The implementation of changes to the police structure in Bosnia and Herzegovina will need the support of international police experts. | UN | وسيحتاج تنفيذ التغييرات في هيكل الشرطة في البوسنة والهرسك دعما من خبراء الشرطة الدولية. |
Recommendation 15. police experts on survey missions | UN | التوصية ١٥ - خبراء الشرطة في البعثات الاستقصائية |
Mission police experts should be capable of deploying outside of Mogadishu in the early stages of the mission in order to support the Government to re-establish policing in recovered areas, as part of its stabilization strategy. | UN | وسيكون بإمكان خبراء الشرطة في البعثة الانتشار خارج مقديشو في مراحل البعثة الأولى من أجل دعم الحكومة في إعادة تفعيل دور الشرطة في المناطق المسترجعة، في إطار استراتيجيتها لتحقيق الاستقرار. |
Since my last report, I dispatched a team of border police experts as requested by the Government of Lebanon to review the measures put in place and to assess the need for technical assistance. | UN | ومنذ تقريري الأخير، أرسلت فريقا من خبراء شرطة الحدود، حسب ما طلبته حكومة لبنان، لاستعراض التدابير القائمة وتقييم الحاجة إلى المساعدة التقنية. |
34. EUPM continued to follow the implementation and finalization of projects launched during 2003-2005 in close cooperation with the Bosnia and Herzegovina police experts co-located within the department. | UN | 2003-2005، وذلك بالتعاون الوثيق مع خبراء شرطة البوسنة والهرسك المشتركين معها في نفس الموقع في داخل الإدارة. |
3. United Nations Civilian police experts Conference | UN | 2 - مؤتمر الأمم المتحدة لخبراء الشرطة المدنية |
The lower number of United Nations police officers was due to the limited number of French-speaking police experts identified by the police-contributing countries who possessed the required skill set. | UN | ويعود انخفاض عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى العدد المحدود من خبراء الشرطة الناطقين بالفرنسية الذين أتيحوا لدى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة ممن يمتلكون مجموعة المهارات المطلوبة. |
This document reviews the shift in civilian police doctrine and sets down parameters and guidelines for their work. It was developed on the basis of inputs received from international police experts, Member States and related organizations. | UN | وتستعرض هذه الوثيقة التحول الحاصل في مفهوم الشرطة المدنية وتضع محددات أعمالها ومبادئها التوجيهية على أساس النواتج الواردة من خبراء الشرطة الدوليين والدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة. |
This shift will require Member States to provide the United Nations with even more well-trained and specialized police experts, at a time when they face difficulties meeting current requirements. | UN | وسوف يستلزم ذلك التحول أن تقوم الدول الأعضاء بتزويد الأمم المتحدة بمزيد من خبراء الشرطة المتخصصين المدربين تدريبا جيدا، بينما تواجه تلك الدول صعوبات في تلبية الاحتياجات الراهنة. |
The cost estimates provide for 1,350 military contingent personnel, 24 civilian police experts, 106 international staff and 73 local staff. | UN | وقدرت التكاليف بواقع ٣٥٠ ١ من أفراد القوات العسكرية و ٢٤ من خبراء الشرطة المدنية و ١٠٦ من الموظفين الدوليين و ٧٣ من الموظفين المحليين. |
police experts will be knowledgeable in police thematic areas relevant to nascent police services in post-conflict environments and will have significant experience in organizational and business management. | UN | وسيكون خبراء الشرطة ملمين بمجالات الشرطة المواضيعية المتعلقة بخدمات الشرطة الناشئة في بيئات ما بعد انتهاء الصراع، وستكون لديهم خبرة كبيرة في الإدارة التنظيمية وإدارة الأعمال. |
The incumbent will also act in the first-line management of efforts to develop and help sustain a new standing United Nations capacity of civilian police experts. | UN | كما سيعمل شاغل المنصب كذلك في الإدارة المباشرة للجهود الرامية إلى إنشاء قدرة دائمة من خبراء الشرطة المدنية لدى الأمم المتحدة والحفاظ على تلك القدرة. |
7. On 21 April 1998, a three-man team of British police experts visited Sierra Leone to advise the Government on the restructuring of the police force and the improvement of its equipment. | UN | ٧ - وفي ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، قام فريق مؤلف من ثلاثة من خبراء الشرطة في بريطانيا بزيارة إلى سيراليون ﻹسداء المشورة إلى الحكومات بشأن إعادة تشكيل قوة الشرطة وتحسين معداتها. |
85. In preparation for the planned deployment, civilian police experts conducted a field visit to the Democratic Republic of the Congo in August during which they met with senior Government and police officials. | UN | 85 - وفي إطار الإعداد للانتشار المزمع، أجرى خبراء الشرطة المدنية زيارة ميدانية لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في آب/أغسطس، التقوا خلالها بكبار المسؤولين الحكوميين وقيادات الشرطة. |
United Nations and African Union police experts will also support the conduct by the Joint Security Committee and the Somali Police Force of mediumterm training-needs analysis. | UN | كما سيدعم خبراء شرطة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي قيام اللجنة الأمنية المشتركة وقوة الشرطة الصومالية بتحليل الاحتياجات التدريبية المتوسطة الأجل. |
Recruited 5 police experts to assist MINUSTAH in developing the reform and restructuring plan for the Haitian national police | UN | تعيين 5 خبراء شرطة لمساعدة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على وضع خطة لإصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية في هايتي |
In addition, its personnel and visiting experts held training courses on law enforcement and human rights issues, and facilitated forensic training for three Georgian police experts at the Turkish Police Academy. | UN | وقام، فضلا عن ذلك، موظفوها والخبراء الزائرون لها بتنظيم دورات تدريبية عن إنفاذ القانون وقضايا حقوق الإنسان، وقاموا بتيسير تدريب ثلاثة خبراء شرطة جورجيين في مجال الطب الشرعي في أكاديمية الشرطة التركية. |
" The Security Council, mindful of the conclusions of the team of border police experts dispatched by the Secretary-General at the request of the Government of Lebanon, invites the Secretary-General to pursue further technical and independent assessment of the situation along the border and to report back to the Council on further findings and recommendations in this regard. | UN | " ومجلس الأمن، إذ يضع في اعتباره الاستنتاجات التي توصل إليها فريق خبراء شرطة الحدود الذي أوفده الأمين العام بناء على طلب من حكومة لبنان، يدعو الأمين العام إلى إجراء تقييم عمليات تقنية مستقلة أخرى للحالة على طول الحدود وتقديم تقرير إلى المجلس عن أي استنتاجات وأي توصيات أخرى في هذا الصدد. |
Through the participation of 12 United Nations police experts in the working group of CSRP on the elaboration of the organic law and related legislation, together with other experts from the Congolese national police, civil society and EUPOL | UN | من خلال مشاركة 12 من خبراء شرطة الأمم المتحدة في الفريق العامل التابع للجنة متابعة إصلاح الشرطة والمعني بوضع تفاصيل القانون الأساسي وما يتصل به من تشريعات، إلى جانب الخبراء الآخرين من الشرطة الوطنية الكونغولية والمجتمع المدني وبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي |
The Special Committee looks forward to reviewing the relevant recommendations based on the results of the United Nations Civilian police experts Conference, held in Helsinki on 14 and 15 February 2002. | UN | وتتطلع اللجنة الخاصة إلى استعراض التوصيات ذات الصلة المرتكزة على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لخبراء الشرطة المدنية المنعقد في هلسنكي في 14 و 15 شباط/فبراير 2002. |
(i) Endorsing the revised concept of operations and newly authorized strength of AMISOM, namely, 20,000 troops for the military component, 1,680 for the police component, comprising 560 police experts on mission and 8 formed police units of 140 each, and an enhanced civilian component; | UN | ' 1` إقرار المفهوم المنقح للعمليات ولقوام البعثة المأذون به حديثاً، وهو 000 20 جندي للعنصر العسكري و 680 1 فرداً لعنصر الشرطة الذي يشمل 560 خبيراً بشؤون الشرطة من الخبراء القائمين بمهمة، و 8 وحدات من الشرطة المشكّلة التي يتكون كل منها من 140 شرطيا وعنصر مدني معزز؛ |
UNMSIL police experts assisted in the development of an election security handbook and an electoral security training curriculum. | UN | وساعد مستشارو شؤون الشرطة التابعون للبعثة في وضع دليل لأمن الانتخابات ومنهج تدريبي خاص بأمن الانتخابات. |
Trained professionals include staff from the Regional Crisis Management network, psychologists, police experts, social workers and child protection officers. | UN | ويشمل الفنيون المدربون موظفين من الشبكة الإقليمية لإدارة الأزمات، والأخصائيين السيكولوجيين وخبراء الشرطة والأخصائيين الاجتماعيين والعاملين في مجال حماية الطفل. |