The next meeting may take place in Poland in 1999. | UN | وقد يعقد الاجتماع المقبل في بولندا في عام ١٩٩٩. |
Wrongs done to the citizens as the result of applying in Poland in the post—war period of compulsory labour are now being redressed. | UN | ويجري حالياً تعويض المواطنين عن الضرر الذي لحق بهم نتيجة للعمل القسري الذي طبق في بولندا في فترة ما بعد الحرب. |
A meeting of the directors of forestry departments from European Union member States in Poland in November 2011 | UN | اجتماع لمديري إدارات الغابات من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في بولندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
I have been privileged to represent Poland in the Conference on Disarmament for more than six years. | UN | لقد تشرفت في تمثيل بولندا في مؤتمر نزع السلاح لأكثر من ست سنوات. |
The co-operation between competent authorities ensures strict implementation of requirements of the international law binding Poland in this matter. | UN | ويكفل التعاون بين السلطات المختصة التنفيذ الصارم لمقتضيات القانون الدولي الملزمة لبولندا في هذا الصدد. |
The United States joins the international community and the people of Poland in mourning their untimely passing. | UN | وتنضم الولايات المتحدة إلى المجتمع الدولي وشعب بولندا في الحداد على موتهم المفاجئ. |
Positive growth resumed in Poland in 1992. | UN | وقد استؤنف النمو اﻹيجابي في بولندا في سنة ١٩٩٢. |
He was the Secretary of State and First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland in 1996 and 1997. | UN | وكان وزيرا للدولة ونائبا لوزير خارجية بولندا في عامي 1996 و 1997. |
He was the Secretary of State and First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland in 1996 and 1997. | UN | وكان وزيرا للدولة ونائبا لوزير خارجية بولندا في عامي 1996 و 1997. |
No significant change in the number of self-induced miscarriages has been noted in Poland in recent years. | UN | ولم يحدث أي تغيُّر هام في عدد حالات الإجهاض المستحث ذاتياً في بولندا في السنوات الأخيرة. |
It is my honour and privilege to represent the Republic of Poland in this room. | UN | وإنه لمن دواعي شرفي وامتيازي أن أمثل جمهورية بولندا في هذه القاعة. |
Poverty became most acute in Poland in 1990 when households noted the sharpest drop in their real incomes. | UN | فقد أصبح الفقر أكثر حدة في بولندا في عام 1990 عندما لاحظت الأسر المعيشية انخفاضا حادا في دخلها الحقيقي. |
This system is adjusted to other legal provisions in force in Poland in the sphere of control of trade. | UN | ويتم تعديل هذا النظام ليلائم الأحكام القانونية الأخرى السارية في بولندا في مجال مراقبة التجارة. |
They were intensifed in the context of the involvement of Poland in stabilisation action in Iraq. | UN | وتم تشديد هذه الإجراءات في سياق مشاركة بولندا في أعمال إحلال الاستقرار في العراق. |
Allow me to express my sincere gratitude for all the words of sympathy which have been addressed to Poland in recent days. | UN | اسمحوا لي أن أعرب عن امتناني القلبي على كل عبارات المواساة التي وجهت إلى بولندا في الأيام الأخيرة. |
He was the Secretary of State and First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland in 1996 and 1997. | UN | وشغل منصب وزير الدولة والنائب الأول لوزير خارجية بولندا في عامي 1996 و 1997. |
Therefore, the ratification of this Convention would not contribute to raising international standards of human rights protection in Poland in this respect. | UN | لذلك، فإن التصديق على هذه الاتفاقية لن يُساهم في رفع مستوى المعايير الدولية لحماية حقوق الإنسان في بولندا في هذا الشأن. |
The character and implementation of these tasks are a major challenge for Poland in the 21st century. | UN | وسيكون طابع هذه المهام وتنفيذها من بين التحديات الهامة التي تواجه بولندا في القرن الحادي والعشرين. |
The character and implementation of these tasks are a major challenge for Poland in the 21st century. | UN | ويشكل طابع هذه المهام وتنفيذها تحدياً رئيسياً بالنسبة لبولندا في القرن 21. |
34. No censuses were held in Poland in the period covered by this report. | UN | 34 - لم يتم تنظيم تعداد للسكان في بولندا خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
Such training sessions were held in Bulgaria and Poland in 2002. | UN | وعقدت هذه الدورات التدريبية في بلغاريا وبولندا في عام 2002. |
15. The process of systematic transformation initiated in Poland in 1989 has a significant impact on the situation of national minorities. | UN | ١٥ - ولقد كان لعملية التحول المنظم التي بدئت في بولندا عام ١٩٨٩ أثر كبير على حالة اﻷوليات القومية. |
41. Mexico acknowledged the efforts made by Poland in the area of human rights, specifically to fight racism and discrimination, to improve conditions of detention, to provide assistance to victims of crimes such as trafficking of persons, to improve human rights in a number of different public offices and its programmes to combat domestic violence and unemployment. | UN | 41- وسلّمت المكسيك بما تبذله بولندا من جهود في مجال حقوق الإنسان، لا سيما لمكافحة العنصرية والتمييز، وتحسين ظروف الاحتجاز، وتقديم المساعدة إلى ضحايا الجرائم التي تُرتكب ضد البشر، كجريمة الاتِّجار بالأشخاص، والنهوض بحقوق الإنسان في العديد من الهيئات العامة المختلفة، وبرامجها الرامية إلى مكافحة العنف المنزلي والقضاء على البطالة. |
Emissions of greenhouse gases for Poland in the base year | UN | الجدول 101- انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة ببولندا في سنة الأساس |
3. The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Poland, in his letter of 8 September 2003, to the President of the Security Council, elaborated the nature, goals and premises of Poland's military and civilian participation in the stabilization force. | UN | 3 - وفصّل وزير الشؤون الخارجية لجمهورية بولندا في رسالته المؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2003، الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن، طبيعة وأهداف ومنطلقات المشاركة العسكرية والمدنية البولندية في قوة تحقيق الاستقرار. |