Work has started on services policy review for Rwanda and Lesotho. | UN | وبدأ العمل بشأن استعراض السياسات المتعلقة بالخدمات في رواندا وليسوتو. |
Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. | UN | وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
He described the ways in which the directives of the triennial comprehensive policy review were translated into action. | UN | فوصف الطرق التي تُرجِمت بها توجيهات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات إلى أفعال. |
In addition, the first implementation report on the investment policy review of Egypt was presented at the Commission on Investment in 2005. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005. |
Zimbabwe. Economic report: A policy agenda for private sector development; and sector report: National policy review for forests. | UN | زمبابوي تقرير اقتصادي: خطط السياسة المتعلقة بتنمية القطاع الخاص؛ وتقرير قطاعي: استعراض السياسة الوطنية بالنسبة لﻷحراج. |
The secretariat has also launched its first ICT policy review for Egypt. | UN | واستهلت الأمانة أيضاً استعراضها الأول لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في مصر. |
The Meeting also considered the Investment policy review of Nepal. | UN | ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال. |
Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. | UN | وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Trade and development priorities identified under the Framework process will be integrated into the trade policy review and formulation. | UN | وسيجري إدماج أولويات التجارة والتنمية المحددة بموجب ذلك الإطار في استعراض السياسات التجارية ووضعها. |
In addition, 158 meetings were held with all ministries and agencies, with advice provided on policy review and implementation. | UN | وعقد 158 اجتماعا مع جميع الوزارات والوكالات وقدمت المشورة بشأن استعراض السياسات وتنفيذها. |
This could be an important contribution to the next comprehensive policy review of operational activities in 2012. | UN | ويمكن أن يشكل ذلك إسهاما هاما في استعراض السياسات الشامل المقبل للأنشطة التنفيذية الذي سيجري عام 2012. |
The triennial comprehensive policy review also called for closer linkages between evaluation and knowledge management. | UN | وطالب استعراض السياسات أيضا بزيادة وثاقة الروابط بين التقييم وإدارة المعارف. |
In addition, it engages in the evaluation of the strategic focuses (quadrennial comprehensive policy review evaluation) of the United Nations. | UN | وهي تقوم أيضا بتقييم التركيز الاستراتيجي في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، في الأمم المتحدة. |
Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | UN | تنفيذ برنامج الأمين العام الإصلاحي وتنفيذ أحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
Investment policy review of the Dominican Republic | UN | استعراض سياسة الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية |
Science, Technology and Innovation policy review of Jamaica | UN | استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في جامايكا |
policy review of UNCTAD's activities on sustainable development. | UN | استعراض السياسة العامة ﻷنشطة اﻷونكتاد في مجال التنمية المستدامة. |
A Science, Technology and Innovation policy review of Iran was also expected to be launched this year. | UN | كما يتوقع الشروع في هذا العام في استعراض لسياسة إيران في مجالات العلم والتكنولوجيا والإبداع. |
ICT policy review | UN | :: استعراض سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Undertake a comprehensive policy review of operational activities every three years | UN | الاضطلاع كل ثلاث سنوات باستعراض شامل لسياسات الأنشطة التنفيذية |
A draft wildlife trade policy review framework was developed during the first phase of the initiative. | UN | ووضع مشروع إطار لاستعراض السياسات التجارية خلال المرحلة الأولى من المبادرة. |
The triennial comprehensive policy review should strengthen the monitoring and evaluation of operational activities at the headquarters, regional and country levels. | UN | واستعراض السياسات الشامل كل ثلاث سنوات ينبغي أن يعزز رصد وتقييم الأنشطة التنفيذية في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري. |
1988 Ghana and Nigeria Study tour on comparative education for the Education policy review Commission | UN | غانا ونيجيريا رحلة دراسية لمقارنة النظم التعليمية بناء على طلب اللجنة المعنية باستعراض السياسات التعليمية |
Outreach materials to promote wider awareness of the triennial comprehensive policy review | UN | مواد توعية لزيادة الوعي على نطاق أوسع بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
Consideration given to the policy review is thus related to the examination of this joint review. | UN | وهكذا، فالاعتبار الممنوح للاستعراض الشامل آنف الذكر يتصل ببحث هذا الاستعراض المشترك. |
Four contract management policy review workshops were held during the conference | UN | وعقدت خلال المؤتمر أربع حلقات عمل لاستعراض سياسة إدارة العقود |
:: At the first quadrennial policy review in 2014, the same pattern of interface would take place. | UN | :: وفي أول استعراض للسياسات يجرى كل أربع سنوات في عام 2014، سيحدث نفس النمط من التفاعل. |
The Policies and Objectives of Central Government are provided in the annual policy review document and are set out in appendix 1. | UN | وترد سياسات وأهداف الحكومة المركزية في الوثيقة السنوية الخاصة باستعراض السياسة العامة ويبينها المرفق الأول. |