Well, I should let you get back to actual police work. | Open Subtitles | حسنا , يجب أن أدعك تعودي الى عمل الشرطة الحقيقي |
I thought your experience was limited to police work. | Open Subtitles | إعتقدت أن تجربتك تنحصر في عمل الشرطة فحسب |
In police work, the simplest explanation is usually the right one. | Open Subtitles | في عمل الشرطة , أسهل تفسير عادة ما يكون الأصح. |
It is making the gender issue operative in all documents governing the planning, management and execution of police work. | UN | وقد أصبح هذا المبدأ مطبقاً في جميع الوثائق التوجيهية للتخطيط والإدارة والتنفيذ في أعمال الشرطة. |
It's grunt police work that's gonna bring this one in. | Open Subtitles | انه عمل شرطة مضمون وهو ما سياتي به لهنا. |
You can't just slide in somebody's backyard, start doing police work without letting them know you in town. | Open Subtitles | لا يمكنك التسلل إلى فناء أحد الخلفي وتبدأ بعمل الشرطة بدون إعلامهم بأننا في المدينة .. |
Mike, I need to get out there and experience police work firsthand. | Open Subtitles | مايك , أريد الذهاب إلي الخارج وأختبر عمل الشرطة عن كثب |
The courses include basic instruction on the laws and regulations applicable to police work and on criminal and constitutional law. | UN | وتشمل الدورات تقديم تعليم أساسي في مجال القوانين والأنظمة التي تسري على عمل الشرطة وفي مجال القانون الجنائي والدستوري. |
police work and law enforcement, judicial system and counter-terrorism legislation: | UN | عمل الشرطة وأنشطة قمع الإرهاب، والجهاز القضائي، والتشريعات المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Inter-ethnic cooperation has improved and there are increased signs that Serbs are fully included in all aspects of police work, although there is only limited fraternization. | UN | وقد تحسنت أوجه التعاون العرقي وتوجد أدلة متزايدة على اندماج الصرب بشكل كامل في جميع أوجه عمل الشرطة بالرغم من محدودية عملية التآخي. |
Third, regional action plans for police work with minorities had been drafted. | UN | وثالثاً، جرى وضع خطط عمل إقليمية فيما يخص عمل الشرطة مع الأقليات. |
Presently, no training material on conflict resolution in a police work environment is available in the United Nations. | UN | ولا توجد لدى الأمم المتحدة في الوقت الراهن مادة للتدريب على تسوية الصراعات في محيط عمل الشرطة. |
The external control of police work was performed by the parliament and the Ombudsman. | UN | ويتولى البرلمان وديوان أمين المظالم مهام الرقابة الخارجية على عمل الشرطة. |
In Costa Rica, a country without an army, women have experienced increased displays of police action that resemble military oppression more than police work. | UN | وفي كوستاريكا، وهو بلد بلا جيش، تواجه المرأة مظاهر متزايدة للإجراءات البوليسية التي تماثل القمع العسكري الذي لا يتناسب مع عمل الشرطة. |
While there are some investigative skill challenges, no piracy case thus far has failed owing to the quality of police work. | UN | ورغم وجود بعض التحديات على صعيد مهارات التحقيق، فإن أيا من قضايا القرصنة لم يفشل حتى الآن بسبب نوعية عمل الشرطة. |
But any serious crime reduction effort cannot be confined only to intensified police work. | UN | ولكن أي جهد جاد يُبذل للحد من الجريمة لا يمكن أن يقتصر على أعمال الشرطة المكثفة. |
Both the police and the aviation sector are predominantly male but an effort was made to hire women for police work in the Balkans. | UN | ويسود الذكور في قطاعي الشرطة والطيران، إلا أن الجهود بذلت لتعيين نساء في أعمال الشرطة في منطقة البلقان. |
Look, I'm on the job. It's standard police work. | Open Subtitles | اسمعي أنا على رأس العمل,إنه عمل شرطة عادي |
With good police work, especially from the Seattle P.D. | Open Subtitles | بعمل الشرطة الجيد خاصة من قسم شرطة سياتل |
Your Honor, confidential informants are common practice in good police work. | Open Subtitles | شرفك ومخبرين سرية هي ممارسة شائعة في العمل الشرطي الجيد. |
How about you focus on your recovery, and I'll focus on the police work? | Open Subtitles | لما لا تركزى فى تعافيك وانا اسأركز فى عمل الشرطه |
And I'd love to continue the debate on our opposing views of police work, so how about we hit the cop bar, and get dangerous with some bottom shelf, huh? | Open Subtitles | وأود حقاً مُتابعة المُناقشة بشأن آرائنا المُتعارضة لعمل الشرطة لذا فما رأيك في الذهاب لحانة الشرطة الشعور بالخطر وشراب بعض المشروبات من الرف السفلي ، حسناً ؟ |
With that and the wheelchair, that's some pretty nice police work, Sarge. | Open Subtitles | هذا عمل شرطي رائع كابتن. |
Just because I'm the dispatcher doesn't mean I can't do police work. | Open Subtitles | كوني ضابطة إرسال لا يعني أنه لا يمكنني القيام بأعمال الشرطة |
Using something this town has never, ever seen-- good, honest police work. | Open Subtitles | بإستخدام شيء لم تلحظه هذه المدينة الخير , النزاهة , وعمل الشرطة |
This is why we-'re going to do boring proper police work the whole way. | Open Subtitles | لهذا السبب تحديداً نريد عمل بوليسي محايد بالكامل |
All I wanted was the chance to do good police work again. | Open Subtitles | كل ما اردته هو فرصة لاقوم بعمل شرطي جيد مرةً آخرى |
This is inexplicable in terms of the basic principles of effective police work and contrary to the legal responsibilities of the relevant authorities. | UN | وهذا غير مبرر من حيث المبادئ الأساسية لأعمال الشرطة الفعالة ومخالف للمسؤوليات القانونية للسلطات المعنية. |
It's more like police work, isn't it? | Open Subtitles | انه مثل عمل البوليس ، أليس كذلك ؟ |
That's some active police work right there. | Open Subtitles | يا له من عمل شرطيّ فعّال. |