"political constitution of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدستور السياسي
        
    • والدستور السياسي
        
    Political Constitution of the UNITED MEXICAN STATES UN الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة
    Quetzaltenango Analysis of reforms to the Political Constitution of the Republic of Guatemala UN تحليل الإصلاحات التي أجريت على الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا
    This is enshrined in the Political Constitution of the Republic of Mexico. UN وهذا متجسد في الدستور السياسي لجمهورية المكسيك.
    Article 37 of the Political Constitution of the United Mexican States, which establishes the rules governing the loss of nationality, states: UN والمادة ٣٧ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، التي تضع القواعد الناظمة لفقدان الجنسية، تنص على ما يلي:
    No states of exception have been declared and the rights and freedoms guaranteed by the Political Constitution of the State have been placed under no restriction. UN ولم تعلن حالات استثناء دستوري، كما أن الحقوق والحريات التي يكفلها الدستور السياسي للدولة لم تتعرَّض لأي تقييد.
    We are all physically diverse and, in our new Political Constitution of the Bolivian State, we recognize the diversity of the people of my country. UN إننا جميعا نتميز بالتنوع في تركيبتنا الجسدية، ويعترف الدستور السياسي الجديد للدولة البوليفية بتنوع الناس في بلدنا.
    The new Political Constitution of the Bolivian State has another new element. UN يتميز الدستور السياسي الجديد للدولة البوليفية بميزة أخرى جديدة.
    The new Political Constitution of the Bolivian State also declares that war will never be waged with any neighbouring country because war is not a solution for our peoples. UN كذلك يعلن الدستور السياسي للدولة البوليفية منع إعلان الحرب على أي دولة من دول الجوار لأن الحرب ليست الحل لشعوبنا.
    To the credit of the conscience of our peoples and social movements, we reject any declaration of war under the new Political Constitution of the Bolivian State. UN والفضل في رفضنا لأي إعلان حرب، بموجب الدستور السياسي الجديد للدولة البوليفية، يعود إلى وعي شعوبنا وحركاتنا الاجتماعية.
    Law on the Need for Reforms to the Political Constitution of the State UN قانون ضرورة تعديل الدستور السياسي للدولة
    Law on the Need for Reforms to the Political Constitution of the State, No. 2010. UN القانــــون 2010 الخــاص بضرورة تعديل الدستور السياسي للدولة
    Political Constitution of the United Mexican States UN الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية
    Draft Decree adding a second paragraph to Article 123 of the Political Constitution of the United Mexican States. UN مشروع مرسوم بإضافة فقرة ثانية إلى المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Reforming paragraph V of section A of Article 123 of the Political Constitution of the United Mexican States. UN تعديل الجزء الخامس من البند ألف من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    It became an independent State in 1841 when it issued its second constitution, the Political Constitution of the State of El Salvador. UN وصارت دولة مستقلة في عام 1841 لما أصدرت دستورها الثاني، وهو الدستور السياسي لدولة السلفادور.
    Under article 27 of the Political Constitution of the Republic of Guatemala, extradition is governed by the provisions of international treaties. UN وفقا لأحكام المادة 27 من الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا، ينظم تسليم المجرمين بما هو منصوص عليه في المعاهدات الدولية.
    It became an independent State in 1841 when it issued its second constitution, the Political Constitution of the State of El Salvador. UN وصارت السلفادور دولة مستقلة في عام 1841 عندما أصدرت دستورها الثاني، وهو الدستور السياسي لدولة السلفادور.
    It should be pointed out that special care has been taken to enable all citizens to enjoy those rights, which are guaranteed by the Political Constitution of the Republic. UN وتجدر الاشارة إلى الاهتمام الخاص بتمكين جميع المواطنين من التمتع بهذه الحقوق، التي يكفلها الدستور السياسي للجمهورية.
    The Political Constitution of the Republic duly guarantees that right, and consequently ensures that it is complied with. UN ويضمن الدستور السياسي للجمهورية، حسب اﻷصول، هذا الحق ويكفل بالتالي الامتثال له.
    422. In 1965 the new Political Constitution of the Republic restored the legal structures of the country. UN ٢٢٤- وفي عام ٥٦٩١، صدر الدستور السياسي الجديد للجمهورية، بغية إعادة الهياكل القانونية في البلد.
    The Declaration, in conjunction with ILO Convention No. 169, the national development plan and the new Political Constitution of the State, constitutes the basis of indigenous rights in Bolivia. UN ويشكل الإعلان، إلى جانب الاتفاقية 169 لمنظمة العمل الدولية والخطة الإنمائية الوطنية والدستور السياسي الجديد للدولة، الأساس الذي تقوم عليه حقوق الشعوب الأصلية في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus