"polychlorinated biphenyls" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثنائي الفينيل متعدد الكلور
        
    • ثنائي الفينيل المتعدد الكلور
        
    • المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور
        
    • المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور
        
    • ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور
        
    • المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور
        
    • المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور
        
    • وثنائي الفينيل المتعدد الكلور
        
    • لمركبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلورة
        
    • ثنائيات الفينيل متعددة الكلور
        
    • المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلورة
        
    • بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور
        
    • الفينيل متعدد الكلور وغيرها
        
    • على ثنائيات الفينيل المتعددة
        
    • ثاني البنزين
        
    Countries in Europe employ the destruction technologies recommended in the 2002 task force report, along with a number of incinerators for the destruction of polychlorinated biphenyls and other persistent organic pollutants. UN وتستخدم بلدان أوروبا تكنولوجيات التدمير التي أوصى بها تقرير فرقة العمل لعام 2002 بالاقتران مع عدد من المحارق لتدمير ثنائي الفينيل متعدد الكلور وغيره من الملوثات العضوية الثابتة.
    Measures had been taken to reduce the impact of chemicals, such as the removal from circulation of out-of-date pesticides and polychlorinated biphenyls. UN وقد اتخذت تدابير للحد من تأثير المواد الكيميائية، مثل استبعاد مبيدات الآفات العتيقة، ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور من التداول.
    Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, research institutions, industry bodies and other stakeholders to provide technical and financial resources to support the work of the polychlorinated biphenyls Elimination Network. UN 5 - يدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية وهيئات الصناعة وغيرها من أصحاب المصلحة إلى توفير موارد تقنية ومالية لدعم أعمال شبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    (iv) polychlorinated biphenyls UN ' 4` المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور
    (iv) polychlorinated biphenyls UN ' 4` ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور
    Risk assessment and management of polychlorinated biphenyls, dioxins and furans; UN ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛
    (vi) Risk assessment and management of polychlorinated biphenyls (PCBs),PCBs, dioxins and furans; UN ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛
    (vi) Risk assessment and management of polychlorinated biphenyls (PCBs), dioxins and furans; UN ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛
    polychlorinated biphenyls. UN ' 4` ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    There is evidence that POPs, such as chlordane, polychlorinated biphenyls (PCBs) and hexachlorobenzene, cause cancer in rats and mice and have a potential carcinogenic effect on humans. UN وهناك دليل على أن الملوثات العضوية الشبثة مثل الكلوردان ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وسداسي كلورو البنزين تتسبب في السرطان في الفئران والجرذان ويحتمل أن يكون لها تأثير محدث للسرطان على البشر.
    (iv) polychlorinated biphenyls UN ' 4` ثنائي الفينيل المتعدد الكلور
    Conclusions and recommendations of the advisory committee of the polychlorinated biphenyls Elimination Network at its fifth meeting, held on 26 and 27 November 2014 UN استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور في اجتماعها الخامس، المعقود في يومي 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014
    That information, which has been made available in full (see UNEP/POPS/COP.7/INF/36) and summarized (see UNEP/POPS/COP.7/27), was insufficient to assess progress towards the elimination of polychlorinated biphenyls. UN وهذه المعلومات، التي أتيحت بالكامل (انظر UNEP/POPS/COP.7/INF/36) وتم تلخيصها (انظر UNEP/POPS/COP.7/27)، لم تكن كافية لتقييم التقدُّم المحرز في القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    Elimination of the use of polychlorinated biphenyls in equipment by 2025; UN القضاء على استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛
    Matters related to the implementation of the Convention: measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use: polychlorinated biphenyls polychlorinated biphenyls UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور
    For example, hazard characteristic Y10 pertains to waste substances and articles containing or contaminated with polychlorinated biphenyls and/or polychlorinated terphenyls and/or polybrominated biphenyls. UN فمثلاً، تتعلق الخاصية الخطرة Y10 بالمواد والمركبات المحتوية على ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور و/أو ثلاثيات الفينيل المتعددة الكلور و/أو ثنائيات الفينيل المتعددة البروم، أو الملوثة بها.
    Report on progress in eliminating polychlorinated biphenyls UN تقرير عن التقدم المحرز في إزالة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور
    The levels of polychlorinated biphenyls (PCBs) measured in urban and industrial sites in the region were comparable to those measured at industrial sites in Europe. UN وكانت مستويات المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور المقاسة في المواقع الحضرية والصناعية مماثلة لتلك المقاسة في المواقع الصناعية في أوروبا.
    Known destruction facilities for ozone-depleting substances and polychlorinated biphenyls (PCBs) UN مرافق التدمير المعروفة للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وثنائي الفينيل المتعدد الكلور
    Other persistent organic pollutantrelated projects include: environmentally sound disposal of obsolete persistent organic pollutant pesticides in China; environmentally sustainable management of polychlorinated biphenyls and other persistent organic pollutants in Armenia; introduction of best-available-technique methodology in Viet Nam; and regional network on pesticides for Asia and the Pacific. UN ومن المشاريع الأخرى ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة ما يلي: التخلص السليم بيئياً من الملوثات العضوية الثابتة المستخدمة كمبيدات في الصين؛ والإدارة المستدامة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلورة وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة في أرمينيا؛ والأخذ بمنهجية أفضل التقنيات المتاحة في فييت نام؛ والشبكة الإقليمية المعنية بالمبيدات لآسيا والمحيط الهادئ.
    (b) For the listed POP industrial chemicals, there is a need to phase out, over time, polychlorinated biphenyls and hexachlorobenzene on a global scale and, in the transition to complete elimination of use, there is a need for managing the remaining use, storage and disposal. UN )ب( بالنسبة لقائمة المواد الكيميائية الصناعية من الملوثات العضوية الثابتة، فإن ثمة حاجة إلى التخلص التدريجي من مركبات ثنائيات الفينيل متعددة الكلور وسباعي كلورو البنزين على نطاق عالمي، وهناك ضرورة، في سياق الانتقال إلى التخلص التام من استخدامها، إلى إدارة الاستخدامات المتبقية والتخزين والصرف.
    (g) Provide a report every five years on progress in eliminating polychlorinated biphenyls and submit it to the Conference of the Parties pursuant to Article 15 " . UN (ز) تقديم تقرير عن التقدم المحرز في إزالة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلورة كل خمس سنوات، عملاً بالمادة 15 " .
    The Conference of the Parties adopted the format for national reporting (decisions SC-1/22) and the section on polychlorinated biphenyls (decision SC-2/18). UN اعتمد مؤتمر الأطراف نموذج تقديم التقارير الوطنية (المقرر ا س - 1/22) والفرع المتصل بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور (المقرر ا س - 2/18).
    Another risk to public health is the open uncontrolled burning of tyres, which generates emissions of chemical compounds detrimental to human health, such as carbon monoxide, sulphur oxides, nitrogen oxides, polynuclear aromatic hydrocarbons and persistent organic pollutants, e.g., polychlorinated dibenzo-p-dioxins and polychlorinated dibenzofurans, hexaclorobenzene and polychlorinated biphenyls. UN وهناك مخاطر أخرى على الصحة العامة تتمثل في حرق الإطارات التي تدر انبعاثات من المركبات الكيميائية التي تضر بصحة البشر مثل أول أكسيد الكربون وثاني أكسيد الكبريت، وثاني أكسيد النيتروجين ومركبات الكربون الهيدرولوجية العطرية متعددة الحلقات والملوثات العضوية الثابتة أي ثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وسادس كلور البنزين، وثنائي الفينيل متعدد الكلور وغيرها.
    Harner et al. (1998) reported that dioxin like CNs contribute 13 - 67 % to the toxic equivalents caused by polychlorinated biphenyls (PCB) and PCN in Arctic air. UN وأبلغ Harner وآخرون (1998) عن أن النفثالينات المماثلة للديوكسين أسهمت بما يتراوح بين 13 و67 في المائة من معادلات السمية الناشئة عن ثاني البنزين متعدد الكلور والنفثالينات المتعددة الكلور في هواء القطب الشمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus