Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. | UN | تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Multilateral surveillance should correspondingly address the policies and measures of all countries. | UN | وبالمثل، فإن المراقبة المتعددة اﻷطراف ينبغي أن تتناول سياسات وتدابير جميع البلدان. |
Multilateral surveillance should correspondingly address the policies and measures of all countries. | UN | وبالمثل، فإن المراقبة المتعددة اﻷطراف ينبغي أن تتناول سياسات وتدابير جميع البلدان. |
Key policies and measures of such a strategy include: | UN | وتتضمن السياسات والتدابير الرئيسية لهذه الاستراتيجية ما يلي: |
The policies and measures of the Icelandic government for the Framework Convention are intended to fully counteract this increase. | UN | والغرض من السياسات والتدابير التي تتخذها الحكومة اﻵيسلندية بصدد الاتفاقية اﻹطارية هو أن تواجه هذه الزيادة بالكامل. |
Multilateral surveillance should correspondingly address the policies and measures of all countries. | UN | وبالمثل، فإن المراقبة المتعددة اﻷطراف ينبغي أن تتناول سياسات وتدابير جميع البلدان. |
Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. | UN | 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق |
Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention | UN | 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. | UN | 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق |
At the national level, each LDC should translate policies and measures of the PoA into operational programmes within the framework of the national PoA. | UN | وعلى الصعيد الوطني، ينبغي لكل بلد من أقل البلدان نمواً أن يحول سياسات وتدابير برنامج العمل إلى برامج تشغيلية في إطار برنامج العمل الوطني. |
In the NC2, however, more emphasis was placed on the importance of education, training and public awareness campaigns in the policies and measures of the respective Parties. | UN | أما في البلاغات الوطنية الثانية فقد كان تركيز سياسات وتدابير الأطراف المعنية أكبر على أهمية التعليم، والتدريب، وحملات التوعية العامة. |
Reports prepared by the secretariat on policies and measures of Annex I Parties, including compilation and synthesis reports on the national communications of Annex I Parties; | UN | `1` التقارير التي تعدّها الأمانة عن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بما في ذلك تقارير التجميع والتوليف بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛ |
It is equally evident that policies and measures of imposition and unilateral use of force to address international security and political issues would only result in more tension, confrontation and impasse. | UN | وبنفس الوضوح فإن سياسات وتدابير الفرض والاستخدام الأحادي للقوة في معالجة المسائل الأمنية والسياسية الدولية لا تؤدي إلا إلى المزيد من التوتر والمواجهة والتأزم. |
Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. | UN | 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
On the one hand, the impact of policies and measures of Annex I Parties on their GHG emissions will become increasingly apparent, and, by the year 2005, demonstrable progress will be assessed. | UN | حيث سيصبح، من ناحية، أثر السياسات والتدابير التي اتخذتها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بشأن انبعاثاتها من غازات الدفيئة واضحاً بشكل متزايد ثم سيقﱠيم، بحلول عام ٥٠٠٢، التقدم المحرز. |
policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention reported in their third national communications | UN | السياسات والتدابير الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمعروضة في بلاغاتها الوطنية الثالثة |
policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention reported in third national communications | UN | السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والمبلَّغ عنها في البلاغات الوطنية الثالثة |
However, that environment is very much influenced by the policies and measures of developed countries, particularly the major-currency countries, both individual and collective. | UN | ومع ذلك فهذه البيئة تتأثر إلى حد بالغ من السياسات والتدابير المتخذة من جانب البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما بلدان العملات الرئيسية سواء بصورة فردية أو جماعية. |
It also appreciates that a system of monitoring the policies and measures of municipalities with regard to their implementation of children's welfare programmes has been set in place through the County Governor reporting procedure. | UN | وهي تقدر أيضا إنشاء نظام لرصد السياسات والتدابير التي تتبعها البلديات في صدد تنفيذ برامج الرعاية الاجتماعية لﻷطفال، وذلك من خلال إجراء تقديم تقارير حكام المقاطعات. |
Current The current report is a background document for the part of the compilation and synthesis report related to policies and measures of Annex IAnnex I Parties. | UN | والتقرير الحالي هو بمثابة وثيقة مرجعية لذلك الجزء من التقرير المتعلق بسياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. | UN | 10- تيسير تبادل المعلومات والتجارب في مجالات السياسات العامة والتدابير لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |