"politics and public" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسية والعامة
        
    At the provincial and local level, there have been increased numbers of women in politics and public life. UN أما على صعيد المقاطعات والصعيد المحلي، فقد كان هناك عدد متزايد من النساء في الحياة السياسية والعامة.
    Article 7: Women in politics and public Life UN المادة 7: المرأة في الحياة السياسية والعامة
    The Constitution of Bangladesh guarantees equal opportunities for women in politics and public life. UN يكفل دستور بنغلاديش إتاحة الفرص المتكافئة للمرأة للمشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    Give special attention to the rights of women and further promote education and development and their representation in politics and public life. UN إيلاء اهتمام خاص لحقوق المرأة ومواصلة تعزيز التعليم والتنمية وتمثيل المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    Article 7: Women in politics and public Life UN المادة 7: المرأة في الحياة السياسية والعامة
    Table 3 Representation of Women in politics and public Life UN الجدول 3 - تمثيل المرأة في الحياة السياسية والعامة
    The Council has identified the importance of electoral reform as a means of increasing the numbers of women in politics and public life in PEI. UN 217- وحدد المجلس أهمية الإًصلاح الانتخابي كوسيلة لزيادة أعداد النساء في الحياة السياسية والعامة في برنس إدوارد أيلاند.
    The Report states that, despite the measures that have been taken to increase their involvement, many impediments continue to block Bahraini women's participation in politics and public life. UN يشير التقرير إلى أن المرأة لا تزال تمنع من المشاركة في الحياة السياسية والعامة على الرغم من التدابير المتخذة لتعزيز مشاركتها.
    Please provide information on new concrete measures, policies and nationwide training courses in women's leadership which are being envisaged to increase the number of women participating in politics and public life. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير الملموسة الجديدة والسياسات والمواد التدريبية المتعلقة بالدور القيادي للمرأة والمتاحة على نطاق البلد، التي يُتوخّى أن تزيد من عدد المشارِكات في الحياة السياسية والعامة.
    Political parties need to update data on their women members to enable a clearer picture of women's situation vis a vis politics and public life to emerge. UN والأحزاب السياسية بحاجة إلى بيانات مستكملة عن عضواتها كيما تتمكن من وضع صورة أوضح عن وضع المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    Indicators contained in the report, reflect that women have recorded some measure of progress in their participation and representation in politics and public life. UN وتعكس المؤشرات الواردة في التقرير حقيقة أن المرأة قد سجَّلت قدرا من التقدُّم الذي أحرزته من حيث مشاركتها وتمثيلها في الحياة السياسية والعامة.
    Our mission is to work together with others to promote women's active, free and equal participation in politics and public affairs through the electoral process as voters and leaders. UN ورسالتنا هي التعاون مع الغير على تشجيع المرأة على أن تساهم مساهمة نشطة حرة على قدم المساواة مع الرجل في الحياة السياسية والعامة من خلال العملية الانتخابية كناخبة وقائدة.
    As was noted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in a report issued in December 1997, the critical issue, emphasized in the Beijing Platform for Action, is the gap between de jure, and de facto, or the right as against the reality of women’s participation in politics and public life generally. UN وكما لاحظت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في تقريرها الصادر في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، فإن المسألة الحرجة التي تم التأكيد عليها في منهاج عمل بيجين تتمثل في الثغرة القائمة بين القانون والواقع، أي حق المرأة في المشاركة في الحياة السياسية والعامة بوجه عام، بالمقارنة بواقع هذه المشاركة.
    32. Ms. Livingstone Raday praised the State party for its achievements in terms of women's participation in politics and public life and their high literacy rate, which contrasted sharply with the persistence of poverty and stereotyping. UN 32 - السيدة ليفينغستون رادي: أثنت على الدولة الطرف لإنجازاتها في مجالات مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة وللمعدل المرتفع لتعليمهن، مما يتناقض تناقضا حادا مع استمرار الفقر والقوالب النمطية.
    Transforming politics and public life to achieve gender equality UN (ج) إدخال تغيير جذري في الحياة السياسية والعامة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    (c) Transforming politics and public life to achieve gender equality; UN (ج) إدخال تغيير جذري في الحياة السياسية والعامة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    politics and public life UN الحياة السياسية والعامة
    167. Women's participation in politics and public life at local level is still very low despite a slight improvement since 2004. UN ١٦٧ - لا تزال مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد المحلي منخفضة جدا على الرغم من التحسن الطفيف الذي طرأ منذ عام 2004.
    31. The Committee reiterates its recommendation that the State party take all necessary measures to increase the representation of women in politics and public life at the local, provincial and national levels. UN 31- تكرر اللجنة توصيتها بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير اللازمة لزيادة تمثيل المرأة في الحياة السياسية والعامة على المستوى المحلي وعلى مستوى المقاطعات والمستوى الوطني.
    In many indigenous societies, politics and public affairs are dominated by men and women are only marginally involved in the customary decision-making institutions such as village or tribal councils, although they may play complementary roles in a traditional setting. UN وفي الكثير من مجتمعات الشعوب الأصلية، يهيمن الرجال على الشؤون السياسية والعامة بينما لا تشارك النساء إلا مشاركة هامشية في المؤسسات العرفية لصنع القرار مثل مجالس القرى أو القبائل، رغم أنهن قد يضطلعن بأدوار تكميلية في الأوضاع التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus