"policy of the united states" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسة الولايات المتحدة
        
    • السياسة التي تتبعها الولايات المتحدة
        
    • سياسات الولايات المتحدة
        
    • السياسة اﻷمريكية
        
    • لسياسة الولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة لسياستها
        
    • السياسة العامة للولايات المتحدة
        
    We were witnesses to changes in the policy of the United States of America in the areas of non-proliferation and disarmament. UN إننا نشهد تغيرات في سياسة الولايات المتحدة الأمريكية في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Despite these pledges, a review of the new developments in the nuclear policy of the United States shows a reverse trend. UN وبرغم هذه التعهدات، يتبين من استعراض المستجدات في سياسة الولايات المتحدة في المجال النووي حدوث انعكاس في الاتجاه.
    Despite these pledges, a review of the new developments in the nuclear policy of the United States shows a reverse trend. UN وبرغم هذه التعهدات، يتبين من استعراض المستجدات في سياسة الولايات المتحدة في المجال النووي حدوث انعكاس في الاتجاه.
    The policy of the United States is to issue visas without charge and promptly. UN وتقضي السياسة التي تتبعها الولايات المتحدة بإصدار التأشيرات مجانا وفورا.
    The hard-line policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea is a case in point. UN ومن الأمثلة على ذلك سياسة الولايات المتحدة المتشددة تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The source is none other than the vicious, hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea. UN ومصدر ذلك هو سياسة الولايات المتحدة الشريرة والعدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    We therefore reiterate that the policy of the United States towards Cuba is inconsistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN ولذلك فإننا نكرر التأكيد على أن سياسة الولايات المتحدة الأمريكية تجاه كوبا لا تتسق مع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Canada was pursuing the hostile policy of the United States against his country. UN وذكر أن كندا تتبع سياسة الولايات المتحدة المعادية لبلده.
    This goes to clearly prove that the hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea has entered a dangerous new phase. UN وهذا يدل بوضوح على أن سياسة الولايات المتحدة العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد دخلت مرحلة جديدة خطرة.
    The hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea has deep historical roots. UN إن سياسة الولايات المتحدة العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ذات جذور تاريخية عميقة.
    The hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea finds its clearest expression in the military area. UN وتتجسد سياسة الولايات المتحدة العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في أوضح مظاهرها في المجال العسكري.
    Secretary of State James F. Byrnes is here to set forth the policy of the United States on Germany. Open Subtitles وزير الخارجية جيمس إف بيرنز حضر إلى هنا ليعلن عن سياسة الولايات المتحدة بخصوص ألمانيا
    In that connection, he drew attention to resolution 93 of the Guam Legislature, which referred to the policy of the United States concerning the use of excess federal lands. UN ووجه الانتباه في هذا الصدد، الى القرار ٩٣ للهيئة التشريعية في غوام الذي يشير الى سياسة الولايات المتحدة بشأن استغلال اﻷراضي الاتحادية الزائدة.
    1) Hostile policy of the United States and Its Attempts to Stifle the DPRK UN 1 - سياسة الولايات المتحدة الأمريكية للعداء على جمهوريتنا ومكائدها لتدميرها
    The hostile policy of the United States compels the DPRK not to exercise restraint any longer in conducting a new nuclear test. UN وتُجبر سياسة الولايات المتحدة العدائية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على عدم الاستمرار في ممارسة ضبط النفس فيما يتعلق بإجراء تجربة نووية جديدة.
    Despite the rhetoric of successive American Presidents and the reports of the current President's Task Force on Puerto Rico's Status, the enduring policy of the United States appeared to be the colonization of Puerto Rico. UN وعلى الرغم من خطاب الرؤساء الأمريكيـين المتعاقبين وتقارير فرقة العمل التابعة للرئيس الحالي المعنية بوضع بورتوريكو، فإن سياسة الولايات المتحدة الثابتة تقوم، فيما يـبدو، على استعمار بورتوريكو.
    This policy of the United States to extradite its own nationals should also be highlighted as a good practice. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى هذه السياسة التي تتبعها الولايات المتحدة والقائمة على تسليم المجرمين من مواطنيها باعتبارها من الممارسات الجيدة.
    That is why no one can solve this issue as long as the hostile policy of the United States remains unchanged. UN ولهذا السبب لا يستطيع أحد أن يحل هذه القضية ما دامت سياسات الولايات المتحدة العدوانية لا تتغير.
    The article, which was a statement of the policy of the United States towards Iraq in the United Nations, contained a very serious distortion of the facts. It is therefore necessary to inform the members of the Security Council of the truth of the matter, which is as follows: UN لقد تضمن هذا المقال، الذي يعبر عن السياسة اﻷمريكية تجاه قضية العراق في اﻷمم المتحدة، تشويها للحقائق بالغ الخطورة، اﻷمر الذي يستدعي اطلاع السادة أعضاء المجلس على الحقائق بشأنه، كما يلي:
    The nuclear issue between the Democratic People's Republic of Korea and the United States is the outcome of the hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea. UN المسألة النووية بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة نتيجة لسياسة الولايات المتحدة العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    That is why the Georgian Government supports the reset policy of the United States and the European Union's engagement with Russia. UN وهذا هو السبب في أن الحكومة الجورجية تؤيد مراجعة الولايات المتحدة لسياستها تجاه روسيا وسياسة الاتحاد الأوروبي للحوار مع روسيا.
    It noted that the relief granted was necessary and appropriate, in the interests of the public and international comity, and consistent with the public policy of the United States. UN ولاحظت أن الانتصاف الممنوح ضروري وملائم لما فيه مصلحة المجاملة العمومية والدولية ويتسق مع السياسة العامة للولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus