"poison gas" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغاز السام
        
    • الغازات السامة
        
    • غاز سام
        
    • بالغاز السام
        
    • غاز سامّ
        
    • غازاً ساماً
        
    Iraq has used poison gas against its own people. UN واستخدم العراق الغاز السام ضد أبناء شعبه.
    poison gas was, arguably, a more efficient way of deactivating the enemy in certain circumstances than other means in use during the First World War. UN وقد قيل إن الغاز السام طريقة أكفأ لشل حركة العدو في ظروف معيﱠنة من الوسائل اﻷخرى المستخدمة في الحرب العالمية اﻷولى.
    Trampling each other will only make it worse if the poison gas gets out. Open Subtitles لا تدوسوا على بعضكم البعض فدلك سيء في حالة خروج الغاز السام
    It is a sobering thought for us that some of our neighbours contemplate the use of poison gas against us. UN ومما يحرك النفس أن بعضاً من جيراننا يفكر في استخدام الغازات السامة ضدنا.
    Unless they have a blow torch Or a poison gas injector Open Subtitles إلا إذا كان معهم ماكنة لِحام أو مضخة غاز سام
    All of us are still haunted by the pictures of Kurdish women and children cut down by poison gas. UN فلا تزال تخيم علينا صور النساء واﻷطفال اﻷكراد الذين قضوا بالغاز السام.
    I guess she didn't wanna have to explain why she was on her way to a poison gas factory. Open Subtitles أخالها لم تشأ تفسير لم كانت بطريقها إلى معمل غاز سامّ
    The poison gas killed almost all the remaining plants and animals on the land. Open Subtitles قتل الغاز السام تقريباً كل النباتات و الحيوانات المتبقية على اليابسة.
    I think some poison gas got into your brain or something. Open Subtitles أعتقد حصلت على بعض الغاز السام إلى الدماغ أو شيء من هذا.
    Who can turn himself into poison gas. Open Subtitles الذين يمكن أن يسلم نفسه إلى الغاز السام.
    What is wrong with using poison gas to achieve victory! ? Open Subtitles مالمشكلة في استخدام الغاز السام للوصول إلى النصر ؟
    Besides old explosives, poison gas, and cave ins, not bad at all. Open Subtitles بالإضافة ،، المتفجرات القديمة الغاز السام ليسا سيئينِ على الإطلاق
    Because there's gonna be some poison gas. There's gonna be really poison gas. Open Subtitles ولانه سينتشر بعض الغاز السام سينتشر بعض الغاز السام
    By this time tomorrow, thanks to that poison gas... you've been tracking like some flu-ridden bloodhound... Open Subtitles بحلول هذا الوقت من يوم غد وبفضل ذلك الغاز السام الذي كنت تلاحقه ككلب بوليسي محموم
    Yurt has drawn attention to videos posted on the Internet demonstrating how to make poison gas from such chemicals as Al-Qaida has obtained from Turkish companies and tested on living creatures. UN وأشارت الصحيفة إلى أن مقاطع فيديو تم نشرها على مواقع الإنترنت تظهر طريقة تصنيع الغاز السام من خلال مواد كيميائية أمنها تنظيم القاعدة من شركة تركية وجرى اختبارها على كائنات حية.
    The amount of poison gas in the air hasn't been this high in three million years, since before there were humans. Open Subtitles نسبة الغازات السامة في الجو لم تبلغ هذا الارتفاع منذ 3 ملايين عام، منذ ما قبل البشرية.
    The air has a very dangerous level of poison gas in it. Open Subtitles الجو يحوي مستويات خطيرة من الغازات السامة فيه.
    Yeah. I'm really glad you didn't say belittle cos then I'd have a field day. But poison gas? Open Subtitles نعم، أنا سعيد حقا لأنك لم تقل بأنني أستخف بك لكن غاز سام ؟
    Nuclear power, poison gas. Who knows what they might have in there? Open Subtitles طاقة نووية، غاز سام مَن يدري ماذا لديهم بالداخل
    But the morgue, my lab, thanks to a Trouble, they're still overrun by poison gas with a face. Open Subtitles لكن المشرحة ومختبري وبفضل الاضطراب متأثرين بالغاز السام الذين اصابهما
    He said they had poison gas... they secrete in small amounts. Open Subtitles قال أن لديهم غاز سامّ يفرزونه بكمّيّات صّغيرة
    Sir, it's not poison gas. There's none out here. Open Subtitles سيّدي، إنه ليس غازاً ساماً لا يوجد أيٍّ منه بالخارج هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus