"policies to implement the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات لتنفيذ الاتفاقية
        
    • السياسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
        
    • السياسات لتنفيذ الاتفاقية
        
    • السياسات اللازمة لتنفيذ الاتفاقية
        
    • سياسات تهدف إلى تنفيذ الاتفاقية
        
    • السياسات الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية
        
    The State party is encouraged to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to design policies to implement the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إعمال حقوق الطفل ورسم سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    44. The Committee calls upon the State party to strengthen its data collection system as a basis for assessing progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 44- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز نظامها لجمع البيانات كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    218. The Committee encourages the State party to continue to strengthen its system of collecting disaggregated data as a basis for assessing progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 218- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز نظام جمع البيانات المصنفة كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    752. The Committee recommends that the State party strengthen its system for collecting data as a basis to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 752- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز نظامها الخاص بجمع البيانات بحيث يشكل أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الأطفال والمساعدة على تصميم السياسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    111. The Committee recommends that the State party establish a nationwide system whereby disaggregated data are collected on all persons under 18 years for all areas covered by the Convention, including the most vulnerable groups, and that these data are used to assess progress and design policies to implement the Convention. UN 111- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نظاماً على الصعيد الوطني تجمع بواسطته بيانات مفصلة عن جميع الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية، بما في ذلك أضعف الفئات، وأن تستعمل هذه البيانات في تقييم التقدم المحرز ورسم السياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    600. The Committee is concerned that disaggregated data on persons under 18 years relating to the rights contained in the Convention are not systematically collected or used effectively to assess progress and design policies to implement the Convention. UN 600- يساور اللجنة القلق لأن البيانات المصنفة عن الأشخاص دون الثامنة عشرة من العمر والمتعلقة بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية لا تُجمع بانتظام أو لا تُستعمل بصورة فعالة لتقييم التقدم المحرز ورسم السياسات اللازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    307. The Committee recommends that the State party strengthen its system of collecting disaggregated data as a basis to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 307- توصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية نظام جمع البيانات المفصلة لديها بوصفه مقياساً للتقدم المحرز في إحقاق حقوق الأطفال والمساعدة في وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    1322. The Committee recommends that the State party develop a comprehensive system for collecting disaggregated data as a basis to assess progress achieved in the realization of children’s rights and to help design policies to implement the Convention. UN 1322- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نظاماً شاملاً لجميع البيانات المفصلة كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الأطفال، وللمساعدة على تصميم سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    307. The Committee recommends that the State party develop a comprehensive system for collecting disaggregated data as a basis to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 307- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نظاماً شاملاً لجميع البيانات التراكمية كأساس لتقييم التقدم المحرز في تحقيق حقوق الأطفال، وللمساعدة على تصميم سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    281. The Committee recommends that the State party establish a mechanism to systematically analyse disaggregated data and use this information as a basis to assess progress and design policies to implement the Convention. UN 281- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آلية لتحليل البيانات المفصلة بانتظام، واستخدام هذه المعلومات كأساس لتقييم التقدم المحرز ووضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    (b) Use these data to assess progress and design policies to implement the Convention. UN (ب) استخدام هذه البيانات لإجراء تقييم للتقدم المحرز ووضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    406. The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 406- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل تعزيز نظام جمع البيانات كقاعدة لتقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق الطفل، وأن تسعى إلى وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party develop a comprehensive system for collecting disaggregated data to cover all those under the age of 18 years as a basis for assessing progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 260- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع نظام شامل لجمع البيانات المصنفة التي تغطي جميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    19. The Committee recommends that the State party develop a comprehensive system for collecting disaggregated data to cover all those under the age of 18 years as a basis for assessing progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 19- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع نظام شامل لجمع البيانات المصنفة التي تغطي جميع الأطفال دون سن 18 عاماً كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    While noting the significant efforts of the State party to collect reliable data on the situation of children, the Committee is concerned that a specific list of indicators has not yet been adopted to effectively assess progress and design policies to implement the Convention. UN 42- فيما تحيط اللجنة علماً بالجهود الكبيرة التي تبذلها الدولة الطرف في جمع البيانات، تشعر بالقلق لأنه لم يجر بعد اعتماد قائمة محددة بالمؤشرات المطلوبة لإجراء تقييم فعال للتقدم المحرز ووضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    189. The Committee reiterates its recommendation that the State party develop a comprehensive system for collecting disaggregated data as a basis on which to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 189- وتكرر اللجنة التوصية التي وجهتها إلى الدولة الطرف بأن تضع نظاماً شاملاً لجمع البيانات المبوبة لكي تستند إليه كأساس في تقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    631. The Committee urges the State party to continue and strengthen its efforts to develop a comprehensive system for collecting data on all areas of the Convention to cover all those under the age of 18 years as a basis for assessing progress achieved in the realization of the children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 631- تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة وتعزيز جهودها لوضع نظام شامل لجمع البيانات المتعلقة بجميع مجالات الاتفاقية لتشمل جميع الأشخاص الذين يقل عمرهم عن 18 سنة كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee is concerned that disaggregated data on persons under 18 years relating to the rights contained in the Convention are not systematically collected and used effectively to assess progress and design policies to implement the Convention. UN 537- تعرب اللجنة عن قلقها لأن البيانات المفصلة عن الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً فيما يتعلق بالحقوق الواردة في الاتفاقية، لا يتم جمعها بصورة منتظمة ولا استخدامها بصورة فعالة لتقييم التقدم المحرز ووضع السياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    409. The Committee recommends that the State party strengthen its system of collecting disaggregated data as part of the national data collection system, including vulnerable and marginalized groups such as children with disabilities, poor children, indigenous and AfroEcuadorian children, to form a basis on which to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 409- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتدعيم نظام جمع البيانات المصنفة لديها، كجزء من نظام جمع البيانات الوطني، بحيث يشمل الجماعات الضعيفة والمهمّشة كالأطفال المعوقين والفقراء وأطفال السكان الأصليين والإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي، من أجل وضع أساس يمكن الاستناد إليه في تقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في وضع السياسات اللازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    132. The Committee recommends that the State party modernize and strengthen its system for collecting disaggregated data as a basis to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 132- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُحدِّث وتعزز نظام جمع البيانات المفصلة لديها كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات تهدف إلى تنفيذ الاتفاقية.
    18. While noting that some efforts to reform the national statistics system have been undertaken by the State party, the Committee remains concerned that data for persons under 18 years of age relating to the rights contained in the Convention is not systematically collected and disaggregated to assess progress and to design policies to implement the Convention. UN 18- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف بذلت بعض الجهود لإصلاح نظام الإحصاءات الوطنية، ولكن ما زال يساورها القلق لأن البيانات المتعلقة بالأشخاص دون سن الثامنة عشرة والمتصلة بالحقوق الواردة في الاتفاقية لا تُجمّع وتُفصل بانتظام لتقييم التقدم المحرز وتصميم السياسات الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus