At present 37 529 700 inhabitants hold Polish citizenship, which for 37 084 800 constitutes the only one. | UN | ويحمل حالياً 700 529 37 ساكن الجنسية البولندية التي تمثل الجنسية الوحيدة ﻟ800 084 37 شخص. |
He was Polish and he had Polish citizenship. | UN | فهو بولندي وجنسيته ينبغي أن تكون الجنسية البولندية. |
Polish citizenship is acquired by birth to parents being Polish citizens. | UN | فالمواطنة البولندية تُكتسب بالولادة من أبوين من الجنسية البولندية. |
Polish citizenship is also granted to those aliens who stay in Poland for period shorter than five years who have achievements in different fields such as science, culture, art, sports. | UN | وتمنح الجنسية البولندية أيضا لأولئك الأجانب الذين يقيمون في بولندا لفترة تقل عن خمس سنوات إذا كانت لديهم إنجازات في الميادين المختلفة مثل العلوم والثقافة والفنون والرياضة. |
This request was made because an expert with Polish citizenship, who had held such an appointment, had not been granted income tax exemption by the Polish authorities. | UN | وقد قُدم هذا الطلب بسبب عدم منح السلطات البولندية إعفاء من ضريبة الدخل لخبير بولندي الجنسية معين على النحو المتقدم ذكره. |
Under the amendment, article 14 concerning simplified procedure for the loss of Polish citizenship, was removed from the law. | UN | وبموجب التعديل، تم إلغاء المادة 14 المتعلقة بالإجراءات المبسطة لفقدان الجنسية البولندية من القانون. |
Granting of Polish citizenship is equivalent to granting of civic rights. | UN | ومنح الجنسية البولندية يعادل منح الحقوق المدنية. |
At present, 37,529,700 inhabitants hold Polish citizenship, which for 37,084,800 of them constitutes the only one. | UN | ويحمل حاليا 700 529 37 من السكان الجنسية البولندية التي تشكل ل084 37 منهم الجنسية الوحيدة. |
99. Pursuant Article 34 of the Constitution, Polish citizenship is acquired by birth to parents who are citizens of Poland. | UN | 99- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين يتمتعان بها. |
Pursuant to Article 34 of the Constitution, Polish citizenship is acquired by birth to parents who are citizens of Poland. | UN | 105- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين يتمتعان بها. |
149. The Law on Polish citizenship further regulated the citizenship of the children, vesting in both parents equal rights vis-à-vis their offspring. | UN | 149 - وينظم قانون الجنسية البولندية كذلك جنسية الأطفال، ويعطي القانون لكلا الوالدين حقوقا متساوية تجاه أطفالهما. |
On the other hand, under ius soli (soil right), Polish citizenship was bestowed upon a child born " on Polish soil " of unknown parents, or on a foundling. | UN | بموجب حق الأرض، الجنسية البولندية إلى الطفل المولود " على الأرض البولندية " إذا تم العثور عليه في بولندا أو إذا ولد من أبوين غير معروفين. |
107. According to article 34 of the Constitution Polish citizenship is acquired by birth to parents being Polish citizens. | UN | 107- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين متمتعين بها. |
Alternative ways of acquiring Polish citizenship (by repatriates, foreigners and stateless individuals) are specified in the Law on Polish citizenship. | UN | ويحدد قانون الجنسية البولندية السبل الأخرى للحصول على الجنسية البولندية (من جانب العائدين إلى الوطن والأجانب وعديمي الجنسية). |
Alternative ways of acquiring Polish citizenship (by repatriates, foreigners and stateless individuals) are specified in the Law on Polish citizenship. | UN | ويحدد قانون الجنسية البولندية السبل الأخرى للحصول على الجنسية البولندية (من جانب العائدين إلى الوطن والأجانب وعديمي الجنسية). |
147. All issues regarding citizenship were regulated in the period covered by this report by the 15 February 1962 Law on Polish citizenship (The Journal of Laws 1962, No 10 item 49 with subsequent amendments). | UN | 147 - إن قانون الجنسية البولندية المؤرخ 15 شباط/فبراير 1962 (جريدة القوانين، 1962، رقم 10، البند 49 مع تعديلاته اللاحقة) ينظم جميع المسائل المتصلة بالجنسية خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
148. The regulations discussed below and concerning the simplified procedures governing the acquiring of a husband's citizenship by his wife were first set out in the 1962 Law on Polish citizenship. | UN | 148 - إن اللوائح التي يجري مناقشتها أدناه، والتي تتعلق بالإجراءات المبسطة التي تنظم اكتساب الزوجة لجنسية الزوج تحددت للمرة الأولى في قانون الجنسية البولندية لعام 1962. |
Pursuant to Article 10 of the law, an alien woman who married a Polish national acquired Polish citizenship if within three months of the wedding she stated her desire to become a Polish citizen before an appropriate Polish state organ, and the organ issued a decision confirming acceptance of her statement. | UN | وعملا بالمادة 10 من القانون، تكتسب الزوجة الأجنبية التي تتزوج من رجل بولندي الجنسية البولندية إذا أعربت خلال ثلاثة أشهر من الزواج عن رغبتها في أن تصبح مواطنة بولندية أمام الهيئة الحكومية البولندية المختصة، وتصدر هذه الهيئة قرارا يؤكد قبول رغبتها. |
In Poland, under ius sanguinis (blood right), a child acquired Polish citizenship by descent from his/her parents, at least one of whom was a Polish citizen. | UN | وفي بولندا، يكتسب الطفل الجنسية البولندية بموجب حق الدم لتحدره من والديه - شريطة أن يكون لأحد الوالدين الجنسية البولندية. |
Polish citizenship is acquired by birth to parents being Polish citizens. | UN | فالمواطنة البولندية تُكتسب بالولادة من أبوين متمتعين بالجنسية البولندية. |