"population with access to" - Traduction Anglais en Arabe

    • السكان الذين يمكنهم الحصول على
        
    • السكان الذين يحصلون على
        
    • السكان الذين بإمكانهم الحصول على
        
    • السكان الذين يتمتعون بإمكانية الوصول إلى
        
    • السكان الذين تتوفر لهم
        
    • السكان الذين في وسعهم الحصول على
        
    • السكان الذين لديهم إمكانية الوصول إلى
        
    • السكان الذين يتمتعون بإمكانية الحصول على
        
    • السكان بإمكانية الحصول على
        
    • النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على
        
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to primary health care services UN نسبة السكان الذين يحصلون على خدمات الرعاية الصحية الأولية
    Nevertheless, discrepancies in the proportion of population with access to an improved sanitation are prominent among the States. UN ومع ذلك، تبرز أوجه التباين فيما بين الولايات من حيث نسبة السكان الذين يحصلون على مرافق صحية محسنة.
    8.13 Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN 8-13 نسبة السكان الذين بإمكانهم الحصول على الأدوية الأساسية بتكلفة ميسورة على أساس مستدام
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    46. Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة بشكل مستدام
    Proportion of population with access to improved sanitation UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة
    Proportion of population with access to improved sanitation, urban and rural Target 11 UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على المرافق الصحية المحسّنة في المناطق الحضرية والريفية
    population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار محتملة بشكل مستدام
    The percentage of the total population with access to clean water was estimated at 92 per cent in 1989 and 78 per cent in 1995. UN وقُدرت نسبة السكان الذين يحصلون على ميــاه نقيــة ﺑ ٩٢ في المائة في عام ١٩٨٩ و ٧٨ في المائة في عام ١٩٩٥.
    The proportion of the population with access to drinking water has increased from 80 per cent in 1998 to 95 per cent in 2007. UN وزادت نسبة السكان الذين يحصلون على مياه الشرب من نسبة 80 في المائة في عام 1998 إلى نسبة 95 في المائة في عام 2007.
    Percentage of population with access to electricity network UN نسبة السكان الذين يحصلون على الطاقة الكهربائية من الشبكة
    :: Proportion of population with access to affordable drugs on a sustainable basis. UN :: نسبة السكان الذين يحصلون على الأدوية بتكلفة يمكن تحملها على أساس مستدام.
    The percentage of the population with access to water was 42 per cent in 1990; it increased to 82 per cent in 2005. UN وبلغت نسبة السكان الذين يحصلون على المياه 42 في المائة عام 1990، وازدادت إلى 82 في المائة عام 2005.
    :: 8.13 Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis UN :: 8-13 نسبة السكان الذين بإمكانهم الحصول على الأدوية الأساسية بتكلفة ميسورة على أساس مستدام
    Again, modest gains have also been made in the provision of potable drinking water to the populace, as evidenced by the fact that the percentage of the population with access to potable water increased from 37 per cent in 2000 to 44 per cent in 2002. UN كذلك تم إحراز مكاسب متواضعة في مجال توفير مياه الشرب النقية للسكان، ويشهد بذلك أن نسبة السكان الذين يتمتعون بإمكانية الوصول إلى مياه الشرب زادت من 37 في المائة عام 2000 إلى 44 في المائة عام 2002.
    Percentage of population with access to water network UN نسبة السكان الذين تتوفر لهم المياه من الشبكة العامة
    (c) population with access to essential drugs. UN (ج) السكان الذين في وسعهم الحصول على العقاقير الضرورية.
    population with access to safe water UN السكان الذين لديهم إمكانية الوصول إلى المياه المأمونة
    population with access to improved sanitation (%) UN السكان الذين يتمتعون بإمكانية الحصول على الصرف الصحي المحسن (نسبة مئوية) 2000
    In doing so, the United Nations goal should be to provide a major portion of the population with access to communication technology at an affordable price. UN وبهذا، ينبغي أن يكون هدف الأمم المتحدة تزويد جزء كبير من السكان بإمكانية الحصول على تكنولوجيا الاتصالات بأسعار في مقدورهم.
    Percentage of population with access to safe drinking water UN النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على مياه الشرب المأمونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus