"police minister" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير الشرطة
        
    In addition, the Israeli Police Minister, Mr. Moshe Shahal, stated yesterday that the agreement with the Palestine Liberation Organization will be null and void if the Palestinian opposition candidates win in the elections to the self-rule Council. UN وأكثر من ذلك فقد قال باﻷمس وزير الشرطة الاسرائيلي السيد موشي شاحال إن الاتفاق مع منظمة التحرير الفلسطينية سيكون باطلا اذا فاز المعارضون الفلسطينيون في انتخابات مجلس الحكم الذاتي.
    45. On 15 February 1994, a new civil guard unit was officially inaugurated in Maaleh Ephraim during a ceremony attended by Police Minister Moshe Shahal and Inspector-General Rafi Peled. UN ٥٤ - وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، دشنت رسميا، في معاليه افرايم، وحدة جديدة للحرس المدني في احتفال حضره وزير الشرطة موشي شاحال والمفتش العام رافي بيليد.
    On 22 June, it was reported that Police Minister Moshe Shahal had announced that the Government had no intention of acceding to the prisoners' demands. UN وفــي ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أبلــغ أن وزير الشرطة موشيه شاحال، قد أعلن أن الحكومة لا تنوي الاستجابة لمطالب السجناء.
    29. On 31 October 1994, during a Labour Party meeting, Police Minister Moshe Shahal presented statistics showing a 12 per cent decline in the number of " terror " -related incidents over the past year. UN ٢٩ - في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر، أثناء اجتماع لحزب العمل، عرض وزير الشرطة موشي شاحال احصاءات تظهر انخفاضا بنسبة ١٢ في المائة في عدد الحوادث المتصلة ﺑ " اﻹرهاب " خلال السنة الفائتة.
    64. On 6 December 1994, Police Minister Moshe Shahal stated during a tour of Green Line communities in the Sharon area that he would recommend the construction of an electronic fence along the Green Line and would reinforce police there to prevent Arabs from the territories from entering Israel illegally. UN ٦٤ - في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ذكر وزير الشرطة موشي شاحال خلال جولة له على أحياء الخط اﻷخضر الواقعة في منطقة شارون أنه سيوصي بإنشاء سياج الكتروني على طول الخط اﻷخضر، وأنه سيعزز الشرطة هناك لمنع عرب اﻷراضي من دخول اسرائيل بطريقة غير مشروعة.
    85. On 26 December 1994, Police Minister Moshe Shahal told settlement leaders that he personally thought that Israel should maintain its police presence in Arab population centres. UN ٨٥ - في ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ذكر وزير الشرطة موشي شاحال لقادة المستوطنين أنه يعتقد شخصيا أن على اسرائيل أن تحتفظ بوجود شرطتها في مراكز السكان العربية.
    133. On 14 August, according to Israeli sources, the Israeli Police Minister, Moshe Shahal, pledged to close Orient House and the Palestinian National Authority's offices in Jerusalem. UN ١٣٣ - وفي ١٤ آب/أغسطس، أفادت مصادر اسرائيلية أن وزير الشرطة الاسرائيلية، موشى شاحال، تعهد بإغلاق " بيت الشرق " ومكاتب السلطة الفلسطينية في القدس.
    40. On 3 February 1994, it was reported that the Israeli Police Minister, Moshe Shahal, had inaugurated the first civil guard unit in the West Bank settlements. UN ٤٠ - وورد في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ أن وزير الشرطة الاسرائيلي موشي شاحال دشن أول وحدة للحرس المدني في مستوطنات الضفة الغربية.
    260. On 29 September 1993, it was reported that Police Minister Moshe Shahal had instructed the Prisons Authority to prepare for the possibility of releasing prisoners within the framework of the peace accord with the PLO. UN ٢٦٠ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ذكر أن وزير الشرطة موشيه شهيل قد أصدر تعليماته الى هيئة السجون لﻹعداد ﻹمكانية اطلاق سراح السجناء ضمن اطار اتفاق السلم مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    Police Minister Moshe Shahal stated that the issue was currently under investigation, adding that close cooperation would be needed between the IDF and the Palestinian Police Force (PPF). (Jerusalem Post, 9 November 1994) UN وأعلن موشيه شاحال وزير الشرطة أن المسألة قيد البحث حاليا وأن اﻷمر سيتطلب تعاونا وثيقا بين جيش الدفاع الاسرائيلي وقوة الشرطة الفلسطينية. )جيروسالم بوست، ٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤(
    482. On 26 July, it was reported that Police Minister Moshe Shahal had stated that security arrangments for the Ibrahimi Mosque would remain unchanged and confirmed that the Government was considering paving a new road to Rachel's Tomb near Bethlehem so it would remain under Israeli control. UN ٤٨٢ - في ٢٦ حزيران/يونيه، أفادت التقارير أن وزير الشرطة موشيه شاحال ذكر أن الترتيبات اﻷمنية الخاصة بالحرم اﻹبراهيمي ستظل دون تغيير وأكد أن الحكومة تنظر في تعبيد طريق جديد إلى فية راحيل قرب بيت لحم كي تظل تحت السيطرة الاسرائيلية.
    Police Minister Moshe Shahal stated that 1,500 out of the 5,600 prisoners had been arrested after the Oslo Agreements and would not be freed. He stated that an additional 900 Palestinians who were charged with " criminal offences " would also not be released. (Jerusalem Post, 30 June) UN وقد صرح وزير الشرطة موشيه شاهال أنه لن يفرج عن ٥٠٠ ١ سجين من مجموع ٦٠٠ ٥ كانوا قد اعتقلوا بعد إبرام اتفاقات أوسلو وصرح أنه لن يفرج أيضا عن ٩٠٠ فلسطيني آخرين متهمين بارتكاب " جنايات " أيضا. )جروسالم بوست، ٣٠ حزيران/يونيه(
    72. On 21 March 1994, it was reported that Police Minister Moshe Shahal had sent a letter to the Mayor of Jerusalem, Ehud Olmert, in order to examine the possibility of erecting a fence above the Western Wall to prevent the throwing of stones by Arab worshippers. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 21 March 1994) UN ٧٢ - وورد في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ أن وزير الشرطة موشي شحال وجه رسالة الى رئيس بلدية القدس ايهود اولمرت للنظر في امكانية اقامة حاجز فوق حائط المبكى لمنع المصلين العرب من رمي الحجارة. )هآرتس، جروسالم بوست،٢١ آذار/مارس ١٩٩٤(
    Israeli Police Minister, Moshe Shahal, also indicated that Israel would not allow Palestinian police units to be active in East Jerusalem to protect those institutions. (Al-Tali'ah, 2 June 1994; The Jerusalem Times, 3 June 1994) UN وكذلك أوضح وزير الشرطة اﻹسرائيلية، السيد موشي شاحال، أن إسرائيل لن تسمح لوحدات الشرطة الفلسطينية بالاضطلاع بنشاطها في القدس الشرقية لحماية تلك المؤسسات. )الطليعة، ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤، جروسالم تايمز، ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    On 11 June 1994, Police Minister Moshe Shahal stated that, as another measure to ease the closure, Prime Minister Yitzhak Rabin had authorized all Palestinian women as well as boys (from the West Bank) under the age of 16 to enter Israel. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 12 June 1994) UN ٤٨٨ - وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، صرح موشي شاحال وزير الشرطة بأن اسحق رابين رئيس الوزراء قد أذن، كتدبير آخر لتخفيف حدة اﻹغلاق، لجميع الفلسطينيات فضلا عن اﻷولاد )من الضفة الغربية( الذين يبلغون من العمر أقل من ١٦ عاما بدخول اسرائيل. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤(
    9. On 5 September 1993, Police Minister Moshe Shahal met with the leaders of settlements in the West Bank in order to discuss the creation of civil guard units that would assume police duty in certain parts in the territories. (Jerusalem Post, 6 September 1993) UN ٩ - وفي ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اجتمع موشيه شاحال، وزير الشرطة مع زعماء المستوطنات في الضفة الغربية من أجل مناقشة إنشاء وحدات من الحرس المدني تقوم بمهام الشرطة في بعض أجزاء من اﻷراضي ) " جروسالم بوست " ، ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(.
    187. On 10 October 1993, Police Minister Moshe Shahal met with Faisal Husseini and other Palestinian representatives to discuss the possibility of ending the closure of the territories and of allowing Palestinians to enter Jerusalem. (Ha'aretz, 11 October 1993) UN ١٨٧ - وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، اجتمع وزير الشرطة موشي شاحال مع فيصل الحسيني وممثلين فلسطينيين آخرين للتباحث بشأن إمكانية إنهاء إغلاق اﻷراضي والسماح للفلسطينيين بالدخول إلى القدس. )هآرتس ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣(
    In a related development, the Public Committee Against Torture in Israel attacked Police Minister Moshe Shahal for suggesting that the law should be changed so that GSS interrogators could enjoy immunity from prosecution should they cause irreversible physical or mental damage to a suspect or even kill them. (Jerusalem Post, 25 August) UN وفي تطور ذي صلة، هاجمت اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل وزير الشرطة موشي شاحال لاقتراحـــه تغيير القانــــون بحيث يجيـــز لمحققي جهاز اﻷمن العام التمتع بالحصانة من المقاضاة إذا ما تسببوا بضرر بدني أو عقلي دائم لمشتبه فيه حتى لو أدى ذلك إلى قتله. )جروسالم بوست، ٢٥ آب/ أغسطس(
    On 4 September, it was reported that Police Minister Moshe Shahal had announced that three East Jerusalem-based Palestinian institutions that had been slated for closure could remain open on condition that they signed a declaration affirming their independence from the Palestinian Authority. (Jerusalem Post, 4 September) UN ٣٠٥ - في ٤ أيلول/سبتمبر، أفادت التقارير بأن وزير الشرطة موشيه شاحال أعلن أن المؤسسات الفلسطينية الثلاث الموجودة في القدس الشرقية، التي كان من المقرر إغلاقها ستبقى مفتوحة بشريطة أن توقع كل منها على إعلان تؤكد فيه استقلالها عن السلطة الفلسطينية. )جروسالم بوست، ٤ أيلول/سبتمبر(
    Natur was serving the third year of an 11-year prison term and reportedly suffered from a heart ailment (also referred to in Al-Tali'ah, 28 October 1993). The Association of Israeli-Palestinian Physicians for Human Rights demanded that Police Minister Moshe Shahal open an urgent inquiry into Natur's death. (Ha'aretz, 26 October 1993; Jerusalem Post, 26 and 27 October 1993) UN وكان ناطور يقضي السنة الثالثة من عقوبة سجن مدتها ١١ سنة وكان يعاني كما تذكر التقارير من علة في القلب )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣(، وقد طلبت رابطة اﻷطباء الاسرائيليين والفلسطينيين لحقوق الانسان بأن يبدأ وزير الشرطة موشي شحال تحريا عاجلا في مسألة وفاة ناطور. )هآرتس، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛ جروسالم بوست، ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus