"policies and programmes relating to" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسات والبرامج المتصلة
        
    • السياسات والبرامج المتعلقة
        
    • السياسات والبرامج ذات الصلة
        
    • للسياسات والبرامج المتعلقة
        
    • سياسات وبرامج متصلة
        
    • والسياسات والبرامج المتصلة
        
    • والسياسات والبرامج المتعلقة
        
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال،
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أن تتجلى هذه المبادئ كذلك في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن ينعكس هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالطفل.
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن يندرج هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل.
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن تنعكس هذه المبادئ في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN كما ينبغي أن ينعكس هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج ذات الصلة بالأطفال.
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال،
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة مراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال،
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة مراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال،
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أن تتجلى هذه المبادئ كذلك في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال.
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة مراعاة إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال،
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد الضرورة إلى تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال،
    This principle should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أن يتجلى هذا المبدأ أيضاً في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل.
    This principle should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أن يتجلى هذا المبدأ أيضاً في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل.
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, UN وإذ تشدد على ضرورة تضمين كافة السياسات والبرامج المتعلقة باﻷطفال منظوراً يراعي الجنسين،
    Calling for the further mainstreaming of a gender perspective in all policies and programmes relating to children, UN وإذ تدعو إلى موالاة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في صلب جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل،
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن يندرج هذان المبدآن في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل.
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن تنعكس هذه المبادئ في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أن تنعكس هذه المبادئ أيضا في جميع السياسات والبرامج ذات الصلة بالأطفال.
    Both international interventions and national development strategies are increasingly addressing issues relating to women, peace and security, as evidenced by slightly increased funding for policies and programmes relating to women, peace and security in conflict and non-conflict countries. UN ويتصدى كل من التدخلات الدولية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية بصورة متزايدة للمسائل المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، كما يتبين من الزيادة الخفيفة في التمويل المخصص للسياسات والبرامج المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن في البلدان التي تشهد نزاعا أو التي تمر بمرحلة ما بعد النزاع.
    This right should also be incorporated into all laws, policies and programmes relating to children. UN كما ينبغي أن يُدرج هذا الحق في جميع القوانين والسياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    The Committee recommends that the principle of respect for the views of the child be incorporated into the State party's constitution as well as into all laws, policies and programmes relating to children, including development projects. UN 32- توصي اللجنة الدولة الطرف بإدراج مبدأ احترام آراء الطفل في دستور الدولة الطرف وكذلك في جميع القوانين والسياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال، بما في ذلك مشاريع التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus