"population density" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكثافة السكانية
        
    • كثافة السكان
        
    • كثافة سكانية
        
    • والكثافة السكانية
        
    • كثافتها السكانية
        
    • للكثافة السكانية
        
    • بكثافة سكانية
        
    • وكثافة السكان
        
    • بالكثافة السكانية
        
    • لكثافة السكان
        
    • الكثافة العددية
        
    • الكثافات السكانية
        
    • وانخفاض كثافته السكانية
        
    • كثافة سكانها
        
    The population density is 94 people per square kilometre. UN وتبلغ الكثافة السكانية 94 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    population density is the number of persons per square kilometre. UN الكثافة السكانية هي عدد الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد.
    Figure 1 gives population density by region and district for 2008. UN ويبين الشكل 1 الكثافة السكانية حسب المنطقة والمقاطعة لعام 2008.
    The population density reached 135 persons per square kilometre. UN وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع.
    Improve education buildings in the Southern Western Region of The Gambia where there is high population density. UN تحسين المباني التعليمية في المنطقة الجنوبية الغربية من غامبيا التي توجد بها كثافة سكانية عالية.
    The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلو متر مربع، وهو المتوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    The current population density is estimated at approximately 234 persons per square kilometre, an average figure for the South Pacific. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع، وهو رقم متوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    The total population of the Territory is estimated to be around 20,000, and the population density is approximately 34 persons per square kilometre. UN إذ يقدر إجمالي عدد سكان اﻹقليم بنحو ٠٠٠ ٢٠ نسمة، وتبلغ الكثافة السكانية ما يقرب من ٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع.
    The problems of unemployment, inflation and poor health care brought by high population density have magnified the threat of crime. UN وقد ضاعفت مشاكل البطالة والتضخّم ورداءة الرعاية الصحية الناجمة عن الكثافة السكانية العالية من تهديد الجريمة.
    The population density is 395 inhabitants per km2 while the physiological density is 556 inhabitants per km2. UN وتبلغ الكثافة السكانية 395 نسمة في كل كلم2، بينما تبلغ الكثافة السكانية في المساحة الصالحة للزراعة 556 نسمة في كل كلم2.
    The fertility rate of 6 children per woman is very high in comparison to the population density of 373/km2. UN فمعدل الخصوبة البالغ 6 أطفال لكل امرأة عال جداً مقارنة مع الكثافة السكانية التي تبلغ 373 نسمة في كلم2.
    10. The national average population density was 127 persons per square kilometre. UN 10- وتبلغ الكثافة السكانية في المتوسط 127 نسمة في الكيلومتر المربع.
    The population density in FSM is about 395 persons per square mile. UN وتبلغ الكثافة السكانية في ولايات ميكرونيزيا الموحدة نحو 395 شخصاً لكل ميل مربع.
    population density and overcrowding in refugee camps is amongst the highest in the world. UN وتعدّ الكثافة السكانية ونسبة الاكتظاظ في مخيمات اللاجئين من أعلى النسب في العالم.
    The average population density was 4.1 inhabitants per km2, but it varied from region to region. UN ويبلغ متوسط الكثافة السكانية 4.1 نسمة لكل كيلومتر مربع، بيد أنه يتفاوت من منطقة إلى أخرى.
    It has an estimated 16,526,000 inhabitants, with a population density of 13.2 persons per square kilometre. UN ويبلغ عدد سكان أنغولا 000 526 16 نسمة، وتبلغ الكثافة السكانية فيها 13.2 نسمة في الكيلومتر المربع.
    The population density reached 135 persons per square kilometre. UN وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع.
    It should nonetheless be pointed out that Luanda is the province where the poor are most highly concentrated owing to the high population density. UN ومع ذلك يجدر ملاحظة أن لواندا هي المقاطعة التي يوجد فيها أكبر تركيز للفقراء، وهو أمر ناتج عن شدة كثافة السكان.
    In Ethiopia and Eritrea, investment demand is focused on water supply, while in Rwanda and Burundi have a high population density, investments in the rural economy are a high priority. UN وفي إثيوبيا وإريتريا، يتركز الطلب في مجال الاستثمار على الإمداد بالمياه، في حين تشكل الاستثمارات أولوية عالية في الاقتصاد الريفي برواندا وبوروندي اللتين تشهدان كثافة سكانية عالية.
    Its population density today is among the highest in the world. UN والكثافة السكانية في غزة من أعلى معدلات الكثافة في العالم.
    It has a population of approximately 1.5 million people, with a population density of 5.9 inhabitants per km2. UN ويقدر عدد سكانها بنحو 000 500 1 نسمة، وتبلغ كثافتها السكانية 5.9 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    Risk exposure should include property and asset value, and population density assessments. UN وينبغي أن يشمل التعرض لﻷخطار قيمة الممتلكات واﻷرصدة، وإجراء عمليات تقدير للكثافة السكانية.
    According to estimates based on the findings of the latest General Population and Housing Census, conducted in 1998, Mali has 10 235 202 inhabitants and an average population density of 8.2 persons per square kilometre. UN وفقا للتقديرات التي تستند إلى التعداد العام الأخير للسكان والإسكان لعام 1998، يبلغ سكان مالي 202 235 10 نسمة، وهم موزعون بالبلد بكثافة سكانية متوسطة تبلغ 8.2 من الأفراد بالكيلومتر المربع الواحد.
    population density is 232 persons per square kilometre. UN وكثافة السكان ٢٣٢ شخصا في الكيلو متر المربع.
    There was also a slight drop with regard to population density, which fell to 230 inhabitants per km2 in 2007. UN وحدث أيضا انخفاض طفيف فيما يتعلق بالكثافة السكانية التي هبطت إلى 230 نسمة في الكيلومتر المربع في عام 2007.
    Notwithstanding, the problem persisted in the country because of high population density in urban centres, the proximity of drug sources, the country's peculiar geography and strategic location in South-East Asia, and logistics problems common to many developing countries. UN ومع ذلك، استمرت المشكلة في البلاد نظرا لكثافة السكان العالية في المناطق الحضرية، وقرب مصادر المخدرات، وما للبلاد من موقع جغرافي واستراتيجي فريد في منطقة جنوب شرقي آسيا، ومشاكل السوقيات الشائعة في العديد من البلدان النامية.
    An expected peak in the population density at an altitude of 1,400 km was confirmed by the measured data; UN وأكدت البيانات المقيسة وجود القمة المتوقعة في الكثافة العددية على ارتفاع 400 1 كم؛
    In 1996, the Comorian population was estimated to be 509,000 inhabitants over an area of 1,860 km2, which gives a population density of 274 inhabitants per km2, one of the highest in Africa. UN قُدر عدد سكان جزر القمر في عام ١٩٩٦ ﺑ ٠٠٠ ٥٠٩ نسمة يعيشون في مساحة تبلغ ٨٦٠ ١ كيلو مترا مربعا أي بكثافة تبلغ ٢٧٤ شخصا في الكيلومتر المربع الواحد، وهي من أكبر الكثافات السكانية في أفريقيا.
    Though the number of migrants arriving by sea has, in fact, declined this year, the situation is not sustainable for Malta owing to our country's geographic and demographic characteristics, in particular its small size and population density. UN ورغم أن عدد المهاجرين الذين وصلوا عن طريق البحر قد انخفض في الحقيقة، في هذا العام، فإن الحالة بالنسبة إلى مالطة لا يمكن أن تستمر بسبب مميزات بلدنا الجغرافية والديموغرافية، لا سيما حجمه الصغير وانخفاض كثافته السكانية.
    With 8 million inhabitants on a territory of 27.8 thousand square kilometres, the country has a high population density of 280 persons per square kilometres. UN ويبلغ عدد سكانها 8 ملايين نسمة ومساحتها 27.8 ألف كيلومتر مربع، ومتوسط كثافة سكانها هي 280 شخصا لكل كيلومتر مربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus