"pornographic" - Dictionnaire anglais arabe

    "pornographic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإباحية
        
    • إباحية
        
    • إباحي
        
    • الخليعة
        
    • الاباحية
        
    • الإباحي
        
    • الداعرة
        
    • خليعة
        
    • الخلاعية
        
    • اباحية
        
    • اباحي
        
    • داعرة
        
    • اﻹباحية عنهم
        
    • خلاعية
        
    • خليع
        
    These girls are then used for prostitution and for pornographic purposes. UN وتستعمل هؤلاء الفتيات بعد ذلك لأغراض البغاء وإنتاج المواد الإباحية.
    According to the provision, as pornography materials are considered the following: photographs, audiovisual or other items with pornographic content. UN وطبقا لحكم القانون تعتبر المواد الإباحية كالتالي: الصور، المواد السمعية البصرية، أو المواد الأخرى ذات المضمون الإباحي.
    Goa has enacted the Goa Children's Act, 2003 providing for stringent control measures to regulate access of children to pornographic materials. UN وسنَّت ولاية غوا قانون أطفال غوا لعام 2003 الذي ينص على تدابير رقابة صارمة فما يتعلق بحصول الأطفال على المواد الإباحية.
    It is now possible to receive at one's home obscene or pornographic images through electronic information networks. UN ومن الممكن اﻵن أن يتلقى اﻹنسان في بيته صورا خليعة أو إباحية من خلال شبكات المعلومات الالكترونية.
    Access of children to any pornographic materials should likewise be restricted. UN كذلك ينبغي تقييد إمكانية حصول اﻷطفال على أية مواد إباحية.
    In the United States, a pornographic video is created every 39 minutes. UN وفي الولايات المتحدة، يجري إنتاج شريط فيديو إباحي كل 39 دقيقة.
    Legislation was planned to curb the display and circulation of pornographic materials in public, including on the Internet. UN وتتجه النية إلى سن تشريع يقيد عرض المواد الإباحية وتوزيعها علانية، بما في ذلك شبكة الإنترنت.
    Other legal provisions aimed at protecting human dignity against the dissemination of violent and pornographic messages have also been put into place. UN كما وضعت أحكام قانونية أخرى ترمي إلى حماية الكرامة الإنسانية من نشر رسائل العنف والصور الإباحية.
    Measures have already been taken to protect children from pornographic production. UN وقد اتُّخذت بالفعل تدابير لحماية الأطفال من المواد الإباحية.
    Girls are then sold to brothels where they are forced to work as prostitutes and for the production of pornographic material. UN ويتم فيما بعد بيع الفتيات لدور بغاء يجبرن فيها على العمل في البغاء وإنتاج المواد الإباحية.
    Human trafficking crimes also included organized prostitution and the illegal production, dissemination and sale of pornographic material. UN 25- وشملت جرائم الاتجار بالأشخاص البغاء المنظم، وإنتاج ونشر وبيع المواد الإباحية بصورة غير قانونية.
    Measures on combating pornographic films and magazines are very clear. UN وهناك تدابير واضحة تماماً لمحاربة الأفلام والمجلات الإباحية.
    Frequent police raids were made to locate people engaged in producing and disseminating pornographic material. UN وتشنّ الشرطة غارات متكررة لتحديد مواقع المتورطين في إنتاج المواد الإباحية ونشرها.
    She worked for a man involved in making pornographic movies in Isfahan and did the make-up for the women involved. UN وقد عملت لصالح رجل يُنتج أفلاماً سينمائية إباحية في أصفهان وكانت تتولى تزيين النساء المشاركات في تلك الأفلام.
    The kids cannot be harmed by a couple of pornographic pictures. Open Subtitles ليس على الأطفال أي ضرر من عدة صور . إباحية
    The use of children in the production of pornographic materials was punished by law. UN ويعاقب القانون على استغلال الأطفال في إنتاج مواد إباحية.
    47. A staff member knowingly and wilfully received, downloaded and stored pornographic materials on the United Nations computer system. UN 47 - تلقى موظف عن علم وعمداً مواد إباحية وقام بتنزيلها وتخزينها في النظام الحاسوبي للأمم المتحدة.
    Children of all ages, including babies, are exploited for pornographic purposes across the world. UN ويُستغل أطفال من كل الأعمار، بمن فيهم رُضَّع، لأغراض إباحية في العالم بأسره.
    She argued for penalizing the use of information and communications technology for the production and diffusion of pornographic content at the national level. UN وطالبت بالمعاقبة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإنتاج ونشر محتوى إباحي على الصعيد الوطني.
    Concerning pornography, currently the only offence is showing pornographic material to minors. UN وفي ما يخص المواد الخليعة، فإن الجريمة الوحيدة حاليا هي عرض المواد الخليعة على القصَّر.
    Substantive penal law in force defines criminal offences with a view to protecting children from, among other things, being shown pornographic material. UN فقانون العقوبات الساري في هذا الموضوع يعرف الجنايات على نحو يحمي اﻷطفال من أمور عدة منها إطلاعهم على المواد الاباحية.
    The exploitative use of children in pornographic performances and materials. UN الاستخدام الاستغلالي للأطفال في العروض والمواد الداعرة.
    The police authorities have found it necessary to hand the authors of such pornographic materials over to the courts. UN وقد ظهر من الواضح، على مستوى سلطات الشرطة، ان يحال مؤلفو مثل هذه المواد الخلاعية إلى المحاكم.
    Hidden in a convent, the doings up through nun the juggling of chicks circus pornographic, it is distasteful. Open Subtitles مختفية في الدير ومنتحلة شخصية راهبة وتقوم بأمور اباحية يالهذا من امر مثير للشفقة
    I feel as though we've made a wrong turn and arrived on the set of a pornographic film. Open Subtitles أشعر أننا أخذنا منعطفا خاطيء ووصلنا الي موقع تصوير فيلم اباحي
    The Information Technology Act, 2000 penalises publication or transmission in electronic form of any pornographic material. UN ويعاقب قانون تكنولوجيا المعلومات لعام 2000 على نشر أي مواد داعرة أو بثها إلكترونياً.
    Furthermore, the Committee is concerned at the recent rise in child prostitution and the production and dissemination of pornographic materials involving children. UN وفضلا عن ذلك، يساور اللجنة القلق بسبب الزيادة التي طرأت مؤخرا على دعارة اﻷطفال وإنتاج ونشر المواد اﻹباحية عنهم.
    (i) Of an adult, [forced] prostitution, sexual servitude or participation in the production of pornographic materials for which the person does not give free and informed consent; UN ' ١ ' لشخص بالغ، إخضاعه ]كرها[ لممارسة البغاء، أو للعبودية الجنسية أو المشاركة في انتاج مواد خلاعية دون أن يبدي ذلك الشخص قبوله بذلك عن حرية وادراك؛
    A pornographic representation of a royal court where the men deal only in buggery and the women's sole object of interest is the dildo! Open Subtitles -تصوير خليع للبلاط الملكي حيث يتعامل الرجال فيه فقط باللواط -و الوسيلة التي تتمتع بها المرأة هي القضيب الصناعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus