I can't just call the cops. Those poor kids. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتصل بالشرطة, هؤلاء الأطفال المساكين |
W-we're just trying to help these poor kids. | Open Subtitles | إنّنا نحاول مساعدة هؤلاء الأطفال المساكين |
poor kids don't know there isn't any. | Open Subtitles | الأطفال المساكين لا يعلمون انه لا يوجد أي سحر |
Not enough poor kids in the neighborhood to keep the doors open. | Open Subtitles | لا يوجد عدد كافي من الأطفال الفقراء في الحي ليبقوها مفتوحة |
Knowin'I owed these poor kids a couple ofbikes... | Open Subtitles | لهذا أنا أدين لهؤلاء الأطفال الفقراء بدراجتين |
Ouch. Save it for those poor kids you torture all day. | Open Subtitles | والوفاة العرضيه بـ أنك لن تمانعين أحتفظي بذلك لـ الاطفال المساكين الذي تعذبينهم كل يوم |
Honing in on these poor kids' insecurities and then just lacerating them. | Open Subtitles | يشاهد نقاط ضعف أولئك الأولاد المساكين ثم فقط يقوم بإيذائهم. |
Did you really give my red blanket to the poor kids? | Open Subtitles | هل فعلاً أعطيتي بطانيتي الحمراء للأطفال الفقراء.. |
But what happened here to those poor kids and the others was... was truly awful. | Open Subtitles | لكن ما حدث هُنا لهؤلاء الأطفال المساكين وللآخرين كان مُروعاً حقاً |
You know, you read about these poor kids, beaten and starved, you wonder, why are these parents allowed to even have them? | Open Subtitles | هل قرأت عن الأطفال المساكين الجائعين المحرومين؟ تتسائلين، لماذا سمحوا لآبائهم بإنجابهم أصلاً |
Clinically it's cardiac or cerebral vascular disease, but actually these poor kids die of old age. | Open Subtitles | معمليا هو نوبة قلبية أو الوعاء المخى لكن واقعيا هؤلاء الأطفال المساكين ماتوا من كبر السن |
But poor kids don't think like that. | Open Subtitles | لكن الأطفال المساكين لا يفكرون هكذا |
- The have-nots usually play together. - The poor kids. | Open Subtitles | دائماً ما يعزفون معاً - الأطفال المساكين. |
The town knows darkness and the poor kids, like Mark Petrie know more than their village peers about the darkness of the human soul. | Open Subtitles | # هذه البلده تعرف الغموض # و الأطفال المساكين مثل مارك بترى # أنت تعرف أكثر مما يبدو لهم # عن الأرواح الشريره للبشر |
I feel sorry for these poor kids. | Open Subtitles | أَشعر بالأسى على هؤلاء الأطفال الفقراء |
The post office collects letters that poor kids write to Santa, and then we go and buy them what they ask for. | Open Subtitles | مكتب البريد يجمع الرسائل التي كتبها الأطفال الفقراء إلى " سانتا " ـ ثم نحن نذهب ونشتري لهم ما سألوه في رسائلهم |
You know, to the poor kids in Africa. | Open Subtitles | أنتى تعلمين ,الأطفال الفقراء فى أفريقيا |
I figured, why should just the poor kids go off to war and the rich kids always get away with it? | Open Subtitles | لقد تسائلتُ، لما الواجب علي الأطفال الفقراء الذهاب إلى الحربِ... والأطفال الأغنياء يبتعدوا عنها دائماً؟ |
We send thousands and thousands of poor kids to school. | Open Subtitles | نبعث بآلآف الأطفال الفقراء إلى المدارس |
But my poor kids don't know the difference. | Open Subtitles | لكن الاطفال المساكين لا يعلمون الفرق |
You heard about that school fire in Kentucky where all those poor kids died? | Open Subtitles | هل سمعت عن حريق مبنى المدرسة في كنتاكي حيث توفي كل أولئك الأولاد المساكين |
"So there's no chocolate for poor kids," she said. | Open Subtitles | "لذلك لا يوجد شيكولاتة للأطفال الفقراء"، كما ذكرت |
All right, now it's time for these four poor kids to thank you for subsidizing their lunches. | Open Subtitles | الآن حان وقت هؤلاء الاولاد الفقراء الأربعة كي يشكروكم لدعمكم لهم بوجبة الغداء |
poor kids have had a lot of friends die. | Open Subtitles | أطفال مساكين مات العديد من أصدقائهم |