"polio virus" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيروس شلل الأطفال
        
    • بفيروس شلل الأطفال
        
    Since three years ago, northern and central provinces of the country have become immune against polio virus. UN وأصبحت المقاطعات الشمالية والوسطى في البلاد منذ ثلاث سنوات محصنة من فيروس شلل الأطفال.
    Wild polio virus transmission continued in the four endemic countries -- Afghanistan, India, Nigeria and Pakistan. UN واستمر انتقال فيروس شلل الأطفال الحاد في البلدان الأربعة التي توطن فيها المرض، وهي أفغانستان وباكستان ونيجيريا والهند.
    Traces of the polio virus had been found in the water supplies of the Gaza Strip. UN وأشار إلى أنه قد اكتُشِف وجود فيروس شلل الأطفال في إمدادات المياه في قطاع غزة.
    This spending has also funded the gap for the eradication of the wild polio virus by the end of 2009. UN ولقد موّل هذا الإنفاق الفجوة التي كانت قائمة في مجال القضاء على فيروس شلل الأطفال البري بحلول نهاية عام 2009.
    Neonatal tetanus has been eliminated, and no case involving the polio virus has been reported since 1995. UN وتم القضاء على كزاز الوليد، ولم يبلّغ عن أي حالة من حالات العدوى بفيروس شلل الأطفال منذ 1995.
    Interruption of the polio virus transmission was attained in Egypt in 2005 and similar success is envisaged for a number of countries in 2006. UN فقد تحقق وقف انتقال فيروس شلل الأطفال في مصر سنة 2005 ويتوقع نجاح مماثل في عدد من البلدان سنة 2006.
    Interruption of polio virus transmission by 2010 UN توقف نقل فيروس شلل الأطفال بحلول عام 2010؛
    - By end 2018: Global certification of eradication of wild polio virus. [Decade of Vaccines Global Vaccine Action Plan 2011-2020 goals] UN - مع نهاية 2018: التصديق العالمي للقضاء على فيروس شلل الأطفال البري [عقد غايات خطة العمل العالمية للقاحات 2011-2020].
    Four years ago, the polio virus killed half a million people each year. Open Subtitles قبل أربع سنوات، كان فيروس شلل الأطفال يقتل نصف مليون شخـــص كل عام.
    Ultra-high doses have been shown to destroy the polio virus and heal nerve damage. Open Subtitles ثبت أن الجرعات العالية جداً تقضي على فيروس شلل الأطفال وتشفي الضرر العصبي
    Since 1985, Rotary members have contributed more than $1 billion and committed countless volunteer hours to help immunize more than 2 billion children in 122 countries from the wild polio virus. UN ومنذ عام 1985، ساهم أعضاء الروتاري بمبلغ يزيد على بليون دولار وكرسوا ساعات لا تحصى من العمل التطوعي للمساعدة في تحصين ما يزيد على بليوني طفل في 122 بلدا ضد فيروس شلل الأطفال الجامح.
    62. I am also concerned by the reports of the re-emergence of the polio virus in parts of Asia, the Middle East and Africa. UN 62 - ويساورني القلق أيضا إزاء التقارير التي تفيد بظهور فيروس شلل الأطفال من جديد في أجزاء من آسيا والشرق الأوسط وأفريقيا.
    These were confined to the provinces of Kunar and Nangarhar, where efforts to combat the circulation of wild polio virus have been particularly difficult because of insecurity. UN واقتصرت هذه الحالات على مقاطعتي كونار ونانغارهار، حيث واجهت الجهود المبذولة لمكافحة انتشار فيروس شلل الأطفال البري صعوبة خاصة بسبب انعدام الأمن.
    The last case of poliomyelitis caused by wild polio virus was detected in Brazil in 1989. UN 662- اكتشفت آخر إصابة بشلل الأطفال بسبب فيروس شلل الأطفال البري في البرازيل في عام 1989.
    Appreciation was expressed for the lead being taken by Nigeria in the subcontinent to mobilize resources to ensure the eradication of the polio virus by 2002 and certification by 2005. UN وأعرب عن التقدير للدور الرائد الذي تقوم به نيجيريا في هذه المنطقة من القارة من أجل تعبئة الموارد لضمان القضاء على فيروس شلل الأطفال بحلول عام 2002 والتأكد من ذلك رسميا بحلول عام 2005.
    However, there were serious concerns over the spread of the polio virus to once polio-free countries, and over $20 million had been spent in 2003 on mop-up campaigns in seven countries with importations. UN بيد أنه هناك نواحي تثير القلق الشديد بشأن انتشار فيروس شلل الأطفال إلى بلدان كانت تخلو منه، وقد صُرف ما يزيد عن 20 مليون دولار في عام 2003 في حملات للنظافة في سبعة بلدان انتقلت إليها العدوى.
    Appreciation was expressed for the lead being taken by Nigeria in the subcontinent to mobilize resources to ensure the eradication of the polio virus by 2002 and certification by 2005. UN وأعرب عن التقدير للدور الرائد الذي تقوم به نيجيريا في هذه المنطقة من القارة من أجل تعبئة الموارد لضمان القضاء على فيروس شلل الأطفال بحلول عام 2002 والتأكد من ذلك رسميا بحلول عام 2005.
    Observing that a few Member States are still to eradicate the polio virus; and that the polio virus is spreading from these countries and has re-infected seven OIC Member Countries; UN وإذ يلاحظ أن عددا قليلا من الدول الأعضاء عليها أيضا أن تقضي على فيروس شلل الأطفال، وأن فيروس شلل الأطفال ينتشر من هذه البلدان وعاد انتشاره في سبعة من البلدان الأعضاء في المنظمة،
    Noting with concern that the polio virus has been imported to polio-free States, and thus placed at risk to a total of twenty-one West and Central African countries of which eighteen are OIC Member States; UN وإذ يلاحظ بقلق أن فيروس شلل الأطفال قد تم نقله إلى الدول الخالية من مرض شلل الأطفال، مما عرض للخطر واحدا وعشرين بلدا من بلدان في غرب إفريقيا ووسطها من بينها ثمانية بلدا عضوا في المنظمة،
    - By end 2014: Stop wild polio virus transmission. UN - مع نهاية عام 2014: وقف انتقال الإصابة بفيروس شلل الأطفال البري.
    It noted that Benin had intensified efforts to promote access to health care, which has significantly reduced cases of wild polio virus and eliminated maternal tetanus. UN ولاحظت أن بنن كثفت الجهود لتعزيز فرص الحصول على الرعاية الصحية، ما قلص إلى حد كبير حالات الإصابة بفيروس شلل الأطفال الحاد وقضى على كزاز الأمهات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus