"poland on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بولندا بشأن
        
    • بولندا في
        
    • لبولندا في
        
    • بولندا على
        
    • بولندا بتاريخ
        
    • بولندا عن
        
    • بولندا بمناسبة
        
    • ببولندا يومي
        
    • بولندا يوم
        
    The agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Council of Ministers of the Republic of Poland on confidence and security measures; UN الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    The Philippines is prepared to consider the draft convention proposed by Poland on measures to combat organized crime. UN إن الفلبين علــى استعــداد للنظر في مسودة الاتفاقية التي اقترحتها بولندا بشأن اتخاذ تدابير لمكافحة الجريمة المنظمة.
    A discussion was currently taking place in Poland on that subject. UN ويدور جدل حول هذا الموضوع في بولندا في الوقت الراهن.
    The post became vacant after the departure of Major-General Roman Misztal of Poland on 30 November 1994. UN وقد أصبح المنصب شاغرا بعد مغادرة الميجور جنرال رومان مزتال من بولندا في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    The Optional Protocol entered into force for Poland on 7 February 1992. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبولندا في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٢.
    In accordance with Article 8 alien may obtain at his request the citizenship if he is resident in Poland on the basis of establishment permission at least five years. UN وفقا للمادة 8، يجوز للأجنبي الحصول على الجنسية بناء على طلبه، إذا كان مقيما في بولندا على أساس الإقامة المصرح بها لمدة خمس سنوات على الأقل.
    The Institute also participated in a project in Poland on the direct and indirect costs to society caused by violence; UN كما شارك المعهد في مشروع في بولندا بشأن التكاليف المباشرة وغير المباشرة التي تقع على كاهل المجتمع بسبب العنف؛
    - Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Council of Ministers of the Republic of Poland on confidence- and security-building measures; UN - الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    - Agreement between Ukraine and the Republic of Poland on legal assistance and legal relations in civil and criminal matters, of 24 May 1993; UN - اتفاق مؤرخ في 24 أيار/مايو 1993 مبرم بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والجنائية؛
    10.30 a.m. H.E. Mr. Lech Kaczyński, President of Poland (on climate change) UN 30/10 فخامة السيد ليش كاكزينسكي، رئيس بولندا (بشأن تغير المناخ)
    35. The Treaty between the Czech Republic and the Republic of Poland on Cooperation in the Fight against Crime in the Protection of Public Order and on Cooperation in Borderland Areas of 2006 had entered into force on 2 August 2007. UN 35 - وبدأ نفاذ المعاهدة المبرمة بين الجمهورية التشيكية وجمهورية بولندا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة وحماية النظام العام، وبشأن التعاون في المناطق الحدودية لعام 2006 في 2 آب/أغسطس 2007.
    4. At the end of the nomination period, the Secretary-General had received one nomination, submitted by the Government of Poland on 15 October 2012. UN 4 - وفي نهاية فترة الترشيح، تلقى الأمين العام ترشيحاًً واحداًً، مقدماًً من حكومة بولندا في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    I have the honour to transmit to you the attached text of a statement issued by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland on 28 May 1998. UN أتشرف بأن أحيل إليكم النص المرفق لبيان أصدره المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية بولندا في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    In June 2003 a referendum will be held in Poland on the country joining the EU. UN وسينظَّم استفتاء في بولندا في حزيران/يونيه 2003 على انضمام البلد إلى الاتحاد الأوروبي.
    The Convention was signed by Poland on 14 June 1999. UN وقد وقعتها بولندا في 14 حزيران/يونيه 1999.
    The Covenant entered into force for Poland on 18 March 1977. UN وقد دخل العهد حيز النفاذ بالنسبة لبولندا في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    ALTERNATIVE REPRESENTATIVE OF Poland on THE SECURITY COUNCIL UN الممثل المناوب لبولندا في مجلس اﻷمن
    Georgian police officers, comprising 10 officers trained in Estonia on community policing and 10 officers trained in Poland on crime prevention UN ضابطا من ضباط الشرطة الجورجية، تلقى 10 ضباط منهم التدريب في إستونيا على خفارة المجتمع المحلي و 10 ضباط تدربوا في بولندا على منع الجريمة
    He contends that the relevant events took place after the entry into force of the Optional Protocol for Poland on 7 February 1992, without substantiating his contention. UN وبين أن الأحداث المعنية وقعت بعد دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في بولندا بتاريخ 7 شباط/فبراير 1992، دون تقديم أدلة تثبت ما يؤكده.
    103. In November 2010, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons will conduct a table-top exercise in Poland on reducing the risks of toxic chemicals being acquired or used for terrorist purposes. UN 103 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010 ستجري المنظمة تدريب محاكاة في بولندا عن الحد من خطر اقتناء المواد الكيميائية السمية أو استخدامها للأغراض الإرهابية.
    CD/1750, entitled " Letter dated 2 June 2005 from the Permanent Representative of the Republic of Poland addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of the statement of the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Poland on the occasion of the second anniversary of the Proliferation Security Initiative delivered in Warsaw on 29 May 2005 " ; UN (و) الوثيقة CD/1750 والمعنونة " رسالة مؤرخة في 2 حزيران/يونيه 2005 من الممثل الدائم لجمهورية بولندا وموجهة إلى أمانة المؤتمر والتي يحيل فيها نص بيان وزير خارجية بولندا بمناسبة العيد الثاني لمبادرة التأمين من الانتشار والصادر في وارسو في 29 أيار/مايو 2005 " ؛
    CONFERENCE ON DISARMAMENT 1737 15 June 2004 Original: ENGLISH NOTE VERBALE DATED 4 JUNE 2004 FROM THE PERMANENT MISSION OF THE REPUBLIC OF POLAND ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE CHAIRMAN'S STATEMENT AFTER THE FIRST ANNIVERSARY PROLIFERATION SECURITY INITIATIVE MEETING, THAT WAS HELD IN KRAKOW, Poland on 31 MAY TO 1 JUNE 2004 UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بولندا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بيان الرئيس الصادر بمناسبة اجتماع الذكرى السنوية الأولى " لمبادرة الأمن من الانتشار " ، والذي عُقِد في كراكوف، ببولندا يومي 31 أيار/مايو و1 حزيران/يونيه 2004
    A limited number of additional copies will be provided by the delegation of Poland on Monday. UN وهناك عدد محدود من النسخ الإضافية التي سيوفرها وفد بولندا يوم الاثنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus