"policies and measures of" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات وتدابير
        
    • السياسات والتدابير
        
    • بسياسات وتدابير
        
    • السياسات العامة والتدابير
        
    Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. UN تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Multilateral surveillance should correspondingly address the policies and measures of all countries. UN وبالمثل، فإن المراقبة المتعددة اﻷطراف ينبغي أن تتناول سياسات وتدابير جميع البلدان.
    Multilateral surveillance should correspondingly address the policies and measures of all countries. UN وبالمثل، فإن المراقبة المتعددة اﻷطراف ينبغي أن تتناول سياسات وتدابير جميع البلدان.
    Key policies and measures of such a strategy include: UN وتتضمن السياسات والتدابير الرئيسية لهذه الاستراتيجية ما يلي:
    The policies and measures of the Icelandic government for the Framework Convention are intended to fully counteract this increase. UN والغرض من السياسات والتدابير التي تتخذها الحكومة اﻵيسلندية بصدد الاتفاقية اﻹطارية هو أن تواجه هذه الزيادة بالكامل.
    Multilateral surveillance should correspondingly address the policies and measures of all countries. UN وبالمثل، فإن المراقبة المتعددة اﻷطراف ينبغي أن تتناول سياسات وتدابير جميع البلدان.
    Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. UN 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق
    Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention UN 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. UN 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق
    At the national level, each LDC should translate policies and measures of the PoA into operational programmes within the framework of the national PoA. UN وعلى الصعيد الوطني، ينبغي لكل بلد من أقل البلدان نمواً أن يحول سياسات وتدابير برنامج العمل إلى برامج تشغيلية في إطار برنامج العمل الوطني.
    In the NC2, however, more emphasis was placed on the importance of education, training and public awareness campaigns in the policies and measures of the respective Parties. UN أما في البلاغات الوطنية الثانية فقد كان تركيز سياسات وتدابير الأطراف المعنية أكبر على أهمية التعليم، والتدريب، وحملات التوعية العامة.
    Reports prepared by the secretariat on policies and measures of Annex I Parties, including compilation and synthesis reports on the national communications of Annex I Parties; UN `1` التقارير التي تعدّها الأمانة عن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بما في ذلك تقارير التجميع والتوليف بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    It is equally evident that policies and measures of imposition and unilateral use of force to address international security and political issues would only result in more tension, confrontation and impasse. UN وبنفس الوضوح فإن سياسات وتدابير الفرض والاستخدام الأحادي للقوة في معالجة المسائل الأمنية والسياسية الدولية لا تؤدي إلا إلى المزيد من التوتر والمواجهة والتأزم.
    Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. UN 10- تيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    On the one hand, the impact of policies and measures of Annex I Parties on their GHG emissions will become increasingly apparent, and, by the year 2005, demonstrable progress will be assessed. UN حيث سيصبح، من ناحية، أثر السياسات والتدابير التي اتخذتها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بشأن انبعاثاتها من غازات الدفيئة واضحاً بشكل متزايد ثم سيقﱠيم، بحلول عام ٥٠٠٢، التقدم المحرز.
    policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention reported in their third national communications UN السياسات والتدابير الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمعروضة في بلاغاتها الوطنية الثالثة
    policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention reported in third national communications UN السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والمبلَّغ عنها في البلاغات الوطنية الثالثة
    However, that environment is very much influenced by the policies and measures of developed countries, particularly the major-currency countries, both individual and collective. UN ومع ذلك فهذه البيئة تتأثر إلى حد بالغ من السياسات والتدابير المتخذة من جانب البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما بلدان العملات الرئيسية سواء بصورة فردية أو جماعية.
    It also appreciates that a system of monitoring the policies and measures of municipalities with regard to their implementation of children's welfare programmes has been set in place through the County Governor reporting procedure. UN وهي تقدر أيضا إنشاء نظام لرصد السياسات والتدابير التي تتبعها البلديات في صدد تنفيذ برامج الرعاية الاجتماعية لﻷطفال، وذلك من خلال إجراء تقديم تقارير حكام المقاطعات.
    Current The current report is a background document for the part of the compilation and synthesis report related to policies and measures of Annex IAnnex I Parties. UN والتقرير الحالي هو بمثابة وثيقة مرجعية لذلك الجزء من التقرير المتعلق بسياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Facilitating the exchange of information and the sharing of experiences on policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention. UN 10- تيسير تبادل المعلومات والتجارب في مجالات السياسات العامة والتدابير لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus