poisons, Opium and Dangerous Drugs Act No. 13 of 1984 | UN | قانون السموم والأفيون والعقاقير الخطرة رقم 13 لعام 1984 |
And from there the poisons travel up the food chain to polar bears, seals and whales, and then to people. | Open Subtitles | و من هناك، تنتقل السموم صعودًاعبر سلسلة الغذاء إلى الدببة القطبيّة، فالفقمات فالحيتان و من ثما إلى البشر. |
Simultaneously, the liver in turn excretes poisons into the colon for expulsion. | Open Subtitles | و في ذات الوقت، يطرح الكبد السموم إلى القولون للتخلّص منها. |
Besides cyanide gas, al-Qa'idah may have also experimented with other crude poisons such as chlorine and phosgene. | UN | وبالإضافة إلى غاز السيانيد فقد يكون تنظيم القاعدة قد جرب أيضا سموم خام أخرى مثل الكلورين والفوسجين. |
The deadly dust affects crops, water and air and poisons the environment. | UN | ويؤثر الغبار القاتل على المحاصيل والمياه والهواء كما يسمم البيئة. |
Lisa, the most horrible truth of all is, the plant where I work poisons our water and our air. | Open Subtitles | ، ليزا ، الحقيقة الأكثر رعباً على الإطلاق هى المحطة التى أعمل بها تسمم . ماءنا وهواءنا |
One of the first steps we can take is to avoid environmental poisons, even those we think are insignificant. | Open Subtitles | أحدى أول الخطوات التي يمكننا اتباعها هي بتجنّب السموم المحيطة، و حتى تلك التي نعتقد بأنها تافهة. |
Sanna, what sort of poisons do we have in the hospital? | Open Subtitles | سانا.. أى أنواع من السموم لدينا هنا فى العياده ؟ |
It is odorless, tasteless, dissolves instantly in liquid, and is among the more deadly poisons known to man. | Open Subtitles | انها لا طعم لها تذوب فورا فى السوائل من بين كل السموم المهلكه التى عرفها الرجل |
And Ariella Martinez, mercenary, well-versed in exotic poisons and toxicology. | Open Subtitles | وأرئيلا مارتينيز المرتزق على دراية جيدة في السموم الدخيله |
The Earth itself has the right to live in a clean environment, free of poisons and toxins. | UN | والأرض نفسها لها الحق في العيش في بيئة نظيفة وخالية من السموم والسميات. |
We also hope that efforts will be joined to combat the phenomenon of the " white poisons " . | UN | ويحدونا الأمل في أن تتضافر الجهود لمكافحة ظاهرة السموم البيضاء. |
Other practices, such as fishing with explosives, poisons or drift-nets, have a major ecological impact. | UN | كما تسبب الممارسات الأخرى، مثل الصيد بالمتفجرات أو السموم أو الشباك العائمة آثارا إيكولوجية رئيسية. |
Besides cyanide gas, al-Qa'idah may have also experimented with other crude poisons such as chlorine and phosgene. | UN | وبالإضافة إلى غاز السيانيد فقد يكون تنظيم القاعدة قد جرب أيضا سموم خام أخرى مثل الكلورين والفوسجين. |
There is no poisons or drugs in the victim's system. | Open Subtitles | لم تكن هناك سموم أو مخدرات في جسم الضحية. |
Today, this most memorable of dates is widely marked by all peoples who suffered the poisons of war and the horrors and loss of a whole generation. | UN | وهذا التاريخ، الذي يتصدر قائمة المناسبات التذكارية، تحتفل به اليوم على نطاق واسع جميع الشعوب التي عانت من سموم الحرب وأهوال خسارة جيل كامل. |
An ugly building that you have to look at every day poisons your life. | Open Subtitles | مبنى قبيح عليك النظر اليه كل يوم يسمم حياتك. |
The hatred fed daily to the Palestinian people poisons the hearts and minds of the next generation. | UN | فالكراهية التي تُغرَس كل يوم في الشعب الفلسطيني تسمم قلوب وعقول الجيل القادم. |
Check for any exotic poisons, nerve agents. | Open Subtitles | اجعلوهم يقوموا بتحاليل السموم ليتحققوا من وجود سم ما,او غاز للاعصاب |
I can reach the poisons now, each with an inviting skull and crossbones. | Open Subtitles | أستطيع الوصول إلى السم الآن التي رسم عليها جمجمة وعظمتين متقاطعتين |
I should have compiled a list of commonly ingested poisons! | Open Subtitles | كان يجب على أن أعد قائمة بالسموم شائعة البلع |
The Board regulates handling of medicines, chemicals and poisons. | UN | وينظم المجلس التعامل مع الأدوية والمواد الكيميائية والسموم. |
Nuclear power poisons the earth we left behind. | Open Subtitles | الطاقة النووية تسمّم الأرض التي تركناها. |
Go to the camp. Check for potential poisons. | Open Subtitles | اذهبوا للمعسكر و ابحثوا عن مصادر مشتبهة للسموم |
This guy poisons, what, nine Mexicans... what's one more? | Open Subtitles | قام هذا الرجل بتسميم تِسعة مِكسيكييّن مالضرر في شخصٍ إضافيّ؟ |
He poisons the king's ear, says your Buliwyf has plans to take his kingdom. | Open Subtitles | يسمّم افكار الملك يقول بوليويفك يخطط للاستيلاءعلى مملكته |
A bullying Power arrogates to itself the right to set up a missile system, poisons the life of the peoples of a continent and lays the ground for an arms race. | UN | تنتحل دولة مستأسدة لنفسها الحق في إنشاء نظام للقذائف، وتسمم حياة شعوب قارة وتضع أساس سباق التسلح. |
- He always did like his poisons. - Yeah. | Open Subtitles | إنه دائما ما كان يحب سمومه |
As the magma rose it releases Sulfor, and other poisons gases. | Open Subtitles | أدّى ارتفاع الحمم البركانية إلى انطلاق الكبريت وغيره من الغازات السامة |