"population factors into" - Traduction Anglais en Arabe

    • العوامل السكانية في
        
    This would affect approaches to the integration of population factors into the post-2015 development agenda. UN وسيؤثر ذلك على المقاربات المتعلقة بإدماج العوامل السكانية في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The documents from both conferences strongly emphasized the need to integrate population factors into environment and development planning, a need which is ever more widely understood and acted on. UN وقد شددت بقوة الوثائق الصادرة عن المؤتمرين على الحاجة إلى إدماج العوامل السكانية في تخطيط البيئة والتنمية، وهي حاجة يزداد تفهمها واتخاذ إجراءات بشأنها على الدوام.
    Generally, greater importance is being attached to population questions and to the need to integrate population factors into environment and development planning. UN وعلى وجه العموم، تولى أهمية كبيرة لمسائل السكان ولضرورة إدماج العوامل السكانية في التخطيط البيئي واﻹنمائي.
    The first United Nations Population Fund (UNFPA) country programme in his country was aimed at improving the quality of life, the advancement of women and enhancement of the national capacity to integrate population factors into development planning. UN وكان الهدف من أول برنامج قطري يقوم به صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بلده تحسين نوعية الحياة، والنهوض بالمرأة، وتحسين القدرة الوطنية على دمج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي.
    The Commission notes with satisfaction that greater importance is being attached to population questions and to the need to integrate population factors into environment and development planning, according to information obtained from field offices by the Task Force on ICPD Implementation of the United Nations Population Fund. UN وتنوه اللجنة بارتياح إلى اﻷهمية اﻷكبر التي يجري تعليقها على القضايا السكانية وإلى أهمية دمج العوامل السكانية في التخطيط البيئي واﻹنمائي، حسب المعلومات التي حصلت عليها فرقة العمل المعنية بتنفيذ المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، من المكاتب الميدانية.
    This will include in particular issues such as alleviation of extreme poverty, social dimensions of adjustment, integration of population factors into social planning, social welfare, rural and community development, women's integration in development and integration of vulnerable groups in development. 11. CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE UN وسوف يتضمن ذلك بصفة خاصة قضايا مثل تخفيف حدة الفقر المدقع، واﻷبعاد الاجتماعية للتكيف، وإدماج العوامل السكانية في التخطيط الاجتماعي، والرفاهية الاجتماعية، والتنمية الريفية وتنمية المجتمعات المحلية، وإشراك المرأة في عملية التنمية، وإدماج الفئات الضعيفة في التنمية.
    (a) Strengthened capacity of government planning officers to incorporate population factors into development planning through improved research and evaluation of programmes; UN )أ( تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين عن التخطيط، على إدراج العوامل السكانية في تخطيط التنمية وذلك بتحسين برامج البحث والتقييم؛
    50. Under this initiative, UNFPA collaborates with OAU to promote the formulation and implementation of comprehensive population policies and integration of population factors into national development plans and strategies in OAU member States by strengthening OAU capacity to advocate for population policies. UN ٥٠ - ففي إطار هذه المبادرة، يتعاون الصندوق مع المنظمة لتشجيع وضع وتنفيذ سياسات سكانية شاملة وإدراج العوامل السكانية في خطط التنمية والاستراتيجيات الوطنية للدول اﻷعضاء في المنظمة عن طريق تعزيز قدرة المنظمة على الدعوة للسياسات السكانية.
    61. The training of personnel in demographic analysis and in integrating population factors into development planning was an important target of multilateral assistance during the reporting period. UN ٦١ - وكان تدريب اﻷفراد في مجال التحليل الديموغرافي وفي إدماج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي هدفا هاما من أهداف المساعدات المتعددة اﻷطراف خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    This will include in particular issues such as alleviation of extreme poverty, social dimensions of adjustment, integration of population factors into social planning, social welfare, rural and community development, women's integration in development and integration of vulnerable groups in development. 11. CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE UN وسوف يتضمن ذلك بصفة خاصة قضايا مثل تخفيف حدة الفقر المدقع، واﻷبعاد الاجتماعية للتكيف، وإدماج العوامل السكانية في التخطيط الاجتماعي، والرفاهية الاجتماعية، والتنمية الريفية وتنمية المجتمعات المحلية، وإشراك المرأة في عملية التنمية، وإدماج الفئات الضعيفة في التنمية.
    Many African countries are implementing economic and social reforms, improving governance and economic management, creating an enabling environment for the mobilization of investment resources, domestic and external, and integrating population factors into the development processes so as to contain the stress of rapid population growth and prevent the degradation of the environment. UN وتنفذ العديد من البلدان اﻷفريقية إصلاحات اقتصادية واجتماعية، وتحسﱢن نظام الحكم واﻹدارة الاقتصادية، وتهيئ بيئة تمكﱢن من تعبئة موارد الاستثمار، المحلية والخارجية، وتدمج العوامل السكانية في عمليات التنمية من أجل احتواء اﻹجهاد الناجم عن الزيادة السريعة للسكان والحيلولة دون تدهور البيئة.
    48. The training of personnel in demographic analysis and in integrating population factors into development planning was an important target of multilateral assistance during the reporting period. UN ٤٨ - وكان تدريب الموظفين اﻷفراد على التحليل الديموغرافي وعلى إدماج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي هدفا هاما من أهداف المساعدات المتعددة اﻷطراف خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    Decentralized planning and a shift towards policy-making at subnational and local levels are also being increasingly featured in multilateral assistance, whose aim is to institutionalize the integration of population factors into development planning. UN ويبرز بصورة متزايدة أيضا في المساعدة المتعددة اﻷطراف، التي تهدف إلى إضفاء الصبغة المؤسسية على إدماج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي، التخطيط اللامركزي والتحول إلى وضع السياسات على الصعيدين دون الوطني والمحلي.
    (a) Strengthened capacity of government planning officers to incorporate population factors into development planning through improved research and evaluation of programmes; UN )أ( تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين عن التخطيط على إدراج العوامل السكانية في تخطيط التنمية عن طريق تحسين برامج البحث والتقييم؛
    17. Central to the integration of population factors into sustainable development policy and programme formulation is the provision of reliable and timely information relevant to population and environment decision-making. UN ٧١ - ومن المسائل الرئيسية في عملية إدماج العوامل السكانية في السياسة اﻹنمائية المستدامة وصياغة البرامج، هو توفير المعلومات التي يعتمد عليها في الوقت المناسب، واتخاذ القرارات ذات الصلة بالسكان والبيئة.
    (a) Advisory services on: strengthening economic cooperation between least developed countries and other developing countries;** integrating population factors into development policy and planning; island developing countries: selected aspects of development policy management and reforms of development policy and planning;** UN )أ( خدمات استشارية بشأن: تعزيز التعاون الاقتصادي بين أقل البلدان نموا والبلدان النامية اﻷخرى**؛ وإدماج العوامل السكانية في سياسات التنمية وتخطيطها؛ والبلدان الجزرية النامية: جوانب مختارة من إدارة سياسات التنمية وإصلاحات سياسات التنمية وتخطيطها**؛
    To date, at least 38 African countries have adopted or are formulating an official national population policy; 30 countries have incorporated population factors into their " full " development plans or structural adjustment " rolling " plans. UN وقد بلغ عدد البلدان الافريقية التي اعتمدت أو التي تقوم بصياغة سياسة سكانية وطنية رسمية، أو تقوم بصياغة مثل هذه السياسة، ٣٨ بلدا على اﻷقل؛ وقام ٣٠ بلدا بإدماج العوامل السكانية في خططها الانمائية " الكاملة " أو خطط التكيف الهيكلي " المتجددة " .
    39. The operational and institutional means of integrating population factors into the development process came under increasing scrutiny, first at a round-table discussion convened jointly by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and UNFPA in November 1993, and subsequently in the policy dialogue leading to the Cairo Conference. UN ٣٩ - وخضعت الوسائل التنفيذية والمؤسسية لادماج العوامل السكانية في عملية التنمية للمزيد من الفحص، أولا في مناقشة لاجتماع مائدة مستديرة اشترك في عقده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفي وقت لاحق في الحوار المتعلق بالسياسات العامة الذي أدى الى عقد مؤتمر القاهرة.
    262. The proposed programme would assist the Government in achieving its expressed goal of reducing infant and maternal mortality rates by 25 per cent by the year 2000, primarily by promoting Safe Motherhood through the extension of MCH/birth-spacing services, and in developing the national capacity to integrate population factors into development planning. UN ٢٦٢ - وسيساعد البرنامج المقترح الحكومة في بلوغ هدفها المعلن والمتمثل في تخفيض معدلات وفيات الرضع واﻷمهات بنسبة ٢٥ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠، وذلك بصفة رئيسية عن طريق تعزيز اﻷمومة المأمونة من خلال توسيع نطاق خدمات صحة اﻷم والطفل/المباعدة بين الولادات، وفي تطوير القدرة الوطنية على ادماج العوامل السكانية في التخطيط الانمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus