر من الانتباه وأن يعالجا بقدر أكبر من الشفافية.
    Following its announcement that it had ceased to produce plutonium and highly enriched uranium for use in nuclear weapons, his Government had decided in February 1996 to close and dismantle its Pierrelatte and Marcoule facilities. UN وذكر أن حكومته قررت في أعقاب الإعلان بأنها قد توقفت عن إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم العالي الخصوبة لاستخدامهما في الأسلحة النووية، وإغلاق وتفكيك مرافقها في بييرلات وماركول في شباط/فبراير 1996.
    After announcing a halt to the production of plutonium and highly enriched uranium for nuclear weapons, France decided in February 1996 to close and dismantle its production facilities in Pierrelatte and Marcoule. UN وبعد إعلان فرنسا وقف إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم المخصَّب بدرجة عالية لأغراض صنع الأسلحة النووية، قررت في شباط/فبراير 1996 إغلاق منشأتي الإنتاج الواقعتين في بييرلات وماركول وتفكيكهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus