"police adviser" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستشار الشرطة
        
    • مستشاري الشرطة
        
    • مستشار شؤون الشرطة
        
    • مستشار لشؤون الشرطة
        
    • مستشار شرطة
        
    • ومستشار الشرطة
        
    • لمستشار شؤون الشرطة
        
    • مستشار للشرطة
        
    • المستشار السياسي
        
    • المستشار لشؤون الشرطة
        
    • ومستشار شؤون الشرطة
        
    • مستشاري شرطة
        
    • مستشار شرطي
        
    • استشارية لشؤون الشرطة
        
    • مستشار شؤون شرطة
        
    Such representation activities are estimated to account for over 30 per cent of the Police Adviser's time. UN ويقدر أن أنشطة تمثيل الإدارة تستغرق من وقت مستشار الشرطة ما تربو نسبته على 30 في المائة.
    The Committee concurs with the Secretary-General's statement regarding the level of the post of the Police Adviser. UN وتتفق اللجنة مع الأمين العام في بيانه المتعلق برتبة وظيفة مستشار الشرطة.
    The Senior Police Adviser will provide guidance and coordination with regard to the activities of the Police Advisory Unit. UN وسيقدم مستشار الشرطة الأقدم التوجيه والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة.
    The anticipated higher than budgeted rate is due to the delayed recruitment of the Senior Police Adviser. UN ويعزى هذا الارتفاع المتوقع عن المعدل الوارد في الميزانية إلى تأخر تعيين كبير مستشاري الشرطة.
    The Police Adviser interacts with Member States and field missions and is supported by a Deputy Police Adviser in undertaking those responsibilities, including coordination between the sections of the Police Division. UN ويُجري مستشار شؤون الشرطة اتصالات متبادلة مع الدول الأعضاء والبعثات الميدانية، ويدعمه نائب لمستشار شؤون الشرطة في الاضطلاع بتلك المسؤوليات، بما فيها التنسيق فيما بين أقسام شعبة الشرطة.
    The Police Division is headed by a Police Adviser, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Senior Police Adviser will provide advice to the Head of Mission on all matters related to policing. UN وسيسدي مستشار الشرطة الأقدم المشورة لرئيس البعثة بشأن المسائل المتصلة بعمل الشرطة.
    The Civilian Police Unit should also be provided with substantial additional resources, and consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser. UN وينبغي أيضا تزويد وحدة الشرطة المدنية بموارد إضافية كبيرة والنظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته.
    Consideration should be given to upgrading the rank and level of the Civilian Police Adviser; UN وينبغي النظر في رفع رتبة مستشار الشرطة المدنية ودرجته؛
    The Committee would not wish to see the role of either the Military Adviser or the Civilian Police Adviser diminished with the creation of a third assistant secretary-general. UN ولا ترغب اللجنة في التقليل من دور أي من المستشار العسكري أو مستشار الشرطة المدنية بإنشاء وظيفة أمين عام مساعد ثالثة.
    As under the previous structure, the Civilian Police Adviser continues to report to the Chief Military Adviser in the Department. UN وكما كان في الهيكل التنظيمي السابق، لا يزال مستشار الشرطة المدنية مسؤولا أمام المستشار العسكري في الإدارة.
    Another significant structural change involved the strengthening of the Civilian Police Unit and the enhancement of the role of the Civilian Police Adviser. UN وينطوي تغيير هيكلي هام آخر على تعزيز وحدة الشرطة المدنية وزيادة دور مستشار الشرطة المدنية.
    The Chief Police Adviser and the Chief Military Adviser will have separate reporting lines to my Special Representative. UN وسيكون لكبير مستشاري الشرطة وكبير المستشارين العسكريين خطوط إبلاغ مستقلة لتقديم التقارير إلى ممثلي الخاص.
    The civil affairs officer will assist the Senior Police Adviser on civil affairs matters and maintain liaison with the local law enforcement agencies. UN وسيقوم موظف الشؤون المدنية بمساعدة كبير مستشاري الشرطة في المسائل المتعلقة بالشؤون المدنية، كما سيقوم بالاتصال مع وكالات إنفاذ القانون المحلية.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed staffing of the Office of the Senior Police Adviser. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الملاك المقترح لمكتب كبير مستشاري الشرطة.
    The Police Adviser and Police Officers would supervise the work of 16 United Nations police officers. UN وسيشرف مستشار شؤون الشرطة وموظفو شؤون الشرطة على عمل 16 من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    44 visits by the Police Adviser, the Deputy Police Adviser and other senior staff to capitals and field operations UN 44 زيارة يقوم بها مستشار شؤون الشرطة وغيرة من كبار الموظفين إلى العواصم والعمليات الميدانية
    The Director would report directly to the Department of Peacekeeping Operations Police Adviser, except when deployed to a field mission, when he/she would report to the Police Commissioner. UN وسيكون المدير مسؤولاً مباشرة أمام مستشار شؤون الشرطة التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، إلا في حالة إيفاده إلى بعثة ميدانية فسيكون مسؤولاً أمام مفوض الشرطة.
    Fraudulent submission of mission subsistence allowance claim by a Police Adviser UN غش في تقديم مستشار لشؤون الشرطة لمطالبته ببدل الإقامة المقرر للبعثة
    One civilian Police Adviser remained under recruitment. UN ولا يزال استقدام مستشار شرطة مدني واحد جاريا.
    High level of satisfaction from the Special Representative of the Secretary-General, Force Commander and Senior Police Adviser reflected in a survey UN صدور دراسة استقصائية تعكس تزايد الشعور بالارتياح لدى الممثل الخاص للأمين العام وقائد القوة ومستشار الشرطة الأقدم
    As such, the Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, as required. UN وبهذه الصفة، لمستشار شؤون الشرطة اتصال مباشر مع الأمين العام المساعدة لعمليات حفظ السلام، عند الحاجة.
    One Police Adviser has been deployed to each of the five operational regions. UN وأُرسل مستشار للشرطة إلى كل واحدة من المناطق التشغيلية الخمس.
    6. The Military Division/Police Division to lead the Technical Survey Team using the guidelines contained in the COE Manual and develop a recommendation for mission factors for review and approval by the Military Adviser/Police Adviser and the Assistant Secretary-General for Mission Support. UN 6 - تتولى الشعبة العسكرية/شعبة الشرطة قيادة فريق المسح التقني باستخدام المبادئ التوجيهية الواردة في دليل المعدَّات المملوكة للوحدات ووضع توصية بشأن معامِلات البعثة كي تُراجَع، وتُعتمَد، من جانب المستشار العسكري/المستشار السياسي والأمين العام المساعد لدعم البعثات.
    The Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, when required. UN وتربط المستشار لشؤون الشرطة علاقة مباشرة بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عند الاقتضاء.
    The Military Adviser and the Police Adviser of the Department of Peacekeeping Operations also carried out separate visits to UNOCI to support the mission in enhancing its operational response. UN وقام أيضا المستشار العسكري ومستشار شؤون الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام بزيارتين منفصلتين إلى عملية الأمم المتحدة من أجل دعم البعثة في تعزيز استجابتها التشغيلية.
    31. Twenty-two of the 50 authorized members of the police component of UNISFA are deployed, headed by a Senior Police Adviser. UN 31 - ونُشر اثنان وعشرون شُرطيا من القوام المأذون به للعنصر الشرطي للقوة البالغ 50 شُرطيا، برئاسة كبير مستشاري شرطة.
    No programmes are indicated in annex VI.A, section IV, and the mission has only one civilian Police Adviser and two military advisers. UN ولم تُذكر أية برامج في المرفق السادس-ألف، الفرع رابعا، ولا يتوافر للبعثة إلا مستشار شرطي مدني واحد واثنان من المستشارين العسكريين.
    3. Ms. Birgitta Ekelund, Counsellor and Civilian Police Adviser, Permanent Mission of Sweden to the United Nations UN 3 - السيدة بيرغيتا إيكلوند، مستشارة وخبيرة استشارية لشؤون الشرطة المدنية في البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة
    Redeployment of a United Nations Police Adviser post to the Office of the Senior Police Adviser UN نقل وظيفة مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus