"police data" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانات الشرطة
        
    The following two tables present police data on criminal investigations and arrests for trafficking in persons for prostitution and related offences: UN ويعرض الجدولان التاليان بيانات الشرطة عن التحقيقات الجنائية وحالات التوقيف بتهمة الاتجار بالأشخاص لأغراض البغاء وجرائم أخرى ذات صلة.
    police data indicated that approximately 40 women were murdered each year and that half of those murder cases were connected with domestic violence. UN وتشير بيانات الشرطة إلى مقتل حوالي 40 امرأة كل عام، وأن نصف قضايا القتل هذه تتصل بالعنف العائلي.
    Until the project was fully in place, the Government was using police data on violations of women's rights to analyse the situation. UN وحتى يصبح المشروع قائماً تماماً، فإن الحكومة تستخدم بيانات الشرطة بشأن انتهاكات حقوق المرأة لتحليل الوضع.
    However, police data on the prevalence of such incidents remained insufficient. UN لكن بيانات الشرطة عن مدى انتشار هذه الحوادث لا تزال غير كافية.
    Source: National police data. UN المصدر: بيانات الشرطة الوطنية.
    Figure 23 Source: United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems covering the year 2010, based on national police data. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية لعام 2010، استنادا إلى بيانات الشرطة الوطنية.
    The Federal Statistical Office has conducted a specialized study on homicides and attempted homicides committed in the years 2000 to 2004, based on police data. UN وقد وضع مكتب الإحصاءات الاتحادي بالاستناد إلى بيانات الشرطة دراسة خاصة حول أعمال القتل ومحاولات القتل المقترفة بين عامي 2000 و 2004.
    police data also show that overall crime detection for the five-year period continues to be over 70 per cent.28 UN وتشير بيانات الشرطة أيضا إلى أن اكتشاف الجرائم بصورة عامة خلال فترة الخمس سنوات لا يزال يتجاوز 70 في المائة(28).
    According to National police data 2,053 people were killed and 4,078 injured in Guatemala between 1 January and 15 May 1995 as a result of criminal violence. UN وتشير بيانات الشرطة الوطنية في غواتيمالا الى أن أعمال العنف الناشئة لبواعث اجرامية قد خلفت ٠٥٣ ٢ قتيلا و ٠٧٨ ٤ جريحا ما بين ١ كانون الثاني/يناير و ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥.
    According to figures provided by the United Nations, Spain was used both as a country of destination and as a transit country, although to a lesser degree. Available police data showed that 90 per cent of the women who practised prostitution in Spain were foreigners, and most of them were victims of trafficking. UN ووفقا للأرقام الواردة من الأمم المتحدة، يتم استخدام إسبانيا كبلد مقصد وبلد عبور وإن كان ذلك بدرجة أقل، وتشير بيانات الشرطة المتاحة إلى أن 90 في المائة من النساء اللواتي يمارسن الدعارة في إسبانيا هم أجنبيات ومعظمهن ضحايا الاتجار.
    36. Besides traditional sources, such as police data and victimization surveys, information on criminal events can be tracked in other recording systems. UN 36 - بالإضافة إلى المصادر التقليدية، مثل بيانات الشرطة والدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء، يمكن تتبع المعلومات المتعلقة بالحوادث الإجرامية في نظم التسجيل الأخرى.
    Lastly, in accordance with article 3, paragraphs 3 and 4, of the Cooperation Regulations, all police data may also be used for the purposes of internal management, for scientific research and publications, and for the pursuit of any other legitimate goal, provided that the identification of persons who may thereby be concerned is rendered impossible. UN أخيرا، وعملا بالفقرتين ٣ و٤ من المادة ٣ من " نظام التعاون " ، يمكن أيضا استخدام جميع بيانات الشرطة للادارة الداخلية، فضلا عن البحث والنشر العلميين ومتابعة أي هدف مشروع آخر، بشرط أن يستحيل التعرف على هوية اﻷشخاص المعنيين احتماليا.
    In November, the Bell 212 helicopter was replaced by a fixed-wing aircraft, thereby generating cost savings for the Mission while continuing to provide the necessary support to the police. Planning is advanced, for security reasons, to separate the police data network from UNMIK's network. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، استُعيض عن طائرة الهيلكوبتر من طراز بل 212 بطائرة ثابتة الجناحين، مما أدى إلى وفورات في التكاليف للبعثة، مع مواصلة توفير الدعم اللازم للشرطة، ويمضي التخطيط قدما للقيام، لأسباب أمنية، بفصل شبكة بيانات الشرطة عن شبكة البعثة.
    For instance these agreements guarantee - as a rule - the protection of personal data and classified information (e.g. police data) transferred between competent institutions of the States Parties. UN فمثلا، تضمن تلك الاتفاقات - كقاعدة - حماية البيانات الشخصية والمعلومات السرية (مثلا، بيانات الشرطة) المنقولة بين المؤسسات المختصة التابعة للدول الأطراف.
    Among all forms of statistics on crime that are based on administrative reporting, police data typically represent the closest approximation to the actual extent of crime, while data provided by criminal justice bodies (prosecutors, courts, prisons, etc.) describe the modalities and efficacy of the State response to crime. UN ومن بين جميع أشكال الإحصاءات عن الجريمة التي تستند إلى التقارير الإدارية، تمثل بيانات الشرطة عادة أقرب تقدير للنطاق الفعلي للجريمة، في حين أن البيانات التي تقدمها هيئات العدالة الجنائية (النيابة العامة والمحاكم والسجون، وما إلى ذلك) تصف طرائق مواجهة الدولة للجريمة ومدى فعاليتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus