"population fund and the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • للسكان ومنظمة الأمم المتحدة
        
    • للسكان وبرنامج الأمم المتحدة
        
    • للسكان ومكتب
        
    The report was developed in collaboration with the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund. UN وقد وُضع التقرير بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The present report was prepared in conformity with a joint format agreed to by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund. UN موجز أُعد هذا التقرير طبقا لصيغة مشتركة اتفق عليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    In overall gender balance, UNICEF ranks among the top three agencies, alongside the United Nations Population Fund and the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization. UN وفيما يتعلق بالتوازن بين الجنسين بوجه عام، تحتل اليونيسيف مكانها بين أعلى ثلاث وكالات، إلى جانب صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للتعليم والعلم والثقافة.
    The present report has been prepared in conformity with a joint format agreed by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund covering the issues identified in consultations among United Nations Development Group members. UN أُعد هذا التقرير تمشيا مع الصيغة الموحدة التي تم الاتفاق عليها بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهو يغطي قائمة المسائل التي حــددت في المشـــاورات بين أعضــــاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The United States also provides assistance through our voluntary contributions to United Nations organizations, such as UNICEF, the United Nations Population Fund and the United Nations Development Programme. UN وتقدم الولايات المتحدة المساعدات أيضا عبر مساهماتنا الطوعية إلى منظمات الأمم المتحدة، مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The present report has been prepared in conformity with a joint format agreed by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund, covering the issues identified in consultations among United Nations Development Group members. UN أعد هذا التقرير تمشيا مع النموذج الموحد الذي تم الاتفاق عليه بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهو يغطي قائمة المسائل التي حددت في المشاورات بين أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Council will have before it the report of the joint meeting of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund, with the participation of the World Food Programme. UN وسُيعرض على المجلس تقرير الاجتماع المشترك بين المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة من برنامج الأغذية العالمي.
    The present report has been prepared in conformity with a joint format agreed by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund covering the list of issues identified in consultations among United Nations Development Group (UNDG) members. UN أُعد هذا التقرير تمشيا مع الصيغة الموحدة التي تم الاتفاق عليها بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهو يغطي قائمة المسائل التي حــددت في المشـــاورات بين أعضــــاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    In that regard, support was provided by the Secretariat of the Pacific Community, the World Health Organization, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund, inter alia. UN وأشارت إلى أن كلا من أمانة جماعة المحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، على سبيل المثال، تقدم دعمها في هذه المجالات.
    The United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) programme for 2005-2009 between the Government of Turkmenistan and United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund (UNICEF) has been successfully realized. UN وقد تحقق بنجاح إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2005-2009 بين حكومة تركمانستان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    A few delegations requested an update on harmonization of terminology across funds and programmes in building the results framework and on UNDP, the United Nations Population Fund, and the United Nations Children's Fund's joint efforts to strengthen the link between resources and results. UN وطلب عدد قليل من الوفود معلومات مستكملة عن مواءمة المصطلحات المستخدمة عبر الصناديق والبرامج في بناء إطار النتائج، إضافة إلى معلومات عن الجهود المشتركة التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في دعم الصلة بين الموارد والنتائج.
    A few delegations requested an update on harmonization of terminology across funds and programmes in building the results framework and on UNDP, the United Nations Population Fund, and the United Nations Children's Fund's joint efforts to strengthen the link between resources and results. UN وطلب عدد قليل من الوفود معلومات مستكملة عن مواءمة المصطلحات المستخدمة عبر الصناديق والبرامج في بناء إطار النتائج، إضافة إلى معلومات عن الجهود المشتركة التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في دعم الصلة بين الموارد والنتائج.
    The working group consists of women's non-governmental organizations, members of the judiciary, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN ويتألف الفريق من جمعيات نسائية غير حكومية، ويضم أفرادا من القضاء، بالإضافة إلى مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    Of the total requirements for the biennium 2006-2007, the cost under the regular budget would amount to $69,400 and the balance of $42,100 would be reimbursed to the United Nations by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund. UN ومن بين مجموع احتياجات فترة السنتين 2006-2007 ستبلغ التكلفة في إطار الميزانية العادية ما مقداره 400 69 دولار، وسوف يسدد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى الأمم المتحدة رصيدا قدره 100 42 دولار.
    Of the total requirements for the biennium 2006-2007, the cost under the regular budget would amount to $69,400, and the balance of $42,100 would be reimbursed to the United Nations by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund. UN وستبلغ التكلفة المحملة على الميزانية العادية من إجمالي الاحتياجات لفترة السنتين 2006-2007 ما قيمته 400 69 دولار، وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بسداد المبلغ المتبقي وقدره 100 42 دولار إلى الأمم المتحدة.
    The integrated budget, scheduled for final consideration at the second regular session of the Executive Board in September 2013, will improve transparency, integration, harmonization and comparability with the integrated budgets of the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund. UN وستؤدي الميزانية المتكاملة التي من المقرر أن ينظر فيها بصورة نهائية في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2013، إلى تحسين الشفافية والتكامل والانسجام وقابلية المقارنة مع الميزانية المتكاملة لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Of the total requirements for 2014-2015, the cost of the regular budget would amount to $13,370,600, and the balance of $7,954,100 would be reimbursed to the United Nations by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund. UN ومن مجموع الاحتياجات للفترة 2014-2015، ستبلغ تكلفة الميزانية العادية 600 370 13 دولار وسيقوم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة برد الرصيد البالغ 100 954 7 دولار إلى الأمم المتحدة.
    Recalling its resolution 48/162 of 20 December 1993, in which it decided that the governing bodies of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund should be transformed into Executive Boards, UN إذ تشير إلى قرارها 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي قررت فيه تحويل هيئتي الإدارة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى مجلسين تنفيذيين،
    " Recalling its resolution 48/162 of 20 December 1993, in which it decided that the governing bodies of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund should be transformed into Executive Boards, UN " إذ تشير إلى قرارها 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي قررت فيه تحويل هيئتي الإدارة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى مجلسين تنفيذيين،
    Visit to a joint housing and neighbourhood programme of the United Nations Human Settlements Programme, the International Organization for Migration, the United Nations Population Fund and the United Nations Development Programme at the City Hall of Tabarre UN زيارة لبرنامج للمساكن والأحياء المشتركة تابع لموئل الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في مقر بلدية دي تابار
    Executive Board of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Office for Project Services UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus