Well, I can bring you some poison or traps. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أحضر بعض السموم أو الأفخاخ |
(xvii) Employing poison or poisoned weapons; | UN | ' 17` استخدام السموم أو الأسلحة المسممة؛ |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
I don't do your whole deal with sniper rifles, poison, or getting hired. | Open Subtitles | لا أتعامل مع أسلحة القنص، أو السم أو يتم تعييني |
My boss blames it on the house, like it's poison or something. | Open Subtitles | مدرب بلدي تنحي باللائمة عليه على المنزل، كما هي السم أو شيء. |
have been understood, in the practice of States, in their ordinary sense as covering weapons whose prime, or even exclusive, effect is to poison or asphyxiate. | UN | يفهم منهما في ممارسة الدول، بمعناهما العادي، أنهما تشملان الأسلحة التي يكون أثرها الرئيسي، أو حتى الحصري، هو التسميم أو الخنق. |
Any person who, being with child, with intent to procure her miscarriage, unlawfully administers to herself any poison or other noxious thing or uses any force of any kind, or uses any other means whatever, or permits any such thing, or means to be administered to or used on her, is guilty of an offence and is liable to imprisonment for a term not exceeding three years. | UN | المرأة الحامل التي تجهض نفسها كل من تكون حبلى وتتعاطى بصورة غير قانونية أية مادة سامة أو ضارة، أو تستخدم أي نوع من أنواع العنف أو تستخدم أية وسائل أخرى مهما كانت أو تسمح بأن تعطى أي شيء من ذلك، أو تستخدم أية وسيلة أخرى بقصد إجهاضها، تُعد مرتكبة جريمة وتعاقب بالسجن لمدة لا تتجاوز ثلاث سنوات. |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
It provides that any woman who with intent to procure her own miscarriage, unlawfully administers to herself any poison or uses any force of any kinds or permits any such thing commits the offence of abortion and is liable to life imprisonment. | UN | وينص على أن كل امرأة تلجأ بشكل غير قانوني، بقصد إجهاض نفسها، إلى تعاطي أي نوع من السموم أو استخدام القوة بأي شكل من الأشكال أو السماح بمثل هذا الأمر، تكون قد ارتكبت جريمة الإجهاض وتعاقب بالسجن المؤبد. |
(i) poison or poisoned weapons, | UN | ' ١ ' السموم أو اﻷسلحة المسممة، |
Article 8 (2) (b) (xvii): War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | المادة ٨ )٢( )ب( ' ١٧`: جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو اﻷسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
8(2)(b)(xvii) War crime of employing poison or poisoned weapons | UN | 8 (2) (ب) `17 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة |
You prefer a contact poison or... to inhale or to ingest? | Open Subtitles | كنت تفضل السم أو الاتصال ... أن يستنشق أو لاستيعاب؟ |
And her true love for him is expressed in her desperate attempts to erase herself, to swallow poison or whatever, just to clear the space, because she guesses that he wants this. | Open Subtitles | وحبها الحقيقي له تجسد في محاولاتها اليائسة للقضاء على نفسها عبر ابتلاع السم أو أيا كان اسمه فقط لإخلاء الجو له |
I think he's researching on a book, or something that he's writing about, like, poison or chemistry, or one of those things, so... | Open Subtitles | أظن أنه كان يجري بحثاً من أجل كتاب، أو شيء ما كان يكتبه عن السم أو الكيمياء أو شيء من هذا النوع، لذا... |
" have been understood, in the practice of States, in their ordinary sense as covering weapons whose prime, or even exclusive, effect is to poison or asphyxiate. | UN | يفهم منهما، في ممارسة الدول، بمعناهما العادي، أنهما يشملان الأسلحة التي يكون أثرها الرئيسي، بل وربما الحصري، هو التسميم أو الخنق. |
have been understood, in the practice of States, in their ordinary sense as covering weapons whose prime, or even exclusive, effect is to poison or asphyxiate. | UN | يفهم منهما، في ممارسة الدول، بمعناهما العادي، أنهما يشملان الأسلحة التي يكون أثرها الرئيسي، بل وربما الحصري، هو التسميم أو الخنق. |
76. The Penal Code criminalises abortion in section 158. It provides that any woman who with intent to procure her own miscarriage, unlawfully administers to herself any poison or uses any force of any kinds or permits any such thing commits the offence of abortion and is liable to life imprisonment. | UN | 76- ويُعد الإجهاض جريمة بموجب المادة 158 من قانون العقوبات، التي تنص على أن أي امرأة تتناول مادة سامة أو تستخدم أو تسمح باستخدام أي شكل من أشكال القوة لإسقاط جنينها بنفسها ترتكب بذلك جريمة الإجهاض وتُعاقب على ذلك بالسجن مدى الحياة. |
Any person who, with intent to procure a miscarriage of a woman, whether she is or is not with child, unlawfully administers to her or causes her to take any poison or other noxious thing, or uses any force of any kind, or uses any other means whatever, is guilty of an offence and is liable to imprisonment for a term not exceeding seven years. | UN | 1 - يُعد مرتكبا لجريمة ويعاقب بالسجن لمدة لا تتجاوز سبع سنوات كل من يعطي امرأة بصورة غير قانونية أية مادة سامة أو ضارة أو يتسبب في تناولها هذه المادة أو يستخدم أي نوع من القوة أو أية وسائل أخرى بقصد إجهاضها، سواء كانت حبلى أم لا. |
Someone once told me that a circumstance poison or nectar. | Open Subtitles | أخبرني شخص ذات مرّة أن الظروف قد تجعل الشيء سمًا أو رحيقًا. |
32. The only international crimes by individuals explicitly related to chemical weapons that have been codified by the international community are the war crimes of the use of poison or poisoned weapons and the use of asphyxiating, poisonous or other gases in both international and non-international armed conflicts. | UN | 32 - ولم يدوّن المجتمع الدولي من الجرائم الدولية التي يرتكبها الأفراد وتتصل صراحة باستخدام الأسلحة الكيميائية إلا جرائم الحرب المتمثلة في استخدام السموم أو الأسلحة المسممة واستخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات في النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على السواء. |