The Government's approach to the issue of political detainees is that it will release them in accordance with its national laws. | UN | ويتمثل النهج الذي تتبعه الحكومة إزاء مسألة المعتقلين السياسيين في أنها ستفرج عنهم وفقا لقوانينها الوطنية. |
Secretary-1 Khin Nyunt explained that because of the need to maintain national security and stability, the Government would continue to consider the release of political detainees on a case-by-case basis. | UN | وأوضح كين نيونت السكرتير الأول أنه نظرا لضرورة الحفاظ على الأمن والاستقرار الوطنيين، ستواصل الحكومة النظر في الإفراج عن المعتقلين السياسيين على أساس كل حالة على حدة. |
Amnesties for Saharan political detainees as well as returnees are proclaimed by the Government of Morocco. | UN | إعلان حكومة المغرب العفو العام عن المعتقلين السياسيين والعائدين من مواطني إقليم الصحراء الغربية. |
The existence of political detainees did not mean that political activities were banned. | UN | ووجود المحتجزين السياسيين لا يعني أن اﻷنشطة السياسية محظورة. |
All political detainees held under PSA were released within days. | UN | وأطلق خلال بضعة أيام سراح جميع المحتجزين السياسيين الذين كانوا رهن الحبس بموجب قانون الأمن العام. |
During his mission, the Special Rapporteur was not given any names of political prisoners held currently although allegations were made that there continued to be prisoners of conscience and other political detainees. | UN | وأثناء هذه البعثة، لم يعط المقرر الخاص أي اسم من أسماء السجناء السياسيين المحتجزين حالياً رغم الادعاءات التي تشير إلى أنه ما زال هناك سجناء ضمير ومحتجزون سياسيون آخرون. |
The statement called on the authorities of Myanmar to exercise restraint and to release all political detainees, including Daw Aung San Suu Kyi. | UN | ودعا البيان سلطات ميانمار إلى ممارسة ضبط النفس والإفراج عن جميع المعتقلين السياسيين بمن فيهم داو أونغ سان سو كي. |
In some cases it is alleged that political detainees have been sentenced without a hearing. | UN | ويُدعى أنه حُكم على المعتقلين السياسيين في بعض الحالات دون محاكمة. |
A necessary first step for genuine national dialogue is the release of all political detainees. | UN | والإفراج عن جميع المعتقلين السياسيين خطوة أولى ضرورية لإجراء حوار وطني حقيقي. |
Many Sudanese political detainees have died inside these detention centres without the knowledge of their relatives. | UN | ولقي عدد كبير من المعتقلين السياسيين السودانيين حتفهم داخل مراكز الاحتجاز هذه دون علم أقاربهم. |
Many Sudanese political detainees have died inside these detention centres without the knowledge of their relatives. | UN | ولقي عدد كبير من المعتقلين السياسيين السودانيين حتفهم داخل مراكز الاحتجاز هذه دون علم أقاربهم. |
Release of political detainees in connection with the peaceful Southern Movement and repeal of all decisions handed down in respect of southern leaders and symbols; | UN | الإفراج عن المعتقلين السياسيين على ذمة الحراك الجنوبي السلمي وإلغاء كافة الأحكام الصادرة بحق القيادات والرموز الجنوبية؛ |
The Committee is concerned about the use of the Specialized Criminal Court to try journalists along with political detainees and those accused of terrorism. | UN | ويساور اللجنة القلق إزاء اللجوء إلى المحاكم الجنائية المتخصصة لمحاكمة الصحفيين إلى جانب المعتقلين السياسيين والأشخاص المتهمين بالإرهاب. |
In addition, he reminded the Government that the release of political detainees was an important barometer of the national reconciliation process. | UN | وذكَّر الحكومة، إضافة إلى ذلك، بأن الإفراج عن المحتجزين السياسيين هو مؤشر مهم لعملية المصالحة الوطنية. |
Large numbers of political detainees also remain in prison. | UN | كما تظل أعداد كبيرة من المحتجزين السياسيين قابعين في السجن. |
Many former political detainees testified to having been put into leg irons and beaten with canes, sometimes to the point of unconsciousness. | UN | وقد أدلى كثير من المحتجزين السياسيين السابقين بشهادات أفادت بأنهم وضعوا في أغلال حديدية وضربوا بالخيرزان لدرجة أفقدتهم الوعي أحياناً. |
I have the honour to transmit to you herewith the Declaration of the Parliament of the Republic of Moldova on the trial of the political detainees in Tiraspol. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الاعلان الصادر عن برلمان جمهورية مولدوفا بشأن محاكمة المحتجزين السياسيين في تيراسبول. |
We address to the parliaments of all States and the international community an appeal to assist in the release of the political detainees. | UN | وإننا نوجه نداء إلى برلمانات جميع الدول وإلى المجتمع الدولي من أجل المساعدة في الافراج عن المحتجزين السياسيين. |
All political detainees held under Public Security Act (PSA) were released. | UN | كما أُطلق سراح جميع السجناء السياسيين المعتقلين بموجب قانون الأمن العام. |
Apparently, there were no reports of political prisoners or long-term political detainees. | UN | ومن الواضح أنه لا توجد تقارير عن أي سجناء سياسيين أو محتجزين سياسيين لمدة طويلة. |
Secret trials had been held, at which opponents of the Government had been condemned to death, and political detainees were regularly subjected to torture and maltreatment. | UN | لقد عقدت محاكمات سرية، حكم فيها باﻹعدام على المعارضين للحكومة، كما أُخضع المعتقلون السياسيون بصفة منتظمة للتعذيب والمعاملة السيئة. |
It noted concerns about political detainees in Ethiopia, including the case of a detained political leader. | UN | وأشارت إلى الشواغل المتعلقة بالمعتقلين السياسيين في إثيوبيا، ومنها قضية احتجاز أحد القادة السياسيين. |
With regard to prisoners of war and Saharan political detainees, the parties reaffirmed their commitment to the relevant provisions of the settlement plan and to cooperation with the International Committee of the Red Cross and the Independent Jurist. | UN | وفيما يتعلق بأسرى الحرب والمحتجزين السياسيين الصحراويين، أعاد الطرفان تأكيد التزامهما باﻷحكام ذات الصلة من خطة التسوية، بالتعاون مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمستشار القانوني المستقل. |
442. Human Rights Watch stated that, despite Myanmar's claim that there were no prisoners held for their political activities, political prisoners remained incarcerated, and only 58 of an estimated 14,700 released prisoners were political detainees. | UN | 442- قال مرصد حقوق الإنسان إنه لا يزال ثمة سجناء سياسيون رهن الحبس على الرغم من ادعاء ميانمار أنه لم يعد هناك سجناء محتجزون بسبب أنشطتهم السياسية. فلم يًطلق سراح سوى 58 معتقل سياسي من مجموع يقدَّر ب700 14 سجين. |
Although the so-called governmental forces had no special prisons for political detainees, individual political parties had prisons and kept prisoners, to which the Special Rapporteur and the International Committee of the Red Cross had thus far been denied access. | UN | وإذا كانت القوات التي تُعرف بأنها قوات حكومية ليست لديها سجون خاصة للمعتقلين السياسيين فإن بعض اﻷحزاب السياسية لديها سجون ولديها سجناء وإن لم يتمكن المقرر الخاص أو لجنة الصليب اﻷحمر الدولية حتى اﻵن من الوصول اليها. |
The family could not trace him for approximately three years and feared that he had been tortured or killed, which is said to be the usual fate of political detainees in Libya. | UN | ولم تتمكن اﻷسرة من اقتفاء أثره لمدة قاربت ثلاث سنوات، وهي تخشى أن يكون قد عذب أو قتل، اﻷمر الذي يقال إنه المصير المعتاد للمحتجزين السياسيين في ليبيا. |
Originally built in 1953, it is reported to initially have held political detainees. | UN | وأفادت التقارير أن المركز، الذي بُنيَ أصلاً في عام 1953، كان يُحتَجز فيه في بادئ الأمر معتقلون سياسيون. |
Also my son was arrested, as were other sons of political detainees opposing the regime. " | UN | وقد ألقي القبض كذلك على إبني وأبناء معتقلين سياسيين آخرين معارضين للنظام. " |
In addition, the parties reaffirmed their commitment to the provisions of the settlement plan for the return of refugees and the release of prisoners of war and Saharan political detainees. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أكد الطرفان التزامهما بأحكام خطة التسوية الخاصة بعودة اللاجئين، والإفراج عن أسرى الحرب والمعتقلين السياسيين الصحراويين. |