"poor kids" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطفال المساكين
        
    • الأطفال الفقراء
        
    • الاطفال المساكين
        
    • الأولاد المساكين
        
    • للأطفال الفقراء
        
    • الاولاد الفقراء
        
    • أطفال مساكين
        
    I can't just call the cops. Those poor kids. Open Subtitles لا يمكننى أن أتصل بالشرطة, هؤلاء الأطفال المساكين
    W-we're just trying to help these poor kids. Open Subtitles إنّنا نحاول مساعدة هؤلاء الأطفال المساكين
    poor kids don't know there isn't any. Open Subtitles الأطفال المساكين لا يعلمون انه لا يوجد أي سحر
    Not enough poor kids in the neighborhood to keep the doors open. Open Subtitles لا يوجد عدد كافي من الأطفال الفقراء في الحي ليبقوها مفتوحة
    Knowin'I owed these poor kids a couple ofbikes... Open Subtitles لهذا أنا أدين لهؤلاء الأطفال الفقراء بدراجتين
    Ouch. Save it for those poor kids you torture all day. Open Subtitles والوفاة العرضيه بـ أنك لن تمانعين أحتفظي بذلك لـ الاطفال المساكين الذي تعذبينهم كل يوم
    Honing in on these poor kids' insecurities and then just lacerating them. Open Subtitles يشاهد نقاط ضعف أولئك الأولاد المساكين ثم فقط يقوم بإيذائهم.
    Did you really give my red blanket to the poor kids? Open Subtitles هل فعلاً أعطيتي بطانيتي الحمراء للأطفال الفقراء..
    But what happened here to those poor kids and the others was... was truly awful. Open Subtitles لكن ما حدث هُنا لهؤلاء الأطفال المساكين وللآخرين كان مُروعاً حقاً
    You know, you read about these poor kids, beaten and starved, you wonder, why are these parents allowed to even have them? Open Subtitles هل قرأت عن الأطفال المساكين الجائعين المحرومين؟ تتسائلين، لماذا سمحوا لآبائهم بإنجابهم أصلاً
    Clinically it's cardiac or cerebral vascular disease, but actually these poor kids die of old age. Open Subtitles معمليا هو نوبة قلبية أو الوعاء المخى لكن واقعيا هؤلاء الأطفال المساكين ماتوا من كبر السن
    But poor kids don't think like that. Open Subtitles لكن الأطفال المساكين لا يفكرون هكذا
    - The have-nots usually play together. - The poor kids. Open Subtitles دائماً ما يعزفون معاً - الأطفال المساكين.
    The town knows darkness and the poor kids, like Mark Petrie know more than their village peers about the darkness of the human soul. Open Subtitles # هذه البلده تعرف الغموض # و الأطفال المساكين مثل مارك بترى # أنت تعرف أكثر مما يبدو لهم # عن الأرواح الشريره للبشر
    I feel sorry for these poor kids. Open Subtitles أَشعر بالأسى على هؤلاء الأطفال الفقراء
    The post office collects letters that poor kids write to Santa, and then we go and buy them what they ask for. Open Subtitles مكتب البريد يجمع الرسائل التي كتبها الأطفال الفقراء إلى " سانتا " ـ ثم نحن نذهب ونشتري لهم ما سألوه في رسائلهم
    You know, to the poor kids in Africa. Open Subtitles أنتى تعلمين ,الأطفال الفقراء فى أفريقيا
    I figured, why should just the poor kids go off to war and the rich kids always get away with it? Open Subtitles لقد تسائلتُ، لما الواجب علي الأطفال الفقراء الذهاب إلى الحربِ... والأطفال الأغنياء يبتعدوا عنها دائماً؟
    We send thousands and thousands of poor kids to school. Open Subtitles نبعث بآلآف الأطفال الفقراء إلى المدارس
    But my poor kids don't know the difference. Open Subtitles لكن الاطفال المساكين لا يعلمون الفرق
    You heard about that school fire in Kentucky where all those poor kids died? Open Subtitles هل سمعت عن حريق مبنى المدرسة في كنتاكي حيث توفي كل أولئك الأولاد المساكين
    "So there's no chocolate for poor kids," she said. Open Subtitles "لذلك لا يوجد شيكولاتة للأطفال الفقراء"، كما ذكرت
    All right, now it's time for these four poor kids to thank you for subsidizing their lunches. Open Subtitles الآن حان وقت هؤلاء الاولاد الفقراء الأربعة كي يشكروكم لدعمكم لهم بوجبة الغداء
    poor kids have had a lot of friends die. Open Subtitles أطفال مساكين مات العديد من أصدقائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus