Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; | UN | 4- عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Number of follow-up activities and projects undertaken to support the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes. | UN | 5- عدد أنشطة المتابعة والمشروعات المضطلع بها لدعم الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes are updated to include the new persistent organic pollutants; | UN | 1- تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة بحيث تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛ |
Given that wastes are generally mixtures of substances, estimates of quantities of persistent organic pollutant wastes are subject to large errors. | UN | بالنظر إلى أن النفايات هي عموماً خليط من المواد فإن تقديرات كميات نفايات الملوثات العضوية الثابتة معرضة لأخطاء كبيرة. |
Persistent organic pollutant wastes and other hazardous substances wastes | UN | ' 2` نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المواد الخطرة الأخرى |
In addition, two further decisions on e-waste and persistent organic pollutant wastes had been finalized. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم استكمال وضع مقررين آخرين عن النفايات الإلكترونية ونفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; | UN | 4- عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Number of follow-up activities and projects undertaken to support the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes. | UN | 5- عدد أنشطة المتابعة والمشروعات المضطلع بها لدعم الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes are updated to include the new persistent organic pollutants; | UN | 1- تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة بحيث تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛ |
Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; | UN | 4 - عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Number of follow-up activities and projects undertaken to support environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes. | UN | 5 - عدد أنشطة المتابعة والمشروعات المضطلع بها لدعم الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes are updated to include the new persistent organic pollutants; | UN | 1- تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة بحيث تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛ |
Update the general technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes to include the new persistent organic pollutants; | UN | 1 - استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة. |
Persistent organic pollutant wastes: programme of work for the review and updating of technical guidelines | UN | نفايات الملوثات العضوية الثابتة: برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية |
Canada, the chair of the small intersessional working group on the development of technical guidelines on persistent organic pollutant wastes, would give a progress report on the work done. | UN | وستقدم كندا، بوصفها رئيس الفريق المصغّر العامل بين الدورات المعني بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة، تقريراً مرحلياً عن العمل الذي أُنجز. |
Guidelines on the management of persistent organic pollutant wastes have been developed in cooperation with the Basel Convention, but to date a specific guidance document on the identification and remediation of contaminated sites has not been developed. | UN | وقد وضعت المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة بالتعاون مع اتفاقية بازل ولكن حتى الآن لم توضع وثيقة توجيهية محددة بشأن تحديد ومعالجة المواقع الملوثة. |
A number of the experts working under the Stockholm Convention have been involved in the work of the small intersessional working group on the development of technical guidelines on persistent organic pollutant wastes. | UN | وتم إشراك عدد من الخبراء الذين يعملون في إطار اتفاقية استكهولم في عمل الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المعني بوضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
A number of technical guidelines for the environmentally sound management of the wastes, such as persistent organic pollutant wastes, electronic equipment wastes and mercury wastes, are under development or being updated. | UN | ويجري وضع أو تحديث عدد من المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات، مثل نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المعدات الإلكترونية ونفايات الزئبق. |
In addition, over the past years a number of technical activities have been undertaken on subjects such as electrical and electronic wastes, persistent organic pollutant wastes, obsolete stocks of pesticides and mercurycontaining and asbestos-containing wastes. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه جرى عبر السنوات الماضية تنفيذ عدد من الأنشطة التقنية في مجالات مثل النفايات الكهربائية والإلكترونية، ونفايات الملوثات العضوية الثابتة، والمخزونات المتقادمة من مبيدات الآفات، والنفايات التي تحتوي على الزئبق والنفايات التي تحتوي على الأسبست. |
Legal and procedural issues classified at the national level; capacity in dealing with the destruction of ozone-depleting substances and persistent organic pollutants developed; disposal operations carried out for ozone-depleting substances, persistent organic pollutant wastes and other hazardous chemicals by joint management and disposal approach. | UN | جرى تصنيف القضايا القانونية والإجرائية على المستوى الوطني، وتمت تنمية القدرات على التصدي لاتلاف المواد المستنفدة للأوزون ونفايات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية الخطرة الأخرى بالنهج المشترك للإدارة والتخلص منها. |
Number of parties implementing environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; | UN | 2- عدد الأطرف الذين ينفذون إدارة سليمة بيئياً لنفايات ملوثات عضوية ثابتة؛ |