6 meetings held with political party representatives in Southern Sudan on the elections policy. | UN | عقد 6 اجتماعات مع ممثلي الأحزاب السياسية في جنوب السودان بشأن السياسات الانتخابية. |
:: 2 Training workshops for senior political party representatives on political leadership | UN | :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لكبار ممثلي الأحزاب السياسية بشأن القيادة السياسية |
Article 5 of the order stipulates that at least 30 per cent of political party representatives in the Forum must be women. | UN | وتنص المادة 5 من الأمر المشترك على ضرورة ألا تقل نسبة النساء بين ممثلي الأحزاب السياسية في المنتدى عن 30 في المائة. |
Women Assembly members and political party representatives expressed their disappointment over the lack of representation in key State positions. | UN | وأعرب أعضاء الجمعيات المعنية بالمرأة وممثلو الأحزاب السياسية عن خيبة أملهم إزاء نقص التمثيل في المراكز الرئيسية للدولة. |
:: Twenty seminars for parliamentarians, political party representatives and NGO activists on conflict prevention and resolution | UN | تنظيم عشرين حلقة دراسية للبرلمانيين وممثلي الأحزاب السياسية ونشطاء المنظمات غير الحكومية في مجال منع نشوب الصراع وفضه |
UNFICYP also supported regular meetings of Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia. | UN | كما قدمت القوة الدعم لعقد اجتماعات منتظمة لممثلي الأحزاب السياسية لكل من القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك، برعاية سفارة سلوفاكيا. |
For the first time in several years, two meetings took place between political party representatives from both sides. | UN | ولأول مرة منذ سنوات عديدة، عُقد اجتماعان بين ممثلي الأحزاب السياسية من كلا الجانبين. |
Good offices activities of the Special Representative of the Secretary-General were completed as planned over the reporting period. 6 meetings with political party representatives and 1 with female political party representatives were held. | UN | اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع جميع السياسية، واجتماع مع ممثلات الأحزاب السياسية. ممثلي الأحزاب السياسية واجتماعات ربع سنوية مع ممثلات ولم تُعقد اجتماعات مع ممثلات الأحزاب السياسية على |
6 meetings with political party representatives and 1 meeting with women representatives of political parties; | UN | مع ممثلات الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني، 6 اجتماعات مع ممثلي الأحزاب السياسية واجتماع مع |
Weekly meetings with political party representatives to consolidate agreement on the democratic transition and an all-inclusive political dialogue leading to a common understanding of basic principles of governance and the future of the country | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله |
:: Weekly meetings with political party representatives to consolidate agreement on the democratic transition and an all-inclusive political dialogue leading to a common understanding of basic principles of governance and the future of the country | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله |
Once the electoral guidelines were established, UNMIL and other International Organizations undertook to train political party representatives and women on how to respond to this development. | UN | وبمجرد وضع المبادئ التوجيهية الانتخابية، قامت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ومنظمات دولية أخرى بتدريب ممثلي الأحزاب السياسية والنساء على كيفية الاستجابة لهذا التطور. |
:: Weekly meetings with political party representatives at the national level to consolidate agreement on the democratic transition and an all-inclusive political dialogue leading to a common understanding of basic principles of governance and the future of the country | UN | :: اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله |
:: Monthly meetings with political party representatives at the national level, including a strong representation of women, to consolidate democratic institutions and political pluralism, provide advice on all-inclusive political dialogue, and increase participation of women in elections | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، بما في ذلك تمثيل قوي للمرأة، وذلك لتعزيز المؤسسات الديمقراطية والتعددية السياسية، وتقديم المشورة بشأن الحوار السياسي الجامع، وزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات |
11 workshops in Warrab and northern and Western Bahr el Ghazal States on provisions of the Comprehensive Peace Agreement, with an average of 30 participants, including NGOs and civil society groups, local officials and administrators, chiefs, traditional leaders, women, youth, teachers and political party representatives | UN | 11 حلقة عمل في ولايات واراب، وشمال بحر الغزال وغرب بحر الغزال بشأن أحكام اتفاق السلام الشامل، حضرها في المتوسط 30 مشاركا بما فيهم المنظمات غير الحكومية وأفرقة المجتمع المدني، والمسؤولون والإداريون المحليون، ورؤساء القبائل، والقادة التقليديون، والنساء، والشباب، والمدرسون وممثلو الأحزاب السياسية |
Its other interlocutors included the United Nations country teams, members of the diplomatic corps, parliamentarians, political party representatives, religious leaders, representatives of civil society groups and non-governmental organizations. | UN | وكان من بين المتحاورين الآخرين مع البعثة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة وأعضاء السلك الدبلوماسي والبرلمانيون وممثلو الأحزاب السياسية والزعماء الدينيون وممثلو جماعات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
Provision of good offices through 15 meetings to State and Government institutions, political party representatives and community organizations through UNOCI regional offices | UN | بذل المساعي الحميدة بعقد 15 اجتماعا لمؤسسات الدولة والمؤسسات الحكومية، وممثلي الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المحلي بواسطة المكاتب الإقليمية التابعة لعملية الأمم المتحدة |
:: Provision of good offices through 15 meetings to State and Government institutions, political party representatives and community organizations through UNOCI regional offices | UN | :: بذل المساعي الحميدة من خلال عقد 15 اجتماعا لمؤسسات الدولة والمؤسسات الحكومية، وممثلي الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المحلي من خلال المكاتب الإقليمية التابعة لعملية الأمم المتحدة |
UNFICYP also assisted in facilitating monthly meetings of political party representatives from both sides, media gatherings, music rehearsals and a business dialogue forum at Ledra Palace. | UN | وقد ساعدت قوة الأمم المتحدة أيضا على تيسير عقد الاجتماعات الشهرية لممثلي الأحزاب السياسية من كلا الجانبين وكذلك التجمعات الإعلامية والتدريبات الموسيقية ومنتدى للحوار بين رجال الأعمال في قصر ليدرا. |
It also supported regular meetings of Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia, including a joint visit by them to the monasteries Sourp Magar and Agios Panteleimon in the north in late November. | UN | وقدمت قوة الأمم المتحدة أيضاً الدعم لعقد اجتماعات منتظمة لممثلي الأحزاب السياسية لكل من القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك، تحت رعاية سفارة سلوفاكيا، بما في ذلك تنظيم زيارة مشتركة لهم إلى دير سورب مغار ودير أجيوس بانتيليمون، في الشمال، في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر. |
She also continued to host meetings with representatives of all political parties, including those without parliamentary representation, as well as with women political party representatives. | UN | كما واصلت استضافة اجتماعات مع ممثلي جميع الأحزاب السياسية، بما في ذلك الأحزاب غير الممثلة في البرلمان، ومع النساء اللاتي يمثلن أحزابا سياسية. |
They also continued to host meetings with representatives of all political parties, women political party representatives and civil society representatives. | UN | واستمرا أيضا في استضافة اجتماعات مع ممثلي جميع الأحزاب السياسية، وممثلات الأحزاب السياسية النسائية، وممثلي المجتمع المدني. |