Such representation activities are estimated to account for over 30 per cent of the Police Adviser's time. | UN | ويقدر أن أنشطة تمثيل الإدارة تستغرق من وقت مستشار الشرطة ما تربو نسبته على 30 في المائة. |
The Committee concurs with the Secretary-General's statement regarding the level of the post of the Police Adviser. | UN | وتتفق اللجنة مع الأمين العام في بيانه المتعلق برتبة وظيفة مستشار الشرطة. |
The Senior Police Adviser will provide guidance and coordination with regard to the activities of the Police Advisory Unit. | UN | وسيقدم مستشار الشرطة الأقدم التوجيه والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة. |
The anticipated higher than budgeted rate is due to the delayed recruitment of the Senior Police Adviser. | UN | ويعزى هذا الارتفاع المتوقع عن المعدل الوارد في الميزانية إلى تأخر تعيين كبير مستشاري الشرطة. |
The Police Adviser interacts with Member States and field missions and is supported by a Deputy Police Adviser in undertaking those responsibilities, including coordination between the sections of the Police Division. | UN | ويُجري مستشار شؤون الشرطة اتصالات متبادلة مع الدول الأعضاء والبعثات الميدانية، ويدعمه نائب لمستشار شؤون الشرطة في الاضطلاع بتلك المسؤوليات، بما فيها التنسيق فيما بين أقسام شعبة الشرطة. |
The Police Division is headed by a Police Adviser, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions. | UN | يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
The Senior Police Adviser will provide advice to the Head of Mission on all matters related to policing. | UN | وسيسدي مستشار الشرطة الأقدم المشورة لرئيس البعثة بشأن المسائل المتصلة بعمل الشرطة. |
The Civilian Police Unit should also be provided with substantial additional resources, and consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser. | UN | وينبغي أيضا تزويد وحدة الشرطة المدنية بموارد إضافية كبيرة والنظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته. |
Consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser; | UN | وينبغي النظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته؛ |
The Committee would not wish to see the role of either the Military Adviser or the Civilian Police Adviser diminished with the creation of a third assistant secretary-general. | UN | ولا ترغب اللجنة في التقليل من دور أي من المستشار العسكري أو مستشار الشرطة المدنية بإنشاء وظيفة أمين عام مساعد ثالثة. |
As under the previous structure, the Civilian Police Adviser continues to report to the Chief Military Adviser in the Department. | UN | وكما كان في الهيكل التنظيمي السابق، لا يزال مستشار الشرطة المدنية مسؤولا أمام المستشار العسكري في الإدارة. |
Another significant structural change involved the strengthening of the Civilian Police Unit and the enhancement of the role of the Civilian Police Adviser. | UN | وينطوي تغيير هيكلي هام آخر على تعزيز وحدة الشرطة المدنية وزيادة دور مستشار الشرطة المدنية. |
The Chief Police Adviser and the Chief Military Adviser will have separate reporting lines to my Special Representative. | UN | وسيكون لكبير مستشاري الشرطة وكبير المستشارين العسكريين خطوط إبلاغ مستقلة لتقديم التقارير إلى ممثلي الخاص. |
The civil affairs officer will assist the Senior Police Adviser on civil affairs matters and maintain liaison with the local law enforcement agencies. | UN | وسيقوم موظف الشؤون المدنية بمساعدة كبير مستشاري الشرطة في المسائل المتعلقة بالشؤون المدنية، كما سيقوم بالاتصال مع وكالات إنفاذ القانون المحلية. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposed staffing of the Office of the Senior Police Adviser. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الملاك المقترح لمكتب كبير مستشاري الشرطة. |
The Police Adviser and Police Officers would supervise the work of 16 United Nations police officers. | UN | وسيشرف مستشار شؤون الشرطة وموظفو شؤون الشرطة على عمل 16 من أفراد شرطة الأمم المتحدة. |
44 visits by the Police Adviser, the Deputy Police Adviser and other senior staff to capitals and field operations | UN | 44 زيارة يقوم بها مستشار شؤون الشرطة وغيرة من كبار الموظفين إلى العواصم والعمليات الميدانية |
The Director would report directly to the Department of Peacekeeping Operations Police Adviser, except when deployed to a field mission, when he/she would report to the Police Commissioner. | UN | وسيكون المدير مسؤولاً مباشرة أمام مستشار شؤون الشرطة التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، إلا في حالة إيفاده إلى بعثة ميدانية فسيكون مسؤولاً أمام مفوض الشرطة. |
Fraudulent submission of mission subsistence allowance claim by a Police Adviser | UN | غش في تقديم مستشار لشؤون الشرطة لمطالبته ببدل الإقامة المقرر للبعثة |
One civilian Police Adviser remained under recruitment. | UN | ولا يزال استقدام مستشار شرطة مدني واحد جاريا. |
High level of satisfaction from the Special Representative of the Secretary-General, Force Commander and Senior Police Adviser reflected in a survey | UN | صدور دراسة استقصائية تعكس تزايد الشعور بالارتياح لدى الممثل الخاص للأمين العام وقائد القوة ومستشار الشرطة الأقدم |
As such, the Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, as required. | UN | وبهذه الصفة، لمستشار شؤون الشرطة اتصال مباشر مع الأمين العام المساعدة لعمليات حفظ السلام، عند الحاجة. |
One Police Adviser has been deployed to each of the five operational regions. | UN | وأُرسل مستشار للشرطة إلى كل واحدة من المناطق التشغيلية الخمس. |
6. The Military Division/Police Division to lead the Technical Survey Team using the guidelines contained in the COE Manual and develop a recommendation for mission factors for review and approval by the Military Adviser/Police Adviser and the Assistant Secretary-General for Mission Support. | UN | 6 - تتولى الشعبة العسكرية/شعبة الشرطة قيادة فريق المسح التقني باستخدام المبادئ التوجيهية الواردة في دليل المعدَّات المملوكة للوحدات ووضع توصية بشأن معامِلات البعثة كي تُراجَع، وتُعتمَد، من جانب المستشار العسكري/المستشار السياسي والأمين العام المساعد لدعم البعثات. |
The Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, when required. | UN | وتربط المستشار لشؤون الشرطة علاقة مباشرة بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عند الاقتضاء. |
The Military Adviser and the Police Adviser of the Department of Peacekeeping Operations also carried out separate visits to UNOCI to support the mission in enhancing its operational response. | UN | وقام أيضا المستشار العسكري ومستشار شؤون الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام بزيارتين منفصلتين إلى عملية الأمم المتحدة من أجل دعم البعثة في تعزيز استجابتها التشغيلية. |
31. Twenty-two of the 50 authorized members of the police component of UNISFA are deployed, headed by a Senior Police Adviser. | UN | 31 - ونُشر اثنان وعشرون شُرطيا من القوام المأذون به للعنصر الشرطي للقوة البالغ 50 شُرطيا، برئاسة كبير مستشاري شرطة. |
No programmes are indicated in annex VI.A, section IV, and the mission has only one civilian Police Adviser and two military advisers. | UN | ولم تُذكر أية برامج في المرفق السادس-ألف، الفرع رابعا، ولا يتوافر للبعثة إلا مستشار شرطي مدني واحد واثنان من المستشارين العسكريين. |
3. Ms. Birgitta Ekelund, Counsellor and Civilian Police Adviser, Permanent Mission of Sweden to the United Nations | UN | 3 - السيدة بيرغيتا إيكلوند، مستشارة وخبيرة استشارية لشؤون الشرطة المدنية في البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة |
Redeployment of a United Nations Police Adviser post to the Office of the Senior Police Adviser | UN | نقل وظيفة مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة |