"police districts" - Traduction Anglais en Arabe

    • دوائر الشرطة
        
    • أقسام الشرطة
        
    • مراكز الشرطة
        
    • المكاتب اﻹقليمية للشرطة
        
    • مديريات الشرطة
        
    • لمراكز الشرطة المحلية
        
    Some police districts have designated the investigation of cases concerning domestic violence and violence against women to a police officer specialised in these issues. UN وعينت بعض دوائر الشرطة ضابط شرطة متخصصا للتحقيق في الحالات المتعلقة بالعنف المنزلي والعنف ضد المرأة.
    In addition, the Israeli police districts also appointed district officers in charge of domestic violence issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، عينت دوائر الشرطة الإسرائيلية أيضاً ضباطاً على صعيد المقاطعات يعنون بقضايا العنف المنزلي.
    Some police districts have also begun to systematically collaborate with nongovernmental organizations that assist victims. UN وبدأت بعض دوائر الشرطة تتعاون بصورة منهجية مع المنظمات غير الحكومية التي تُقدِّم المساعدة إلى الضحايا.
    Beginning in 2004, 12 training and enrichment programme sessions are given annually to investigators of sexual offences in all the police districts. UN واعتبارا من عام 2004، تنظم سنوياً 12 دورة تدريبية وتطويرية للمحققين في الجرائم الجنسية في أقسام الشرطة كافة.
    In addition, specially trained family violence coordinators had for some years been performing a useful service in all police districts. UN وفضلا عن ذلك، فقد أدي منسقون مدربون تدريبا خاصا لمكافحة العنف الأسري خدمات مفيدة في جميع أقسام الشرطة طيلة عدة سنوات.
    The specific objectives of this programme are to eliminate the vacancies deficit in women's prisons and to reduce the number of those detained in police districts by transferring them to prison units with appropriate facilities for the pertinent judicial purposes. UN وتتمثل الأهداف المحددة لهذا البرنامج في القضاء على نقص الأماكن في سجون النساء وتخفيض عدد الأشخاص المحتجزين في مراكز الشرطة بنقلهم إلى وحدات سجنية تتوفر على المرافق الملائمة لأغراض المحاكمات القضائية.
    The National Police Directorate is currently ensuring that police districts have the necessary knowledge and competence relating to all cases of sexual exploitation. UN وتعمل مديرية الشرطة الوطنية حالياً على ضمان تمتع مراكز الشرطة المحلية بالمعرفة والكفاءة اللازمتين فيما يتعلق بكافة حالات الاستغلال الجنسي.
    police districts and stations, 2 UN المكاتب اﻹقليمية للشرطة ومراكزها، ٢
    Furthermore, the Director of Public Prosecutions has carried out training seminars in all police districts on matters such as protection orders and stalking. UN وعلاوة على ذلك، عقد مدير النيابات العامة حلقات دراسية تدريبية في جميع مديريات الشرطة بشأن مسائل من قبيل أوامر الحماية والملاحقة.
    All regional police districts in another State party had established specialized economic crime teams with dedicated resources. UN وفي دولة طرف أخرى، شكَّلت جميع دوائر الشرطة الإقليمية أفرقةً متخصِّصةً في الجرائم الاقتصادية وخصَّصت لها موارد.
    All 27 regional police districts have established specialized economic crime teams with dedicated resources. UN أنشأت جميع دوائر الشرطة الإقليمية السبع والعشرين فرقاً متخصصة في الجرائم الاقتصادية، ذات موارد مخصصة.
    ØKOKRIM, which holds both police and prosecutorial powers, can handle economic crime cases from all police districts. UN ويجوز للسلطة الوطنية للتحقيق والملاحقة القضائية في الجرائم الاقتصادية والبيئية، المخوَّل لها صلاحيات شرطة وصلاحيات ادِّعائية، أن تعالج قضايا الجرائم الاقتصادية الواردة من جميع دوائر الشرطة.
    In 2002, a system of domestic violence coordinators was established in each of Norway's 27 police districts. UN وفي عام 2002 أُنشئ في كل دائرة من دوائر الشرطة في النرويج، البالغ عددها 27 دائرة، نظام للمنسقين المعنيين بالعنف المنزلي.
    Specifically, it advocated adoption of the method used by one of Estonia's four police districts to collect data and follow up on cases. UN وتدعو هذه الخطة بصفة محددة إلى اعتماد الطريقة التي تستخدمها إحدى دوائر الشرطة الأربع في إستونيا لجمع البيانات ومتابعة القضايا.
    Thus, the Director of Public Prosecutions at meetings where representatives of all police districts and the regional prosecutors' offices were present has stressed the importance of focus on identification of potential victims during criminal proceedings. UN وهكذا، شدد مدير النيابات العامة في اجتماعات حضرها ممثلو جميع أقسام الشرطة ومكاتب المدعين العامين الإقليميين على أهمية التركيز على تحديد الضحايا المحتملين أثناء الإجراءات الجنائية.
    Furthermore, key persons from the local police districts in Denmark participate in information meetings on relevant topics regarding trafficking in human beings including victim identification. UN وعلاوة على ذلك، يشارك أشخاص رئيسيون من أقسام الشرطة المحلية في الدانمرك في الاجتماعات الإعلامية حول الموضوعات ذات الصلة فيما يتعلق بالاتجار بالبشر بما في ذلك تحديد الضحايا.
    The Unit is operational in all police districts. UN وتعمل الوحدة في جميع أقسام الشرطة.
    Full-time domestic violence coordinators were employed in all police districts. UN 98- وقد تم تعيين منسقين بدوام كامل معنيين بالعنف المنزلي، وذلك في جميع أقسام الشرطة.
    All police districts in Norway are required to have a full-time domestic violence coordinator and specialized teams are in place in the largest districts. UN وتُلزَم جميع مراكز الشرطة في النرويج بتعيين منسّق متفرّغ لحالات العنف العائلي، وتوجد أفرقة متخصصة في المراكز الأكبر حجما.
    The scheme, which is administered by the Office of the National Commissioner of the Danish Police, includes 150 assault alarm devices distributed among a number of major police districts, which are responsible for issuing the devices to victims. UN وتشمل هذه الخطة، التي يديرها المفوض الوطني للشرطة الدانمركية 150 جهاز للإنذار من الاعتداء وزعت على عدد من مراكز الشرطة الرئيسية المسؤولة عن تقديم تلك الأجهزة إلى الضحايا.
    police districts and stations, 57 UN المكاتب اﻹقليمية للشرطة ومراكزها، ٥٧
    As part of the reform process, which had begun in January 2007 and would continue until 2011, the number of police districts would be reduced from 54 to 12 and the number of district courts from 82 to 24. UN وكجزء من عملية الإصلاح التي بدأت في كانون الثاني/يناير 2007 ومن المقرر مواصلتها حتى عام 2011، سيجري خفض عدد مديريات الشرطة من 54 إلى 12 مديرية كما سيخفض عدد المحاكم المحلية من 82 إلى 24 محكمة.
    In 2007 the focus was on implementing the organisational arrangement of the work, mapping the prostitution environment, regular control in the environment and assistance from the National Police for the police districts. UN وفي عام 2007، تم التركيز على تنفيذ ترتيب تنظيمي للعمل، ووضع خرائط لبيئة البغاء، والسيطرة المنتظمة على هذه البيئة، والمساعدة المقدمة من الشرطة الوطنية لمراكز الشرطة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus