"portable tanks" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصهاريج النقالة
        
    • صهاريج نقالة
        
    • الصهاريج المحمولة
        
    • للصهاريج النقالة
        
    • الحاويات الصهريجية
        
    • في الصهريج
        
    • بالصهاريج النقالة
        
    For insulated portable tanks, top fittings shall be surrounded by a spill collection reservoir with suitable drains. UN وفي حالة الصهاريج النقالة المعزولة، تحاط التركيبات القمية بحوض لتجميع السوائل المنسكبة مزود بوسائل تصريف.
    Fusible elements shall not be utilized on portable tanks with a test pressure which exceeds 2.65 bar. UN ولا تستخدم المكونات القابلة للانصهار على الصهاريج النقالة التي يزيد ضغط اختبارها على ٥٦,٢ بار.
    Portable tank instructions provide specific information relevant to portable tanks requirements applicable to specific substances. UN وتوفر توجيهات الصهاريج النقالة معلومات محددة تتصل باشتراطات الصهاريج النقالة التي تطبق على مواد محددة.
    The following guidelines apply to determining the appropriate portable tanks which may be used for transport of particular substances: UN وتنطبق المبادئ التوجيهية التالية على تعيين الصهاريج النقالة المناسبة التي يجوز استخدامها لنقل مواد معينة:
    6.6.2.6.1 Certain substances shall not be transported in portable tanks with bottom openings. UN ٦-٦-٢-٦-١ لا تنقل مواد معينة في صهاريج نقالة بها فتحات في القاع.
    REQUIREMENTS FOR THE DESIGN, CONSTRUCTION, INSPECTION AND TESTING OF portable tanks UN اشتراطات تصميم وبناء وفحص واختبار الصهاريج النقالة
    Additional requirements may apply to offshore portable tanks that are handled in open seas. UN وتطبق اشتراطات إضافية على الصهاريج النقالة البحرية التي تستخدم في البحار المفتوحة.
    For international transport, alternative arrangement portable tanks shall be approved by the applicable competent authorities. UN وبالنسبة للنقل الدولي، يتعين أن تقر السلطات المختصة المعنية الترتيبات البديلة التي تطبق على الصهاريج النقالة.
    More severe design temperatures shall be considered for portable tanks subjected to severe climatic conditions. UN وتراعى أن تكون درجات الحرارة المصممة أشد صرامة إذا كانت الصهاريج النقالة معرضة لظروف مناخية قاسية.
    Compartmented portable tanks shall have a manhole or other inspection openings for each compartment. UN ويتعين أن تكون هناك فتحة دخول أو فتحات فحص لكل حجرة في حالة الصهاريج النقالة المتعددة الحجرات.
    Single compartment portable tanks with a length less than 3.65 m need not have closed off forklift pockets provided that: UN ولا يلزم وجود مناشب للروافع ذات الشوكة قابلة لﻹغلاق في الصهاريج النقالة التي لا يزيد طولها على ٥٦,٣ متراً شريطة:
    When a series of portable tanks are manufactured without change in the design, the certificate shall be valid for the entire series. UN وعند انتاج مجموعة من الصهاريج النقالة بدون تغيير في التصميم، تكون الشهادة صالحة للمجموعة كلها.
    More severe design temperatures shall be considered for portable tanks subjected to severe climatic conditions; UN وتراعى أن تكون درجات الحرارة المصممة أشد صرامة إذا كانت الصهاريج النقالة معرضة لظروف مناخية قاسية؛
    Except for portable tanks having a capacity of not more than 1 000 litres, it shall be possible to operate this device by remote control. UN وباستثناء الصهاريج النقالة التي لا تزيد سعتها على ٠٠٠ ١ لتر، يمكن تشغيل هذه الوسيلة بالتحكم من بعد.
    Single compartment portable tanks with a length less than 3.65 m need not have closed off forklift pockets provided that: UN ولا يلزم وجود مناشب للروافع ذات الشوكة قابلة لﻹغلاق في الصهاريج النقالة التي لا يزيد طولها على ٥٦,٣ متراً شريطة:
    When a series of portable tanks are manufactured without change in the design, the certificate shall be valid for the entire series. UN وعند انتاج مجموعة من الصهاريج النقالة بدون تغيير في التصميم، تكون الشهادة صالحة للمجموعة كلها.
    Single compartment portable tanks with a length less than 3.65 m need not have closed off forklift pockets provided that: UN ولا يلزم وجود مناشب للروافع ذات الشوكة قابلة لﻹغلاق في الصهاريج النقالة التي لا يزيد طولها على ٥٦,٣ متراً شريطة:
    When a series of portable tanks are manufactured without change in the design, the certificate shall be valid for the entire series. UN وعند انتاج مجموعة من الصهاريج النقالة بدون تغيير في التصميم، تكون الشهادة صالحة للمجموعة كلها.
    A design approval may serve for the approval of smaller portable tanks made of materials of the same kind and thickness, by the same fabrication techniques and with identical supports, equivalent closures and other appurtenances. UN ويجوز استخدام اعتماد التصميم لاعتماد صهاريج نقالة أصغر مصنوعة من مواد من نفس النوع وبالسمك نفسه باستخدام نفس تقنيات الصنع ومزودة بنفس الدعائم وبوسائل إغلاق وملحقات مناظرة.
    A design approval may serve for the approval of smaller portable tanks made of materials of the same kind and thickness, by the same fabrication techniques and with identical supports, equivalent closures and other appurtenances. UN ويجوز استخدام اعتماد التصميم لاعتماد صهاريج نقالة أصغر مصنوعة من مواد من نفس النوع وبالسمك نفسه باستخدام نفس تقنيات الصنع ومزودة بنفس الدعائم وبوسائل إغلاق وملحقات مناظرة.
    (j) The impact testing of portable tanks. UN (ي) اختبار أثر الصهاريج المحمولة.
    For portable tanks dedicated to the transport of a single substance, the 2.5 year internal examination may be waived or substituted by other test methods or inspection procedures by the competent authority or its authorized body. UN وبالنسبة للصهاريج النقالة المخصصة لنقل مادة واحدة، يمكن الاستغناء عن الفحص الداخلي الدوري كل ٥,٢ سنة أو الاستعاضة عنه بطرق اختبار أخرى أو طرق فحص تقررها السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    6.4.5.4.2 portable tanks may also be used as Industrial package Types 2 or 3 (Types IP-2 or IP-3), provided that: UN ٦-٤-٥-٤-٢ ويجوز كذلك أن تستخدم الحاويات الصهريجية كطرود صناعية من النوعين ٢ أو ٣ )النوعان 2-PI أو 3-PI( بالشروط التالية:
    6.6.3.7.4 In the case of multi-purpose portable tanks, the pressure-relief devices shall open at a pressure indicated in 6.6.3.7.1 for the gas having the highest maximum allowable pressure of the gases allowed to be transported in the portable tank. UN ٦-٦-٣-٧-٤ في حالة الصهاريج النقالة المتعددة اﻷغراض، يجب أن تنفتح وسائل تخفيف الضغط عن الضغط المبين في ٦-٦-٣-٧-١ للغاز الذي يتسم بأعلى ضغط أقصى مسموح به بين الغازات التي يسمح بنقلها في الصهريج النقال.
    4.2.4.1.1 This section includes the portable tank instructions and special provisions applicable to dangerous goods authorized to be transported in portable tanks. UN ٤-٢-٤-١ نبذة عامة ٤-٢-٤-١-١ يبين هذا الفرع التوجيهات واﻷحكام الخاصة المتعلقة بالصهاريج النقالة التي تطبق على البضائع الخطرة التي يرخص بنقلها في الصهاريج النقالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus