"population living on less than" - Traduction Anglais en Arabe

    • السكان الذين يعيشون على أقل من
        
    • السكان الذين يعيشون بأقل من
        
    • معدل السكان الذين يقل دخلهم عن
        
    • للسكان الذين يعيشون بأقل من
        
    • للسكان الذين يعيشون على أقل من
        
    • للسكان الذين يقل دخلهم عن
        
    We have already achieved the target of halving the proportion of the population living on less than $1 a day. UN فلقد سبق أن حققنا الهدف المتمثل في خفض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    Proportion of population living on less than $1 a day, various regions, 1990 and 2004 UN نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم في مناطق مختلفة، في عامي 1990 و 2004
    He underlined the challenge of meeting the Millennium Declaration's commitment by the year 2015 to reduce by half the proportion of the population living on less than $1 a day. UN وشدد على أهمية التحدي المتمثل في الوفاء بالالتزام الذي يتضمنه إعلان الألفية بتخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    the fraction of population living on less than US$ 1 per day, as a measure that is globally used and accepted; UN `1` السكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم، كمقياس مستخدم ومقبول على
    However, there is no corresponding figure at the country level because the indicator is defined for international monitoring only (e.g., population living on less than $1 a day). UN إلا أنه لا يوجد رقم مقابل على المستوى القطري، لأن هذا المؤشر محدد لأغراض الرصد الدولي فقط (مثال: معدل السكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم).
    This brought down the percentage of the population living on less than $1.25 a day from 52.3 per cent in 2005 to 47.5 per cent in 2008. UN وقد خفض ذلك النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون بأقل من 1.25 دولار يومياً من 52.3 في المائة عام 2005 إلى 47.5 في المائة عام 2008.
    population living on less than $1 a day (Percentage) Algeria UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم
    Notable MDG successes achieved by Egypt include gender parity in access to secondary and tertiary education, improved urban access to water, and a decline in the percentage of population living on less than a dollar a day. UN وتشمل النجاحات البارزة لمصر في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المجالات التالية: التكافؤ بين الجنسين في فرص الالتحاق بالتعليم الثانوي والعالي، وتحسن فرص الحصول على المياه في المدن، وانخفاض النسبة المئوية للسكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم.
    The Report was based on a new set of poverty estimates, and these suggested that the proportion of the population living on less than a dollar a day had been underestimated in the very poorest countries, and in particular in Africa. UN وأشار إلى أن التقرير يستند إلى مجموعة جديدة من تقديرات الفقر التي تبين أن نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم قد قُدّرت تقديراً ناقصاً في أشد البلدان فقراً، ولا سيما في أفريقيا.
    He underlined the challenge of meeting the Millennium Declaration's commitment by the year 2015 to reduce by half the proportion of the population living on less than $1 a day. UN وشدد على أهمية التحدي المتمثل في الوفاء بالالتزام الذي يتضمنه إعلان الألفية بتخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    The Report was based on a new set of poverty estimates, and these suggested that the proportion of the population living on less than a dollar a day had been underestimated in the very poorest countries, and in particular in Africa. UN وأشار إلى أن التقرير يستند إلى مجموعة جديدة من تقديرات الفقر التي تبين أن نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم قد قُدّرت تقديراً ناقصاً في أشد البلدان فقراً، ولا سيما في أفريقيا.
    He underlined the challenge of meeting the Millennium Declaration's commitment by the year 2015 to reduce by half the proportion of the population living on less than $1 a day. UN وشدد على أهمية التحدي المتمثل في الوفاء بالالتزام الذي يتضمنه إعلان الألفية بتخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    The Report was based on a new set of poverty estimates, and these suggested that the proportion of the population living on less than a dollar a day had been underestimated in the very poorest countries, and in particular in Africa. UN وأشار إلى أن التقرير يستند إلى مجموعة جديدة من تقديرات الفقر التي تبين أن نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم قد قُدّرت تقديراً ناقصاً في أشد البلدان فقراً، ولا سيما في أفريقيا.
    Of these six economies, only Ghana and Ethiopia have been able to meet the goal of halving the proportion of the population living on less than $1.25 per day. UN ومن إجمالي هذه الاقتصادات الستة، لم تتمكن سوى إثيوبيا وغانا من تحقيق هدف تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار وربع في اليوم.
    8.1. Decreasing proportion of population living on less than $1.25 per day UN 8-1- انخفاض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم
    Among the countries experiencing a decline, 13 have met the Millennium Development Goal of halving the proportion of the population living on less than $1.25 a day. UN ومن بين البلدان التي شهدت تراجعا، حقق 13 بلدا الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بخفض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم بمقدار النصف.
    In Africa, however, the population living on less than $1 per day has sharply increased from 217 million in 1987 to 301 million in 1998. UN بيد أن عدد السكان الذين يعيشون بأقل من دولار في اليوم في أفريقيا سجل زيادة حادة من 217 مليون في عام 1987 إلى 301 مليون في عام 1998.
    The proportion of the population living on less than US$ 1/day increased from 56 per cent in the 1970s to 65 per cent 20 years later. UN فقد ارتفعت نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار أمريكي واحد في اليوم من 56 في المائة عام 1970 إلى 65 في المائة بعد 20 سنة.
    World Bank estimates of poverty indicate that the share of the population living on less than I$1 a day increased between 1987 and 1990 and fell thereafter. UN تقديرات البنك الدولي المتعلقة بالفقر إلى أن نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم زادت ما بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٠ ثم انخفضت بعد ذلك.
    However, there is no corresponding figure at the country level because the indicator is defined for international monitoring only (e.g., population living on less than $1 a day). UN إلا أنه لا يوجد رقم مقابل على المستوى القطري، لأن هذا المؤشر محدد لأغراض الرصد الدولي فقط (مثال: معدل السكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم).
    However, there is no corresponding figure at the country level, because the indicator is defined for international monitoring only (e.g., population living on less than $1 a day). UN إلا أنه لا يوجد رقم مقابل على المستوى القطري، لأن هذا المؤشر محدد لأغراض الرصد الدولي فقط (مثال: معدل السكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم).
    The World Bank estimates that the percentage of the population living on less than I$1 a day was less than 5 per cent in 1987 and declined to just over 4 per cent by 1993; the absolute number of poor remained about the same over this period. UN ويقدر البنك الدولي أن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم كانت دون ٥ في المائة في عام ١٩٨٧ وبحلول عام ١٩٩٣ انخفضت إلى أكثر من ٤ في المائة بقليل؛ وبقي العدد المطلق للفقراء بدون تغيير تقريبا أثناء هذه الفترة.
    population living on less than $1 a day (Percentage) Algeria UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم
    Source: Luxembourg Income Study Dataset for developing countries: percentage of population living on less than $1.25 (2005 purchasing power parity per day (Millennium Development Goal 1.1). Source: http://mdgs.un.org/unsd/mdg/Data.aspx?cr=4. UN المصدر: مجموعة بيانات دراسة لكسمبرغ للدخلLuxembourg Income Study Dataset للبلدان النامية: النسبة المئوية للسكان الذين يقل دخلهم عن 1.25 دولار في اليوم (2005 نسبة من تقل قدرتهم الشرائية عن دولار واحد يومياً الهدف 1-1 من الأهداف الإنمائية للألفية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus