"policy planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخطيط السياسات
        
    • لتخطيط السياسات
        
    • التخطيط للسياسات
        
    • وتخطيط السياسات
        
    • تخطيط السياسة
        
    • تخطيط سياسات
        
    • التخطيط السياساتي
        
    • لتخطيط السياسة العامة
        
    • التخطيط السياسي
        
    • المتعلقة بتخطيط السياسات
        
    • تخطيط سياسة
        
    • بتخطيط السياسات العامة
        
    She also reports on major advances in terms of a rights-based approach to public policy planning and increases in social spending. UN وتلاحظ كذلك إحراز تقدم هام في مجال تخطيط السياسات العامة القائمة على أساس الحقوق، كما تلاحظ زيادة النفقات الاجتماعية.
    The population at large should be involved in development policy planning. UN وينبغي أن يشارك السكان بوجه عام في تخطيط السياسات اﻹنمائية.
    81. The need to evaluate the impacts of human activities on the environment to inform policy planning was highlighted. UN 81 - وسُلِّط الضوء على ضرورة تقييم آثار الأنشطة البشرية على البيئة ليُسترشد به في تخطيط السياسات.
    The Executive Director of the Global Compact is accountable to the Secretary-General through the Assistant Secretary-General for policy planning. UN والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات.
    He was also the Director of policy planning and the Ag. Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs. UN وتقلّد أيضاً منصب مدير تخطيط السياسات ومنصب الأمين الدائم لدى وزير الخارجية.
    (i) policy planning and coordination of intergovernmental and expert meetings; UN ' 1` تخطيط السياسات وتنسيق الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات الخبراء؛
    On the policy front, the functions performed by the Policy Analysis Section are now provided by the policy planning and Applications Branch. UN وفيما يتعلق بالسياسات، فإن المهام التي كان يؤديها قسم تحليل السياسات يقوم بها حاليا فرع تخطيط السياسات وتطبيقها.
    Senior Policy Analyst responsible for the analysis of peacebuilding policy issues in the Policy, Planning and Applications Branch UN محلل سياسات أقدم يكون مسؤولا عن تحليل مسائل السياسات العامة لبناء السلام في فرع تخطيط السياسات وتطبيقاتها
    policy planning Officer in the Policy, Planning and Application Branch UN موظف لتخطيط السياسات في فرع تخطيط السياسات وتطبيقاتها
    The work of the policy planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. UN وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية.
    The Committee recommends that the collected data be appropriately disaggregated according to sex, age and ethnic group and used for policy planning and evaluation. UN وتوصي اللجنة بأن تصنَّف البيانات التي يتم جمعها تصنيفا ملائما حسب الجنس، والعمر، والفئة الإثنية، وأن تستخدم في تخطيط السياسات العامة وتقييمها.
    DPA policy planning Unit UN وحدة تخطيط السياسات في إدارة الشؤون السياسية
    It also recommends a thorough study of the Committee’s general recommendations and the incorporation of their contents in future policy planning. UN كما توصي بإجراء دراسة دقيقة للتوصيات العامة للجنة وإدماج محتوياتها في تخطيط السياسات في المستقبل.
    The Committee trusts that the establishment of the policy planning Unit will not impact negatively on other programmes of the Department of Political Affairs. UN واللجنة على ثقة من أن إنشاء وحدة تخطيط السياسات لن يؤثر سلبا في البرامج اﻷخرى التي تنهض بها إدارة الشؤون السياسية.
    Additionally, ICSC is responsible for coordinating personnel policy planning in those organizations. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة مسؤولة عن تنسيق تخطيط السياسات العامة في مجال شؤون الموظفين لمنظمات النظام الموحد.
    These resources are redeployed from subprogramme 1 as part of the resources of the policy planning Unit. UN وقد نقلت هذه الموارد من البرنامج الفرعي 1 كجزء من موارد وحدة تخطيط السياسات.
    She asked whether a study had ever been conducted on rural women that had collected concrete data to be used as a basis for policy planning. UN وهل سبق في أي وقت أن أجريت دراسة ما بشأن النساء الريفيات، مع تجميع هذه الدراسة لبيانات محددة يمكن استخدامها كقاعدة لتخطيط السياسات.
    is directly responsible for policy planning, information management and technology and administrative services as follows: UN :: مسؤول مباشرة عن التخطيط للسياسات وإدارة وتكنولوجيا المعلومات والخدمات الإدارية على النحو التالي:
    Deputy Director, Centre for Analysis and policy planning UN نائب المدير، مركز التحليل وتخطيط السياسات
    Budgeting was subordinated to planning, and that caused gaps between development policy planning and resource allocation decisions. UN وكانت الميزنة تخضع للتخطيط مما أدى الى فجوات في تخطيط السياسة اﻹنمائية والقرارات المتعلقة بتوزيع الموارد.
    Analyst, Transparency policy planning Directorate, National Anti-Corruption Office, Ministry of Justice, Security and Human Rights of the Republic UN محللة في مديرية تخطيط سياسات الشفافية، المكتب الوطني لمكافحة الفساد، وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان في الأرجنتين
    It identifies the different approaches and tools employed with regard to system-wide scope, duration of cycle, results-based management, relationship between policy planning and resource mobilization, corporate capacity building, reporting, monitoring and evaluation. UN ويقف هذا التقرير على مختلف النهج المتبعة والأدوات المستخدمة فيما يخص نطاق التخطيط على نطاق المنظومة، ومدة الدورة، والإدارة القائمة على النتائج، والعلاقة القائمة بين التخطيط السياساتي وتعبئة الموارد، وبناء قدرات الشركات، ورفع التقارير، والرصد والتقييم.
    Thus, I intend to create a policy planning function in UNHCR at a senior management level and link it with the operational sectors of the house. UN لذا أعتزم إنشاء مهمة على مستوى إداري كبير لتخطيط السياسة العامة في المفوضية وربطها بالقطاعات التشغيلية في المفوضية.
    :: Coherent policy planning and methodology to link migration and development; UN :: التخطيط السياسي المتسق ومنهجية الربط بين الهجرة والتنمية
    Mrs. SADIK (Executive Director of the United Nations Population Fund) said that the United Nations Population Fund (UNFPA) was applying General Assembly resolution 47/199 in its policy planning, programming and training exercises. UN ١٦ - السيدة صديق )المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان(: قالت إن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يطبق قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ في ممارساته المتعلقة بتخطيط السياسات والبرمجة والتدريب.
    (c) Technical material. Transport policy planning models (XB); monitoring and coordination database in support of phase II of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific and the New Delhi action plan on infrastructure development in Asia and the Pacific (XB); and development of Asian highway database. UN )ج( المواد التقنية - نماذج تخطيط سياسة النقل )الموارد الخارجة عن الميزانية(؛ ورصد وتنسيق قاعدة البيانات لدعم المرحلة الثانية لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ )الموارد الخارجة عن الميزانية(؛ وتطوير قاعدة بيانات الطرق السريعة في آسيا.
    Such work supported ongoing ILO efforts to advance policy planning and intervention design against child labour in post-conflict countries. UN وهذا العمل يدعم جهود منظمة العمل الدولية الجارية للنهوض بتخطيط السياسات العامة وتصميم الأنشطة لمناهضة عمالة الأطفال في البلدان المارة بمرحلة ما بعد النزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus