"police training" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدريب الشرطة
        
    • لتدريب الشرطة
        
    • وتدريب الشرطة
        
    • تدريب أفراد الشرطة
        
    • تدريب رجال الشرطة
        
    • لتدريب أفراد الشرطة
        
    • تدريب شرطة
        
    • التدريب للشرطة
        
    • التدريبية للشرطة
        
    • وتدريب أفراد الشرطة
        
    • لتدريب قوات الشرطة
        
    • المدرسة العليا
        
    • لتدريب شرطة
        
    • إعداد الشرطة
        
    • التدريب التابع
        
    A total of 149 recruits, including 46 women, have graduated from the National police training Academy so far in 2013. UN وتخرج حتى الآن ما مجموعه 149 مجندا، منهم 46 امرأة، من أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية في عام 2013.
    In Katanga Province, MONUSCO police trained 43 trainers of the Congolese national police and instructors of the Kasapa police training Centre. UN وفي مقاطعة كاتانغا، تولت شرطة البعثة تدريب 43 من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية ومدربي مركز تدريب الشرطة في كاسابا.
    UNSMIL made use of the Government-provided personnel modality to provide support in areas such as police training and penitentiary reform. UN واستخدمت البعثة منهجية الموظفين المقدمين من الحكومات من أجل توفير الدعم في مجالات مثل تدريب الشرطة وإصلاح السجون.
    A similar course is currently being conducted for 871 SPF officers at the General Kahiye police training Academy. UN وتجرى حاليا دورة مماثلة لفائدة 871 ضابطا من القوة في الأكاديمية العامة لتدريب الشرطة في كاهيي.
    For 2010, no increase in numbers was reported as the police training programme was suspended after the earthquake. UN بالنسبة للعام 2010، لم تسجل أي زيادة في الأعداد، بسبب وقف برنامج تدريب الشرطة بعد الزلزال.
    The Mission reiterates the need to strengthen police training at all levels. UN وتعيد البعثة تأكيد الحاجة إلى تعزيز تدريب الشرطة في جميع المستويات.
    In this context, harmonizing and streamlining the institutional assets of police training centres will ensure suitable coordination. UN وفي هذا السياق، ستؤدي مواءمة وتبسيط الأصول المؤسسية لمراكز تدريب الشرطة إلى كفالة التنسيق المناسب.
    It has also finalized a manual on training human rights trainers, which will be used by the police training Academy. UN كما انتهت من وضع دليلٍ لتدريب المدربين في مجال حقوق الإنسان، وهو دليل تعتزم استخدامه أكاديمية تدريب الشرطة.
    Thirdly, around 62 police trainers, largely to complement and supplement the continuing mid-term bilateral police training programmes. UN ثالثا، توفير حوالي 62 مدرب شرطة للقيام أساسا بتكملة برامج تدريب الشرطة الثنائية النصفية المستمرة.
    :: Addition of counter-terrorism to the police training curriculum. UN إدراج موضوع مكافحة الإرهاب في منهج تدريب الشرطة.
    In addition, the police training programmes have been well run; 50,000 police officers will take part in the security for the elections. UN وبالإضافة إلى ذلك، أديرت إدارة برامج تدريب الشرطة بشكل جيد. ويشارك خمسون ألف من رجال الشرطة في توفير الأمن للانتخابات.
    In 2004, they started to work at the Jordan International police training Centre training Jordanian policemen. UN وفي عام 2004، بدأت العمل في مركز تدريب الشرطة الدولي في الأردن، حيث قامت بتدريب أفراد الشرطة الأردنية.
    Meetings held with National police training Academy staff UN عقدت اجتماعات مع موظفي أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية
    The Minister of Interior stressed his Government's disappointment at the suspension of the police training programme by UNDP. UN وأكد وزير الداخلية خيبة أمل حكومته إزاء تعليق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبرنامج تدريب الشرطة.
    Training in individual human rights and their protection forms a key part of the police training agenda. UN ويشكل التدريب في مجال حقوق الإنسان وحمايتها جزءاً أساسياً من برنامج تدريب الشرطة.
    The construction of Kwajok police headquarters and police training school are ongoing owing to administrative delays. UN وما زالت أعمال تشييد مقر شرطة ومدرسة تدريب الشرطة في كواجوك متواصلة نظرا للتأخرات الإدارية.
    Recruits, including 139 women, graduated from the National police training Academy UN مجندا، 139 منهم إناث، وتخريجهم من الأكاديمية الوطنية لتدريب الشرطة
    Dr. John Garang Unified police training Centre at Rajaf was established. UN إنشاء مركز الدكتور جون غارانغ الموحد لتدريب الشرطة في الرجاف
    Several apologies had been presented and a new police training policy had been introduced. UN وقد قُدِّمت عدة اعتذارات وانتُهِجت سياسة جديدة لتدريب الشرطة.
    These include local contractors, the local and health authorities and law enforcement agencies. 12 projects were implemented, focusing on the health sector, infrastructure rehabilitation and police training UN يضم هؤلاء المتعاقدين المحليين والسلطات المحلية والصحية ووكالات إنفاذ القانون. ونُفذ 12 مشروعا من المشاريع ركزت على قطاع الصحة وإصلاح الهياكل الأساسية وتدريب الشرطة
    Similarly, police training should include a special component on respect for women's rights. UN ويجب أيضا أن يتضمن تدريب أفراد الشرطة باباً خاصاً يتناول احترام حقوق المرأة.
    In Armenia, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, child protection has been included in the curriculum for police training. UN وفي أرمينيا وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان، دخلت حماية الأطفال ضمن مقررات تدريب رجال الشرطة.
    The matter was to be discussed at the forthcoming human rights forum, and an increase in the police training budget was already scheduled. UN وستجري مناقشة هذه المسألة في المنتدى الوطني لحقوق الإنسان الذي سيعقد قريباً وقد تقرر بالفعل زيادة الميزانية المخصصة لتدريب أفراد الشرطة.
    United Nations police training development for UNAMID UN تطوير تدريب شرطة الأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    police training is already held in these two regions. UN ويجري بالفعل تنظيم التدريب للشرطة في هاتين المنطقتين.
    Production of a gender awareness training package for inclusion in the curricula for National police training UN إنتاج برامج تدريبية جاهزة للتوعية الجنسانية لإدخالها ضمن المناهج التدريبية للشرطة الوطنية
    There are also the issues of security sector reform, police training, and ensuring that those in prison are brought to trial in a timely manner. UN فهناك أيضا قضايا تتعلق بإصلاح قطاع الأمن وتدريب أفراد الشرطة وكفالة تقديم السجناء إلى المحاكمة في الوقت المناسب.
    The Police College and other police training institutions have incorporated human rights education into their training programmes, so that all members of the police force are made aware of their human rights responsibilities in the performance of their duties. UN وقد أدمجت كلية الشرطة والمؤسسات الأخرى لتدريب قوات الشرطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في برامجها التدريبية، بغية توعية جميع أفراد الشرطة بمسؤولياتهم المتعلقة بحقوق الإنسان في أداء واجباتهم.
    Human rights are taught to students at the National Judicial Training Institute, the police training School and the National Prison Administration Training School. UN وتُدرس مادة حقوق الإنسان لطلبة المعهد الوطني للقضاء، وفي المدرسة العليا للشرطة والمدرسة الوطنية لإدارة السجون.
    Furthermore, implementation of another project for Sierra Leonean police training and capacity-building in the amount of $1,054,000, funded by the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, may continue in 2013. UN وعلاوة على ذلك، ربما يستمر في عام 2013 تنفيذ مشروع آخر لتدريب شرطة سيراليون وبناء قدراتها، وهو مشروع تموّله إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بمبلغ 000 054 1 دولار.
    It is envisaged that United Nations civilian police trainers will remain at the police training School in Hastings and the three regional training centres in Bo, Makeni and Kenema. UN ومن المتوخى بقاء مدربي الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في معهد إعداد الشرطة في هاستينغز ومراكز التدريب الإقليمية الثلاثة في بو، وماكيني، وكينيما.
    The police training Centre of the National Police regularly provided gender-related training support UN قدم مركز التدريب التابع للشرطة الوطنية الدعم في مجال التدريب المتعلق بالشؤون الجنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus